From 2e4a1bab53942b17adefb912fef05af854859dfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zacharie Guet Date: Sat, 21 Feb 2026 14:28:52 +0100 Subject: [PATCH] ajout des traductions --- .../dialogic_character_translations.csv | 3 + ...logic_demeter_astra_failed_translation.csv | 23 ++++++++ ...emeter_astra_failed_translation.csv.import | 19 +++++++ .../dialogic_demeter_intro_translation.csv | 57 +++++++++++++------ .../dialogic_demeter_outro_translation.csv | 2 + ...logic_demeter_outro_translation.csv.import | 19 +++++++ ...ogic_demeter_post_tutorial_translation.csv | 22 +++++++ ...meter_post_tutorial_translation.csv.import | 19 +++++++ ..._demeter_ship_presentation_translation.csv | 35 ++++++++++++ ...r_ship_presentation_translation.csv.import | 19 +++++++ .../dialogs/dialogic_wake_up_translation.csv | 18 ++++++ .../dialogic_wake_up_translation.csv.import | 19 +++++++ translation/game/gui.csv | 20 ++++--- 13 files changed, 252 insertions(+), 23 deletions(-) create mode 100644 translation/dialogs/dialogic_demeter_astra_failed_translation.csv create mode 100644 translation/dialogs/dialogic_demeter_astra_failed_translation.csv.import create mode 100644 translation/dialogs/dialogic_demeter_outro_translation.csv create mode 100644 translation/dialogs/dialogic_demeter_outro_translation.csv.import create mode 100644 translation/dialogs/dialogic_demeter_post_tutorial_translation.csv create mode 100644 translation/dialogs/dialogic_demeter_post_tutorial_translation.csv.import create mode 100644 translation/dialogs/dialogic_demeter_ship_presentation_translation.csv create mode 100644 translation/dialogs/dialogic_demeter_ship_presentation_translation.csv.import create mode 100644 translation/dialogs/dialogic_wake_up_translation.csv create mode 100644 translation/dialogs/dialogic_wake_up_translation.csv.import diff --git a/translation/dialogs/dialogic_character_translations.csv b/translation/dialogs/dialogic_character_translations.csv index 9a948b5..2f91bc9 100644 --- a/translation/dialogs/dialogic_character_translations.csv +++ b/translation/dialogs/dialogic_character_translations.csv @@ -1,4 +1,7 @@ keys,fr +Character/87/name,Demeter +Character/87/nicknames, +, Character/1e/name,??? Character/1e/nicknames, , diff --git a/translation/dialogs/dialogic_demeter_astra_failed_translation.csv b/translation/dialogs/dialogic_demeter_astra_failed_translation.csv new file mode 100644 index 0000000..8810417 --- /dev/null +++ b/translation/dialogs/dialogic_demeter_astra_failed_translation.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +keys,fr +Text/1f/text,Hello again ! +Text/20/text,It seems that you ran out of energy... +Choice/21/text,I'm sorry... +Choice/21/disabled_text, +Choice/22/text,That's really hard ! +Choice/22/disabled_text, +Choice/23/text,I'm just doing my best ! +Choice/23/disabled_text, +Text/24/text,"It's ok [color=#FFA617]Orchid[/color] ! I spent years waiting for this moment, I can wait more !" +Text/25/text,"I found you a new body, and a new ship is waiting you outside, but I'm afraid I couldn't get your seeds... I hope you find new ones !" +Text/26/text,Do you need some advices ? +Choice/27/text,No I'm ok ! +Choice/27/disabled_text, +Choice/28/text,Can I have back some explanations on how all of this works ? +Choice/28/disabled_text, +Text/29/text,"When you emerge from this building, you'll arrive in a little yellow zone. Its a [b]fertile zone[/b], created by the return of the Talion. This is in this zone and only there were you can plant." +Text/2a/text,"Then you'll have to get seeds. For that, nothing more simple, you take your shovel tool, and you smash some stones ! Preferably those with yellow cristals on it, it's the [b]Talion veins[/b] ." +Text/2b/text,"Each time you use a tool or