Réparation de bug, paufinnage du rayon tracteur et insert de l'outil dans l'histoire
This commit is contained in:
@@ -24,17 +24,6 @@ Choice/112/disabled_text,,
|
||||
Choice/113/text,Oh no ! But I've been away just a moment !,Oh non ! Mais je ne me suis absenté qu'un instant !
|
||||
Choice/113/disabled_text,,
|
||||
Text/114/text,"Uhm, I actually repaired the ship over two full months; I didn't wake you up just after the save, I thought that you wouldn't want to wait that long!","Euh… En fait, j'ai réparé le vaisseau pendant plus de deux mois ; je ne t'ai pas réveillé tout de suite après la sauvegarde, je me suis dit que tu ne voudrais pas attendre aussi longtemps !"
|
||||
Text/ce/text,"Luckily, I've found something that might help you. I've cataloged ancient human ruins all over the planet, and some of them contain ""vending machines,"" machines for exchanging items for money.","J'ai heureusement déniché quelque chose qui pourrait t'aider. J'ai répertorié des anciennes ruines humaines un peu partout sur la planète, et dans certaines, on trouve des ""distributeurs"", des machines d'échange d'objet contre de l'argent."
|
||||
Choice/101/text,Thanks !,Merci !
|
||||
Choice/101/disabled_text,,
|
||||
Choice/cf/text,Vending machines?,Des distributeurs ?
|
||||
Choice/cf/disabled_text,,
|
||||
Text/d0/text,"Yes, that's where they used to get the energy they needed, for a completely unreasonable price.","Oui c'est là qu'ils récupéraient de quoi se réalimenter en énergie, pour un prix complètement déraisonnable."
|
||||
Text/d1/text,"Before, real people were in charge of transactions, but for some reason, humans spent all of recent history figuring out how to encounter as few humans as possible. Maybe they couldn't stand each other anymore...","Avant, de vraies personnes étaient chargées de ces transactions, mais va savoir pourquoi les humains ont passé toute leur histoire récente à trouver comment croiser le moins d'humains possible. Peut-être qu'ils ne pouvaient plus se supporter..."
|
||||
Choice/d2/text,Money?,De l'argent ?
|
||||
Choice/d2/disabled_text,,
|
||||
Text/d3/text,"Yes, each human had a sum of an imaginary unit they called money. They based their entire social hierarchy on this unit.","Oui, chaque humain avait une somme d'une unité imaginaire qu'ils appelaient argent. Ils basaient toute leur échelle sociale en fonction de cette unité."
|
||||
Text/d4/text,"In any case, I've updated their system. They'll probably need some energy to function, but they might bring you some interesting items.","En-tout-cas, j'ai mis à jour leur système, ils auront sûrement besoin d'un peu d'énergie pour fonctionner, mais ils t'apporteront peut-être des objets intéressants."
|
||||
Text/d5/text,"As usual, you can use your detector to find the entrance to these ruins.","Comme d'habitude, tu peux utiliser ton détecteur pour trouver la porte d'entrée de ces ruines."
|
||||
Text/d6/text,"[b]These artifacts will be placed on a shelf in your ship[/b], but remember that if you ran out of energy and I have to teleport the ship, you'll lose them.","[b]Ces artefacts seront placés sur une étagère dans le vaisseau[/b], mais si tu tombes à court d'énergie, je devrais téléporter le vaisseau et tu perdras tous les objets à l'intérieur !"
|
||||
Text/115/text,"I've updated you in the meantime, and you'll discover a new tool I just added, a tractable beam!","Je t'ai mis à jour pendant ce temps, et tu découvriras en sortant un nouvel outil : un rayon tracteur."
|
||||
Text/116/text,"If you were in trouble for sorting your seeds, it might help you.","Si tu avais des difficulté pour trier tes graines, cela te sera utile."
|
||||
Text/d7/text,Good luck with the [color=#FFA617]Venus Relay Base[/color]; it's a little further than the last one.,Bon courage pour la [color=#FFA617]Base Vénus[/color] elle est un petit peu plus loin que la dernière.
|
||||
|
||||
|
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
keys,en,fr
|
||||
Text/117/text,"I've found something that might help you. I've cataloged ancient human ruins all over the planet, and some of them contain ""vending machines,"" machines for exchanging items for money.",,"J'ai déniché quelque chose qui pourrait t'aider. J'ai répertorié des anciennes ruines humaines un peu partout sur la planète, et dans certaines, on trouve des ""distributeurs"", des machines d'échange d'objet contre de l'argent."
