Encore du dev pour la béta 1
* Suppression de la mutation éphémère * Ajout des modificateur de régions normaux Sableux et Toxique * Ajout de modificateurs challenge (Rocheux, Radioactif et Contaminé) * Ajout du modificateur de région bénéfique Résonnance * Ajout d'un distributeur toutes les 3 régions * Ajout des régions challenge * Bouclage sur les couleurs des mutations après le niveau 4 * Ajout de deux nouveaux panneaux de tutoriel, un sur les informations de plantes et l'autre sur le vaisseau
This commit is contained in:
@@ -19,6 +19,7 @@ CONTROLS,Controls,Contrôles
|
||||
RESUME_GAME,Resume,Reprendre
|
||||
RESTART,Restart,Recommencer
|
||||
QUIT,Quit,Quitter
|
||||
THIS_GAME_USE_AUTOSAVE,This game use autosave,Ce jeu sauvegarde votre progression automatiquement
|
||||
CHOOSE_GAME_MODE,Choose game mode,Choisissez le mode de jeu
|
||||
STORY_MODE,Story Mode,Mode Histoire
|
||||
INFINITE_MODE,Infinite Mode,Mode Infini
|
||||
@@ -70,9 +71,7 @@ TOUGH,Tough,Solide
|
||||
TOUGH_EFFECT_TEXT,Multiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] and add [b]{growing_time}[/b]{growing_icon},"Multiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] et ajoute [b]{growing_time}[/b]{growing_icon}"
|
||||
FERTILE,Fertile,Fertile
|
||||
FERTILE_EFFECT_TEXT,Add [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} to all nearby plant but [b]{score_change}[/b]{score_icon},Ajoute [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} à toutes les plantes autour mais [b]{score_change}[/b]{score_icon}
|
||||
EPHEMERAL,Ephemeral,Éphémère
|
||||
EPHEMERAL_EFFECT_TEXT,Add [b]{seed_number}[/b]{seed_icon} but [b]{lifetime_change}[/b]{lifetime_icon},"Ajoute [b]{seed_number}[/b]{seed_icon} mais [b]{lifetime_change}[/b]{lifetime_icon}"
|
||||
PURIFICATION,Purification,Épuration
|
||||
PURIFICATION,Purification,Purification
|
||||
PURIFICATION_EFFECT_TEXT,"When mature, create fertile zone in a radius of [b]{purification_radius}[/b]","Une fois mature, créée une zone fertile dans un rayon de [b]{purification_radius}[/b]"
|
||||
HURRIED,Hurried,Pressé
|
||||
HURRIED_EFFECT_TEXT,"[b]{growing_time_change}[/b]{growing_time_icon}","[b]{growing_time_change}[/b]{growing_time_icon}"
|
||||
@@ -110,7 +109,7 @@ PICKAXE,Pickaxe,Pioche
|
||||
PICKAXE_DESC_TEXT,Can dig rock and precious materials,Peut creuser la roche et des matériaux précieux
|
||||
DIG,Dig,Creuser
|
||||
OPEN,Open,Ouvrir
|
||||
%s_SEED,%s Seed,Graine de %s
|
||||
%s_SEED,%s Seed,Graine de %s
|
||||
PLANT_%s_MUST_BE_USED_IN_DECONTAMINATED_ZONE,Plant [b]%s[/b]. Must be used in the fertile zone.,Plante [b]%s[/b]. Doit être utilisée dans la zone fertile.
|
||||
PLANT_%s,Plant [b]%s[/b],Planter [b]%s[/b]
|
||||
MOVE_WITH_RIGHT_CLICK_OR_WASD,"Move with right click or WASD","Déplace-toi avec le clic droit ou ZQSD"
|
||||
@@ -125,6 +124,12 @@ DIG_A_TALION_VEIN_WITH_SHOVEL,Dig a [b]Talion Vein[/b] with the [b]Pickaxe[/b],C
|
||||
PLANT_SEED_IN_FERTILE_ZONE,Plant a [b]Seed[/b] in the [b]Fertile Zone[/b],Planter une [b]Graine[/b] dans la [b]Zone Fertile[/b]
|
||||
GAIN_FIRST_PLANT_POINT,Earn your first [b]Plant Point[/b] while waiting for a plant to [b]Mature[/b] (recharging will pass days),Gagnez votre premier [b]Point de Plante[/b] en attendant qu'une plante soit [b]Mature[/b] (se recharger fera passer les jours)
|
||||
HARVEST_A_MATURE_PLANT,Harvest a [b]Mature Plant[/b] using your [b]Fork[/b],Récoltez une [b]Plante Mature[/b] en utilisant votre [b]Fourche[/b]
|
||||
PLANT_NAME_TEXT,"[b]Plant name and state[/b] Each plant species has a unique name and can have 2 states: juvenile and mature","[b]Nom et état de la plante[/b] Chaque espèce de plantes a un nom unique et chaque plante peut avoir deux états : juvénile et mature"
|
||||
PLANT_STATS_TEXT,"[b]Plant stats[/b] Here you can see your plant's age, the day of maturation, the lifetime, and the seed number that the plant can produce","[b]Statistiques[/b] Ici, vous pouvez voir l'âge de votre plante, le jour de maturation, le temps de vie et le nombre de graine que la plante donne"
|
||||