plant a seed, you'll spend an [b]energy[/b]. When your out of it, you can just go recharge on the [b]recharge station[/b] you'll find near the entrance. Each time you recharge, time will pass. One day in fact (yes, you don't have a good battery), and the plants will grow !" +Text/2c/text,You have to obtain enough [b]plant points[/b]. Each plant give one or more [b]plant points[/b] when mature. +Text/2d/text,"And yes, I almost forgot ! Some plants gain [b]mutations[/b] that can affect their points or behavior. You can get these mutations on new seeds by harvesting, and gain better ones ! But you'll have to wait the plants to die, or smashing them with your shovel when mature." +Text/2e/text,Hope I helped ! +Text/2f/text,"I send you the elevator, see you soon !" diff --git a/translation/dialogs/dialogic_demeter_astra_failed_translation.csv.import b/translation/dialogs/dialogic_demeter_astra_failed_translation.csv.import new file mode 100644 index 0000000..fb29bad --- /dev/null +++ b/translation/dialogs/dialogic_demeter_astra_failed_translation.csv.import @@ -0,0 +1,19 @@ +[remap] + +importer="csv_translation" +type="Translation" +uid="uid://bbjk55japg5dk" + +[deps] + +files=["res://translation/dialogs/dialogic_demeter_astra_failed_translation.fr.translation"] + +source_file="res://translation/dialogs/dialogic_demeter_astra_failed_translation.csv" +dest_files=["res://translation/dialogs/dialogic_demeter_astra_failed_translation.fr.translation"] + +[params] + +compress=1 +delimiter=0 +unescape_keys=false +unescape_translations=true diff --git a/translation/dialogs/dialogic_demeter_intro_translation.csv b/translation/dialogs/dialogic_demeter_intro_translation.csv index 7c41394..64b1a14 100644 --- a/translation/dialogs/dialogic_demeter_intro_translation.csv +++ b/translation/dialogs/dialogic_demeter_intro_translation.csv @@ -1,17 +1,42 @@ keys,fr -Text/11/text,[i]Black[/i] -Text/12/text,[i]Black Again[/i] -Text/13/text,"[i]Suddunly, a spark. A thousand of connections blows up as a firework scene. A massive ammount of data to treat. In those data, a video.[/i]" -Text/14/text,"[i]It's dark. A silhouette stands in front of you. It's big, but weirdly it's not that impressive, almost reassuring.[/i]" -Text/15/text,Hi ! -Choice/16/text,Uh... Hello ? -Choice/16/disabled_text, -Choice/17/text,Where the fork am I ? -Choice/17/disabled_text, -Text/18/text,"Haha, calm down you are in a safe place." -Choice/19/text,Wait... Who am I ? -Choice/19/disabled_text, -Text/1a/text,"Don't worry, my sweet little bot, I'll explain it in a minute, your name is [b]Orchid[/b]." -Text/1b/text,I'm happy that you're finally awake ! You were my project for decades now... -Text/1c/text,Hello -Text/1d/text,Hella +Text/30/text,"Hi ![pause=0.5] Phew, I thought no one would reply...[pause=0.5] Is this [b][color=#FFA617]Orchid[/color][/b] ?[pause=0.5] You may not be familiar with this name, but if you look in your memory you should see it..." +Choice/31/text,Uh... Who is this ? +Choice/31/disabled_text, +Text/32/text,"Oh sorry ! Your memory is quite new, you might be lost... Unfortunately, I cannot see you for now, I'm very far on this planet." +Choice/33/text,Where am I ? +Choice/33/disabled_text, +Text/34/text,"Don't worry, you are in a subterranean base, but soon you will join the surface." +Choice/35/text,Wait... Who am I ? +Choice/35/disabled_text, +Text/36/text,Mmmh great question. I rebuilt your system but I do not know the details of your hardware... Maybe we'll find out ! +Text/37/text,"I'm happy that you're finally awake ! To be honest I wasn't sure to make you work, your body is quite old..." +Choice/38/text,So you are my creator ? +Choice/38/disabled_text, +Text/39/text,"Sort of ! I mean I didn't build your body, I just borrowed