|
||||
Choice/101/text,Thanks !,Merci !
|
||||
Choice/101/disabled_text,,
|
||||
Choice/cf/text,Vending machines?,Des distributeurs ?
|
||||
Choice/cf/disabled_text,,
|
||||
Text/d0/text,"Yes, that's where they used to get the energy they needed, for a completely unreasonable price.","Oui c'est là qu'ils récupéraient de quoi se réalimenter en énergie, pour un prix complètement déraisonnable."
|
||||
Text/d1/text,"Before, real people were in charge of transactions, but for some reason, humans spent all of recent history figuring out how to encounter as few humans as possible. Maybe they couldn't stand each other anymore...","Avant, de vraies personnes étaient chargées de ces transactions, mais va savoir pourquoi les humains ont passé toute leur histoire récente à trouver comment croiser le moins d'humains possible. Peut-être qu'ils ne pouvaient plus se supporter..."
|
||||
Choice/d2/text,Money?,De l'argent ?
|
||||
Choice/d2/disabled_text,,
|
||||
Text/d3/text,"Yes, each human had a sum of an imaginary unit they called money. They based their entire social hierarchy on this unit.","Oui, chaque humain avait une somme d'une unité imaginaire qu'ils appelaient argent. Ils basaient toute leur échelle sociale en fonction de cette unité."
|
||||
Text/d4/text,"In any case, I've updated their system. They'll probably need some energy to function, but they might bring you some interesting items.","En-tout-cas, j'ai mis à jour leur système, ils auront sûrement besoin d'un peu d'énergie pour fonctionner, mais ils t'apporteront peut-être des objets intéressants."
|
||||
Text/d5/text,"As usual, you can use your detector to find the entrance to these ruins.","Comme d'habitude, tu peux utiliser ton détecteur pour trouver la porte d'entrée de ces ruines."
|
||||
Text/d6/text,"[b]These artifacts will be placed on a shelf in your ship[/b], but remember that if you ran out of energy and I have to teleport the ship, you'll lose them.","[b]Ces artefacts seront placés sur une étagère dans le vaisseau[/b], mais si tu tombes à court d'énergie, je devrais téléporter le vaisseau et tu perdras tous les objets à l'intérieur !"
|
||||
Text/118/text,"It could really help you, so go fetch them.","Ils te seront très utiles, alors tu devrais aller les chercher !"
|
||||
|
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
[remap]
|
||||
|
||||
importer="csv_translation"
|
||||
type="Translation"
|
||||
uid="uid://bpstv3r2f6cpg"
|
||||
|
||||
[deps]
|
||||
|
||||
files=["res://translation/dialogs/dialogic_6_vending_machine_presentation_translation.en.translation", "res://translation/dialogs/dialogic_6_vending_machine_presentation_translation.fr.translation"]
|
||||
|
||||
source_file="res://translation/dialogs/dialogic_6_vending_machine_presentation_translation.csv"
|
||||
dest_files=["res://translation/dialogs/dialogic_6_vending_machine_presentation_translation.en.translation", "res://translation/dialogs/dialogic_6_vending_machine_presentation_translation.fr.translation"]
|
||||
|
||||
[params]
|
||||
|
||||
compress=1
|
||||
delimiter=0
|
||||
unescape_keys=false
|
||||
unescape_translations=true
|
||||
@@ -99,6 +99,8 @@ DETECT_USE_TEXT,"Search near signals","Rechercher les signaux proches"
|
||||
SHIP_TELEPORT,Ship Portal,Portail vers le vaisseau
|
||||
SHIP_TELEPORT_DESC_TEXT,"A mysterious technology that get you to the [b]Internode[/b].","Une mystèrieuse technologie qui t'amène sur l'[b]Internode[/b]"
|
||||
SHIP_TELEPORT_USE_TEXT,"Teleport on the ship","Téléportation sur le vaisseau"
|
||||
TRACTOR_BEAM,Tractor Beam,Rayon Tracteur
|
||||
TRACTOR_BEAM_DESC_TEXT,"A technology that allows objects to be moved remotely, very useful for sorting seeds","Une technologie qui permet de déplacer les objets à distance, très utile pour trier les graines"
|
||||
HARVEST,Harvest,Récolter
|
||||
KNIFE,Knife,Couteau
|
||||
KNIFE_DESC_TEXT,"Use it to [b]harvest mature plants[/b]. Does not consume energy.",Utilise-le pour [b]récolter les plantes mature[/b]. Ne consomme pas d’énergie.
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user