PLANT_MUTATION_TEXT,"[b]Mutations[/b] Each species has mutations that alter the plant's behavior. These mutations are transmissible to the plant's seeds, where they can change or evolve superior levels","[b]Mutations[/b] Chaque espèce possède des mutations qui modifient le comportement de la plante. Ces mutations se transmettent aux graines, et peuvent changer ou évoluer aux niveaux supérieurs"
|
||||
PLANTS_INFO,"Plants info","Information des plantes"
|
||||
OBTAIN_INFORMATION_ON_PLANTS_WHILE_HOVERING_PLANTS_BASE,"Obtain information on plants while hovering over the plant base","Obtenez des informations sur les plantes en survolant leur base"
|
||||
PLANT_SCORE_TEXT,"[b]Score[/b] By default, each plant get 1 score when mature","[b]Score[/b] Par défaut, chaque plante gagne 1 de score à la maturation"
|
||||
%d_PLANT_POINT,%d Plant Point,%d Point de plante
|
||||
%d_PLANT_POINTS,%d Plant Points,%d Points de plante
|
||||
SCORE_%d,Score %d,Score %d
|
||||
@@ -197,6 +202,10 @@ LAND_SHIP,Land Ship,Atterrir
|
||||
TAKE_OFF,Take Off,Décoller
|
||||
NO_MORE_ENERGY,No more energy,Plus assez d'énergie
|
||||
NO_RECHARGE_LEFT,"No recharge left, give up to try again","Pas de recharge restante, abandonnez pour recommencer"
|
||||
SHIP_ACQUIRED,Ship Acquired,Vaisseau Acquis
|
||||
USE_THE_SHIP_TO_TRAVEL_ACROSS_THE_PLANET,"Use the ship to travel across the planet","Utilisez le vaisseau pour voyager sur la planète"
|
||||
JUMP_BETWEEN_REGION_TEXT,"[b]Jump between regions[/b] Use the ship dashboard to choose the next region between two choices","[b]Changez de région[/b] Utilisez le tableau de bord pour changer de région parmi deux choix"
|
||||
RECHARGE_YOUR_SHIP_WITH_PLANT_SCORE_TEXT,"[b]Recharge your ship with plant score[/b] The Internode has fuel for only one jump; recharge it with plants on the planet","[b]Rechargez votre vaisseau avec les scores de plantes[/b] L'Internode a du carburant pour un seul changement, rechargez le avec en plantant sur la planète"
|
||||
SHIP_IS_READY_TO_TAKE_OFF,Ship is ready to take off,Le vaisseau est prêt à partir
|
||||
TUTORIAL_FINISHED,Tutorial finished,Tutoriel terminé
|
||||
CHOOSE_NEXT_STOP,Choose next stop,Choisissez le prochain arrêt
|
||||
@@ -229,8 +238,20 @@ HUMID,Humid,Humide
|
||||
HUMID_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce the number of [b]Recharge[/b],Réduit le nombre de [b]Recharge[/b]
|
||||
POOR,Poor,Pauvre
|
||||
POOR_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce the number of [b]Talion Veins[/b],Réduit le nombre de [b]Veine de Talion[/b]
|
||||
ROCKY,Rocky,Rocheux
|
||||
ROCKY_MODIFIER_DESC_TEXT,There is no [b]Talion Veins[/b] in the area,Aucune [b]Veine de Talion[/b] dans la zone
|
||||
TOXIC,Toxic,Toxique
|
||||
TOXIC_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce all plant lifetime by 1,Réduit la durée de vie de toutes les plantes de 1
|
||||
SANDY,Sandy,Sableux
|
||||
SANDY_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce plants influence radius,Réduit le rayon d'influence des plantes
|
||||
RADIOACTIVE,Radioactive,Radioactif
|
||||
RADIOACTIVE_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce the plant's base score by 1,Réduit le score de base des plantes de 1
|
||||
CONTAMINATED,Contaminated,Contaminée
|
||||
CONTAMINATED_MODIFIER_DESC_TEXT,Decrease all plants seeds production and increase the possible seed loss,Diminue la production de graine et augmente la perte possible de graine pour toutes les plantes
|
||||
VENDING_MACHINES,Vending Machines,Distributeurs
|
||||
VENDING_MACHINES_MODIFIER_DESC_TEXT,A room with old vending machine is in the area,Une pièce avec de vieux distributeurs se trouve dans la zone
|
||||
RESONNANCE,Resonnance,Résonnance
|
||||
RESONNANCE_MODIFIER_DESC_TEXT,Mutation level from [b]Talion Veins[/b] seeds is increased,Le niveau de mutation des graines issues de [b]Veine de Talion[/b] est augmenté
|
||||
PASS_THE_MYSTERIOUS_DOOR,Go through the mysterious door,Franchissez la porte mystérieuse
|
||||
NEXT_STOP,Next Stop,Prochain arrêt
|
||||
ORBIT,Orbit,Orbite
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user