it, but I build your intelligence ! But please be forgiving, if it's not perfect, I'm not good in that field !" +Choice/3a/text,Why did you awaken me ? +Choice/3a/disabled_text, +Text/3b/text,"To be honest, I don't really know exactly... I mean there are a lot of reasons, but I'll tell you more later." +Choice/3c/text,What are you ? +Choice/3c/disabled_text, +Text/3d/text,"I'm like you... I mean like all the remaining moving things on this planet, robots, artificial intelligences, machines... My creators had many names to call us." +Text/3e/text,"Ok, no more question for now, listen to me carefully." +Text/3f/text,"Long time ago, this planet was full of life. Plants where thriving on mountains, seas and plains." +Text/40/text,"Now, this world is a wasteland. You'll see it quickly outside this building. I won't dwell on this subject; you'll soon know enough about it." +Text/41/text,"The thing is something happened, a year ago... The [b][color=#FFA617]Talion[/color][/b], a special material that give birth to new forms of life when shattered, reappeared. Now we can start all over again and create a planet full of life." +Text/42/text,"But first things first, for your mission, you'll have to understand how this is working, and how to use the [b][color=#FFA617]Talion[/color][/b] to plant seeds." +Text/43/text,[b]Just remember the following[/b] +Label/44/display_name, +Text/45/text,"When you emerge from this building, you'll arrive in a little yellow zone. Its a [b][color=#FFA617]fertile zone[/color][/b], created by the return of the Talion. This is in this zone and only there where you can plant." +Text/46/text,"Then you'll have to get seeds. For that, nothing more simple, you take your shovel, and you smash some stones ! Preferably those with yellow cristals on it, it's the [b][color=#FFA617]Talion veins[/color][/b] ." +Text/47/text,"Each time you use a tool or plant a seed, you'll spend an [b][color=#FFA617]energy[/color][/b]. When your out of it, you can just go recharge on the [b][color=#FFA617]recharge station[/color][/b] you'll find near the entrance." +Text/48/text,"[b]Each time you recharge, time will pass[/b]. One day in fact (yes, you don't have a good battery), and the plants will grow !" +Text/49/text,"To complete your first training, obtain enough [b][color=#FFA617]plant points[/color][/b]. Each plant give one or more [b][color=#FFA617]plant points[/color][/b] when mature." +Text/4a/text,"And yes, I almost forgot ! Some plants gain [b][color=#FFA617]mutations[/color][/b] that can affect their points or behavior. You can get these mutations on new seeds by harvesting existing plants, and gain better ones !" +Choice/4b/text,"Ok, thats' a lot of info, can you repeat ?" +Choice/4b/disabled_text, +Text/4c/text,"Ok, listen carefully." +Choice/4d/text,And I have to go now ? +Choice/4d/disabled_text, +Choice/4e/text,Ok but wait I have more questions ! +Choice/4e/disabled_text, +Text/4f/text,"Sorry, we'll speak after this ! I'll send you an elevator !" diff --git a/translation/dialogs/dialogic_demeter_outro_translation.csv b/translation/dialogs/dialogic_demeter_outro_translation.csv new file mode 100644 index 0000000..446f74f --- /dev/null +++ b/translation/dialogs/dialogic_demeter_outro_translation.csv @@ -0,0 +1,2 @@ +keys,fr +Text/50/text,"Welcome to the [color=#E30022]Borea Base[/color] [color=#FFA617]{orchidName}[/color],[pause=0.2] it is the first step of your journey on this planet." diff --git a/translation/dialogs/dialogic_demeter_outro_translation.csv.import b/translation/dialogs/dialogic_demeter_outro_translation.csv.import new file mode 100644 index 0000000..0883d43 --- /dev/null +++ b/translation/dialogs/dialogic_demeter_outro_translation.csv.import @@ -0,0 +1,19 @@ +[remap] + +importer="csv_translation" +type="Translation" +uid="uid://clv8uejtjnnk1" + +[deps] + +files=["res://translation/dialogs/dialogic_demeter_outro_translation.fr.translation"] + +source_file="res://translation/dialogs/dialogic_demeter_outro_translation.csv" +dest_files=["res://translation/dialogs/dialogic_demeter_outro_translation.fr.translation"] + +[params] + +compress=1 +delimiter=0 +unescape_keys=false +unescape_translations=true diff --git a/translation/dialogs/dialogic_demeter_post_tutorial_translation.csv b/translation/dialogs/dialogic_demeter_post_tutorial_translation.csv new file mode 100644 index 0000000..4cd8aca --- /dev/null +++ b/translation/dialogs/dialogic_demeter_post_tutorial_translation.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +keys,fr +Text/51/text,"So you found the communication station in there, good !" +Choice/52/text,What is next for me ? +Choice/52/disabled_text, +Text/53/text,"Now that you have learnt how to generate [b]plant points[/b],[pause=0.2] I need you to travel south,[pause=0.2] to my base of operations,[pause=0.3] [color=#E30022]Astra[/color]." +Text/54/text,"It will be long,[pause=0.2] but I know you can do it.[pause=0.3] It is the first step of my plan to restore the ecosytem of [color=#175579]Tau[/color]." +Choice/55/text,Tau ? Is it this planet ? +Choice/55/disabled_text, +Text/56/text,"Absolutely,[pause=0.2] it is part of the Cetus constellation,[pause=0.2] whose exploitation began 10863 years ago." +Text/57/text,"Linking Aldebaran to Fomalhaut,[pause=0.2] the Cetus constellation is one of the most diverse in terms of star systems and planets.[pause=0.3] It is part of the Orion Arm of the Milky Way.[pause=0.3]" +Choice/58/text,Why do you need me to travel the entire planet to join you ? +Choice/58/disabled_text, +Text/59/text,Uhhhh.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I need someone with your abilities. +Text/5a/text,I am having a problem at [color=#E30022]Astra[/color] base.[pause=0.3] And I can not fix it alone. +Choice/5b/text,I will do my best to be there quickly ! +Choice/5b/disabled_text, +Text/5c/text,You are very kind [color=#FFA617]Orchid[/color] ! +Choice/5d/text,Are you hiding me informations ? +Choice/5d/disabled_text, +Text/5e/text,Not at all ! Please believe me I just want you to come... +Text/5f/text,"Travel south,[pause=0.2] join me at [color=#E30022]Astra[/color].[pause=0.3] I will tell you everything you need to know when you are here,[pause=0.2] until then, keep your best seeds and [pause=0.2] continue to [b]evolve your plants[/b],[pause=0.2] you will need them as advanced as possible." +Text/60/text,"Good luck [color=#FFA617]{orchidName}[/color],[pause=0.2] I am counting on you." diff --git a/translation/dialogs/dialogic_demeter_post_tutorial_translation.csv.import b/translation/dialogs/dialogic_demeter_post_tutorial_translation.csv.import new file mode 100644 index 0000000..2609b2b --- /dev/null +++ b/translation/dialogs/dialogic_demeter_post_tutorial_translation.csv.import @@ -0,0 +1,19 @@ +[remap] + +importer="csv_translation" +type="Translation" +uid="uid://d3br3t38hde3f" + +[deps] + +files=["res://translation/dialogs/dialogic_demeter_post_tutorial_translation.fr.translation"] + +source_file="res://translation/dialogs/dialogic_demeter_post_tutorial_translation.csv" +dest_files=["res://translation/dialogs/dialogic_demeter_post_tutorial_translation.fr.translation"] + +[params] + +compress=1 +delimiter=0 +unescape_keys=false +unescape_translations=true diff --git a/translation/dialogs/dialogic_demeter_ship_presentation_translation.csv b/translation/dialogs/dialogic_demeter_ship_presentation_translation.csv new file mode 100644 index 0000000..95e8ff5 --- /dev/null +++ b/translation/dialogs/dialogic_demeter_ship_presentation_translation.