Dev Demo 2
* Ajout des achievement Steam * Ajout d'une annonce à la récupération d'un artefact et ajout de textes axplicatifs sur les annonces d'artefacts et de mutation * Fix du léger glitch des tooltips * Ajout de clarté sur la machine de respawn dans le vaisseau
This commit is contained in:
@@ -18,6 +18,7 @@ PAUSE,Pause,Pause
|
||||
CONTROLS,Controls,Contrôles
|
||||
RESUME_GAME,Resume,Reprendre
|
||||
RESTART,Restart,Recommencer
|
||||
RESTART_DEMO,Restart demo,Recommencer la démo
|
||||
QUIT,Quit,Quitter
|
||||
THIS_GAME_USE_AUTOSAVE,This game use autosave,Ce jeu sauvegarde votre progression automatiquement
|
||||
CHOOSE_GAME_MODE,Choose game mode,Choisissez le mode de jeu
|
||||
@@ -163,7 +164,7 @@ RECHARGE_STATION,Recharge station,Station de recharge
|
||||
RECHARGE,Recharge,Recharger
|
||||
RECHARGE_STATION_DESC_TEXT,"[b]You can recharge yourself here.[/b] When recharging, time pass and plants grow.","[b]Tu peux te recharger ici.[/b] Pendant la recharge, le temps passe et les plantes grandissent."
|
||||
TALION_CRISTAL,Talion Crystal,Cristal de Talion
|
||||
TALION_CRISTAL_DESC_TEXT,"A pure form of Talion, cannot be broken or used","Une forme pure de Talion, ne peut être cassé ou utilisé"
|
||||
TALION_CRISTAL_DESC_TEXT,"A pure form of Talion, cannot be broken or used","Une forme pure de Talion, ne peut pas être cassé ou utilisé"
|
||||
TALION_CELL,Talion Cell,Cellule de Talion
|
||||
TALION_CELL_DESC_TEXT,"This cell is filled with liquid form of Talion, let's see what's inside!","Cette cellule est remplie d'une forme liquide de Talio, voyons ce qu'il y a à l'intérieur !"
|
||||
ENERGY_CELL,Energy Cell,Cellule d'énergie
|
||||
@@ -242,7 +243,7 @@ USE_THE_BACKUP_DEVICE_TO_RESPAWN_TO_LAST_BASE,Use the backup device to respawn t
|
||||
STEP_ON_THE_DATA_SAVER_TEXT,[b]Step on the backup device to use it[/b] You can use it at any time.,[b]Déplacez-vous sur l'appareil de sauvegarde pour l'utiliser[/b] Vous pouvez l'utiliser à tout moment
|
||||
RESTART_FROM_LAST_BASE_WITHOUT_SEEDS_TEXT,[b]Restart from last base without any seeds[/b] You will also lose all artefacts found.,[b]Recommencer à partir de la dernière base sans aucune graine[/b] Vous perdrez également tous les artefacts trouvés.
|
||||
COLLECT_YOUR_SEEDS_AND_TAKE_OFF,Collect your seeds and take off with the ship,Collectez vos graines et décollez avec le vaisseau
|
||||
SAVE_ORCHID_MEMORY_AND_RESPAWN,Save Orchid Memory and respawn,Sauvegarder la mémoire d'Orchid et recommencer
|
||||
RESPAWN_TO_LAST_BASE,Respawn to last base,Recommencer à la dernière base
|
||||
CONFIRM_RESPAWN,"Confirm respawn ? (You'll lose seed and current travel progression)","Confirmer la réapparition ? (Vous perdrez vos graines et la progression du voyage en cours)"
|
||||
DOWNLOAD_ORCHID_DATA_TO_LOCAL_SERVERS,Download Orchid data to local servers,Télécharger les données d'Orchid sur les serveurs locaux
|
||||
TUTORIAL_FINISHED,Tutorial finished,Tutoriel terminé
|
||||
@@ -330,7 +331,9 @@ RECHARGE_NUMBER,Recharge Number,Nombre de recharge
|
||||
ORCHID_ENERGY,Orchid's energy,Énergie d'Orchid
|
||||
NEW_TOOL,New tool,Nouvel Outil
|
||||
NEW_MUTATION,New Mutation,Nouvelle Mutation
|
||||
THIS_MUTATION_CAN_NOW_APPEAR_ON_SEEDS,"This mutation can now appear on seeds","Cette mutation pourra désormais apparaître sur les graines"
|
||||
NEW_ARTEFACT,New Artefact,Nouvel Artefact
|
||||
ADD_A_PASSIVE_EFFECT_FOR_THIS_TRAVEL,"Add a passive effect for this travel, retrieve all your artifacts on the ship","Ajoute un effet passif pour ce voyage, retrouvez tous vos artefacts sur le vaisseau"
|
||||
PILE,Pile,Pile,
|
||||
PILE_DESC_TEXT,Give an extra energy cell,Donne une cellule d'énergie supplémentaire
|
||||
SEED_CASE,Seed Case,Emplacement de graine
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user