Et toujours du dev pour la béta
* Evolution de l'histoire avec de nouveaux dialogues, une plus grande durée de vie du jeu, des nouvelles zones d'histoire... * Suppression du mode infini * Ajout d'un écran des mutations découvertes * Ajout d'un nouveau mécanisme de respawn situé dans le vaissau * Ajout de 2 nouveaux modificateurs de région * Quatre nouveaux artefacts * Visuel de la décontamination de la planète 3D en cours de la partie * Ajout d'une annonce visuelle des scène du jeu * Fix sur la mutation Généreux pour être en accord avec sa description * Amélioration de l'effet de la mutation Purification * Fix de la mutation sociale aux niveau supérieurs * Ajout d'un effet visuel de réacteur sur le joueur 3D * Fix sur l'annonce de nouveaux objets qui se déclenchaient à une nouvelle run * Amélioration des animation et des informations données dans le vaisseau * Correction mineure des traductions
This commit is contained in:
@@ -27,12 +27,12 @@ Text/35/text,"With the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] back on the surface,
|
||||
Text/36/text,"But first things first,[pause=0.3] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds.","Mais chaque chose en son temps,[pause=0.3] tu as besoin d'apprendre comment ça marche ici,[pause=0.2] et surtout comment utiliser le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] pour planter des graines."
|
||||
Text/37/text,[b]Just remember the following[/b],[b]Ecoute bien[/b]
|
||||
Label/38/display_name,,
|
||||
Text/a2/text,"When you emerge from this building,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], I think there is one near the entrance.","Quand tu sortiras d'ici,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il devrait y en avoir une pas très loin de la sortie."
|
||||
Text/a3/text,"Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your pickaxe.","Puis,[pause=0.3] tu devras récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pioche."
|
||||
Text/a4/text,"You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b].","Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
|
||||
Text/a5/text,"When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow.","Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
|
||||
Text/a6/text,"Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime.","Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourras récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt."
|
||||
Text/a7/text,"Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points and you'll complete the training.","Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], si tu en as assez tu finira l'entrainement."
|
||||
Text/a2/text,"When you emerge from this building,[pause=0.2] search for a [b]Recharge Station[/b], I think there is one near the entrance.","Quand tu sortiras d'ici,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il devrait y en avoir une pas très loin de la sortie."
|
||||
Text/a3/text,"Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds. Just smash some [b]Talion Veins[/b] in the stone with your shovel.","Puis,[pause=0.3] tu devras récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pioche."
|
||||
Text/a4/text,"Then, you can plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b].","Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
|
||||
Text/a5/text,"When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge it on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow.","Quand tu seras à court d'[b]énergie[/b], tu pourras te recharger à la [b]Station de Recharge[/b], et pendant ce temps les plantes pousseront."
|
||||
Text/a6/text,"Each seed is different thanks to their [b]Mutations[/b], and you can get identical or better seeds from a plant by destroying it when mature, or by waiting for the end of their lifetime.","Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourras récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt."
|
||||
Text/a7/text,"Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points and you'll complete your training.","Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], si tu en as assez tu finira l'entrainement."
|
||||
Choice/3f/text,"That's a lot of information, can you repeat ?",C'est beaucoup d'informations. Tu peux répèter ?
|
||||
Choice/3f/disabled_text,,
|
||||
Text/40/text,"Ok,[pause=0.2] listen carefully.","D'accord,[pause=0.2] écoute bien."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user