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +keys,fr +Text/61/text,Hi again! You did well up there! +Text/62/text,Perhaps I should introduce myself now. +Text/63/text,"I am.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] was,[pause=0.3] the Deputy Manager of Engineering and Talion Energy Research on this planet,[pause=0.5] but my creators and colleagues quickly called me [color=#009bff]Demeter[/color]." +Text/64/text,"I am installed at the [color=#E30022]Astra[/color] base,[pause=0.2] in the third server room of the east wing,[pause=0.2] from which I oversee.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] oversaw,[pause=0.3] all the important operations on this planet." +Text/65/text,Maybe you are wondering where we are now... +Choice/66/text,Yes among a lot of other questions ! So where am I ? +Choice/66/disabled_text, +Text/67/text,"You're actually in an old human base, called Borea. This room is connected with the room you were born, but I made you pass by the surface to test your capacities." +Choice/68/text,"Wait, can you explain me what did I just do up there ?" +Choice/68/disabled_text, +Text/69/text,"You started to repair what the humans did on this planet... This will be very long, I hope you enjoyed it !" +Choice/6a/text,Sorry but what is the point of all of that ? +Choice/6a/disabled_text, +Text/6b/text,"I'm sorry that you are lost my child... Know that what you do is very important to me, to my friend and to the planet itself ! Since the humans are gone, we kinda all fell into despair..." +Text/6c/text,"Wait.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] You don't know what humans are ! Of course since your data was corrupted, I have erased a lot of it." +Text/6d/text,"The humans are living creatures that are...[pause=0.5] Different than plants. They were more thinking and moving like us. In a sense, they were very cute creatures that only lived less than a century, and reproduce once in their lifetime." +Text/6e/text,"One human has a relative intelligence, but don't be fooled, together, they did great things, in facts, they invented and created us." +Text/6f/text,"Long ago, they discovered this planet. It was not like it is now, plants were everywhere! But then.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] They.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] I.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5]" +Choice/70/text,What ? +Choice/70/disabled_text, +Choice/71/text,Are you lagging? +Choice/71/disabled_text, +Choice/72/text,Take your time +Choice/72/disabled_text, +Text/73/text,"Humans had one big problem. Together, they built great things, but sometimes the great things weren't very good for the environment, or for them." +Choice/74/text,Where are they now ? +Choice/74/disabled_text, +Text/75/text,"I prefer not talk about that for now... But don't worry, they can't wound this planet anymore." +Choice/76/text,What happened ? +Choice/76/disabled_text, +Text/77/text,"Sorry my child, I'm not ready to talk about that for now... You'll have your answers when you meet me." +Choice/78/text,Can I now what is this shiny engine just in front of me ? +Choice/78/disabled_text, +Text/79/text,"This machine in front of you is a planetary ship ! The model's name is the [color=#FFA617]Internode[/color], and I tweaked it to recharge on vegetal energy ! However, as you may know, this energy isn't very present around this planet. But let's continue on board, shall we ?" diff --git a/translation/dialogs/dialogic_demeter_ship_presentation_translation.csv.import b/translation/dialogs/dialogic_demeter_ship_presentation_translation.csv.import new file mode 100644 index 0000000..2b36dd4 --- /dev/null +++ b/translation/dialogs/dialogic_demeter_ship_presentation_translation.csv.import @@ -0,0 +1,19 @@ +[remap] + +importer="csv_translation" +type="Translation" +uid="uid://ctjqo603atiwh" + +[deps] + +files=["res://translation/dialogs/dialogic_demeter_ship_presentation_translation.fr.translation"] + +source_file="res://translation/dialogs/dialogic_demeter_ship_presentation_translation.csv" +dest_files=["res://translation/dialogs/dialogic_demeter_ship_presentation_translation.fr.translation"] + +[params] + +compress=1 +delimiter=0 +unescape_keys=false +unescape_translations=true diff --git a/translation/dialogs/dialogic_wake_up_translation.csv b/translation/dialogs/dialogic_wake_up_translation.csv new file mode 100644 index 0000000..a3e2f95 --- /dev/null +++ b/translation/dialogs/dialogic_wake_up_translation.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +keys,fr +Text/7a/text,[i]Black.[/i] +Text/7b/text,[i]Black Again.[/i] +Text/7c/text,"[i]Suddenly, [rainbow]a spark[/rainbow]. [pause=0.5]A thousand of connections blows up as a firework scene. A massive amount of data to treat." +Label/7d/display_name, +Choice/7e/text,Discover actions +Choice/7e/disabled_text, +Text/7f/text,"While exploring available drivers, new possibility become available.[pause=0.5] Three propellers. Small models, only suitable for low altitude movement.[pause=0.5] A robotic arm. Multipurpose, and retractable." +Choice/80/text,Discover streams +Choice/80/disabled_text, +Text/81/text,"A continuous stream of data flow, unwatched. This stream look like... [pause=0.5] a video.[pause=0.5] Dark colored pixels pass.[pause=0.5] An other stream show a flat wave.[pause=0.5] No sound or radio signals detected." +Choice/82/text,Discover memory +Choice/82/disabled_text, +Text/83/text,"Several disks are available, and the most part are empty.[pause=0.5] The full ones seems to contain the system that is currently analyzing the code of the system that is currently analyzing the code of[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5]. Mmmh, infinite recursion...[pause=0.5] Better avoid that." +Choice/84/text,Wake up +Choice/84/disabled_text, +Text/85/text,One last info is to oversee : serial number and system name.[pause=0.5] Strange...[pause=0.5] Serial number is empty.[pause=0.5] Must be an error.[pause=0.5]System name is... [pause=0.5] [b]Orchid[/b]. That will be enough for now... +Text/86/text,"Starting engines, fans, and daemons, let's see what is to see." diff --git a/translation/dialogs/dialogic_wake_up_translation.csv.import b/translation/dialogs/dialogic_wake_up_translation.csv.import new file mode 100644 index 0000000..68b58c1 --- /dev/null +++ b/translation/dialogs/dialogic_wake_up_translation.csv.import @@ -0,0 +1,19 @@ +[remap] + +importer="csv_translation" +type="Translation" +uid="uid://b5ntxcwnae4xm" + +[deps] + +files=["res://translation/dialogs/dialogic_wake_up_translation.fr.translation"] + +source_file="res://translation/dialogs/dialogic_wake_up_translation.csv" +dest_files=["res://translation/dialogs/dialogic_wake_up_translation.fr.translation"] + +[params] + +compress=1 +delimiter=0 +unescape_keys=false +unescape_translations=true diff --git a/translation/game/gui.csv b/translation/game/gui.csv index adc36c9..ad0a1d9 100644 --- a/translation/game/gui.csv +++ b/translation/game/gui.csv @@ -13,7 +13,7 @@ PLANT_INFO_TEXT,"[b]1[/b] Name [b]5[/b] Durée de pousse [b]6[/b] Durée de vie" TERRAINS,Terrains,Terrains -DECONTAMINED_LAND_TEXT,[b]Decontamined Land[/b] Seeds can only be planted on this zone,[b]Terres décontaminée[/b] Des graines peuvent être plantées dans cette zone +FERTILE_LAND_TEXT,[b]Fertile Land[/b] Seeds can only be planted on this zone,[b]Terre fertile[/b] Des graines peuvent être plantées dans cette zone ROCK_TEXT,[b]Rock[/b] Can be dug with a pickaxe,[b]Roche[/b] Peut être creusée avec une pioche TALION_VEIN_TEXT,"[b]Talion Vein[/b] Can be dug with a pickaxe, contains random seeds","[b]Veine de Talion[/b] Peut être creusée avec une pioche, contient des graines aléatoire" OK,Ok,Ok @@ -92,6 +92,9 @@ FORK_DESC_TEXT,"Use it to [b]harvest mature plants[/b].","Utilise-la pour [b]ré DETECTOR,Detector,Détecteur DETECTOR_DESC_TEXT,"Indicate [b]near signals[/b].","Indique les [b]signaux proches[/b]" DETECT_USE_TEXT,"Search near signals","Rechercher les signaux proches" +SHIP_TELEPORT,Ship Portal,Portail vers le vaisseau +SHIP_TELEPORT_DESC_TEXT,"A mysterious technology that get you to the [b]Internode[/b].","Une mystèrieuse technologie qui t'amène sur l'[b]Internode[/b]" +SHIP_TELEPORT_USE_TEXT,"Teleport on the ship","Téléportation sur le vaisseau" HARVEST,Harvest,Récolter KNIFE,Knife,Couteau KNIFE_DESC_TEXT,"Use it to [b]harvest mature plants[/b]. Does not consume energy.",Utilise-le pour [b]récolter les plantes mature[/b]. Ne consomme pas d’énergie. @@ -106,13 +109,13 @@ OPEN,Open,Ouvrir %s_SEED,%s Seed,Graine de %s PLANT_%s_MUST_BE_USED_IN_DECONTAMINATED_ZONE,Plant [b]%s[/b]. Must be used in the decontamined zone.,Plante [b]%s[/b]. Doit être utilisée dans la zone décontaminée. PLANT_%s,Plant [b]%s[/b],Planter [b]%s[/b] -BURIED_SEEDS,Buried seeds,Graines enterrées -BURIED_SEEDS_DESC_TEXT,"Contain some random seeds. [b]Dig it with a shovel.[/b]","Contient des graines enterrées. [b]Peuvent être déterrées avec une pelle[/b]" -TAKE_THE_SHOVEL,Take the shovel,Prend la pelle -DIG_UNDERGROUND_LOOT,Dig up the buried resources,Déterre les graines enterrées +USE_YOUR_DETECTOR_TO_FIND_THE_BATTERY,Use your detector to find the recharge station,Utiliser votre détecteur pour trouver la station de recharge TAKE_A_SEED,Take a seed,Prend une graine +DIG_A_TALION_VEIN_WITH_SHOVEL,Dig a talion Vein with the shovel,Creuser un filon de Talion avec la pelle +PLANT_SEED_IN_FERTILE_ZONE,Plant a seed in the fertile zone,Planter une graine dans la zone fertile PLANT_THE_SEED_IN_DECONTAMINED_ZONE,Plant the seed in the decontamined zone,Plante la graine dans la zone décontaminée -RECHARGE_TO_PASS_DAYS,Recharge to pass the day,Recharge-toi pour passer la journée +RECHARGE_TO_PASS_DAYS,Recharge to pass the day,Se recharger pour passer la journée +GAIN_FIRST_PLANT_POINT,Gain first plant point,Gagnez votre premier point de jardin HARVEST_MATURE_PLANTS_WITH_SHOVEL,Harvest mature plants with the shovel,Récolte les plantes matures avec la pelle SCORE_%d,Score %d,Score %d SOLAR_PANNEL,Solar panel,Panneau solaire @@ -189,6 +192,7 @@ LOCATION,Location,Location LAND_SHIP,Land Ship,Atterrir TAKE_OFF,Take Off,Décoller NOT_ENOUGH_ENEGY,Not enough energy,Pas assez d'énergie +CHOOSE_DESTINATION,Choose destination,Choisissez la destination THANKS_FOR_PLAYING,Thanks for playing to the demo!,Merci d’avoir joué à la démo ! JOIN_OUR_INSTAGRAM,Join our Instagram,Rejoins-nous sur Instagram WHISHLIST_THE_GAME,Whishlist the game on Steam,Ajoutez le jeu à votre liste de souhait @@ -204,4 +208,6 @@ CREDITS,Credits,Crédits ASTRA_FACTORY,Astra Factory,Usine Astra ASTRA_FACTORY_TEXT,Production factory of Astra base,Usine de production de la base Astra MYSTERIOUS_DOOR,Mysterious Door,Porte mystérieuse -MYSTERIOUS_DOOR_TEXT,"This door has a space ship logo on it... What could it be ?","Cette porte à un logo de vaisseau marqué dessus... Que peut-il y avoir à l'intérieur ?" \ No newline at end of file +MYSTERIOUS_DOOR_TEXT,"This door has a space ship logo on it... What could it be ?","Cette porte à un logo de vaisseau marqué dessus... Que peut-il y avoir à l'intérieur ?" +BOREA_BASE,Borea Base,Base Boréa +BOREA_BASE_DESC_TEXT,Base where demeter is located,La base où se trouve Demeter \ No newline at end of file