Et toujours du dev pour la béta
* Evolution de l'histoire avec de nouveaux dialogues, une plus grande durée de vie du jeu, des nouvelles zones d'histoire... * Suppression du mode infini * Ajout d'un écran des mutations découvertes * Ajout d'un nouveau mécanisme de respawn situé dans le vaissau * Ajout de 2 nouveaux modificateurs de région * Quatre nouveaux artefacts * Visuel de la décontamination de la planète 3D en cours de la partie * Ajout d'une annonce visuelle des scène du jeu * Fix sur la mutation Généreux pour être en accord avec sa description * Amélioration de l'effet de la mutation Purification * Fix de la mutation sociale aux niveau supérieurs * Ajout d'un effet visuel de réacteur sur le joueur 3D * Fix sur l'annonce de nouveaux objets qui se déclenchaient à une nouvelle run * Amélioration des animation et des informations données dans le vaisseau * Correction mineure des traductions
This commit is contained in:
@@ -65,12 +65,12 @@ QUALITY,Quality,Qualité
|
||||
QUALITY_EFFECT_TEXT,[b]{score}[/b]{score_icon} if the plant is mature,[b]{score}[/b]{score_icon} si la plante est mature
|
||||
QUICK,Quick,Rapide
|
||||
QUICK_EFFECT_TEXT,"[b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} and when mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}","[b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} et une fois mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}"
|
||||
SOCIABLE,Outgoing,Sociable
|
||||
SOCIABLE,Sociable,Sociable
|
||||
SOCIABLE_EFFECT_TEXT,"When mature, grants [b]{score_increase}[/b]{score_icon} every [b]{near_amount}[/b] nearby plants","Une fois mature, donne [b]{score_increase}[/b]{score_icon} toutes les [b]{near_amount}[/b] plantes autour"
|
||||
TOUGH,Tough,Solide
|
||||
TOUGH_EFFECT_TEXT,Multiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] and add [b]{growing_time}[/b]{growing_icon},"Multiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] et ajoute [b]{growing_time}[/b]{growing_icon}"
|
||||
FERTILE,Fertile,Fertile
|
||||
FERTILE_EFFECT_TEXT,Add [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} to all nearby plant but [b]{score_change}[/b]{score_icon},Ajoute [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} à toutes les plantes autour mais [b]{score_change}[/b]{score_icon}
|
||||
FERTILE_EFFECT_TEXT,Add [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} to all nearby plant but [b]{score_change}[/b]{score_icon} to itself,Ajoute [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} à toutes les plantes autour mais [b]{score_change}[/b]{score_icon} pour elle même
|
||||
PURIFICATION,Purification,Purification
|
||||
PURIFICATION_EFFECT_TEXT,"When mature, create fertile zone in a radius of [b]{purification_radius}[/b]","Une fois mature, créée une zone fertile dans un rayon de [b]{purification_radius}[/b]"
|
||||
HURRIED,Hurried,Pressé
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ PURE_EFFECT_TEXT,Multiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] if the all
|
||||
GENEROUS,Generous,Généreux
|
||||
GENEROUS_EFFECT_TEXT,"When mature, add [b]{score_buff}[/b]{score_icon} to all nearby plants, but no longer make point","Si mature, ajoute [b]{score_buff}[/b]{score_icon} à toutes les plantes à proximité, mais ne génère plus de points"
|
||||
PROTECTIVE,Protective,Protecteur
|
||||
PROTECTIVE_EFFECT_TEXT,"Ajoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} to all nearby plants","Ajoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} à toutes les plantes à proximité"
|
||||
PROTECTIVE_EFFECT_TEXT,"Add [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} to all nearby plants","Ajoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} à toutes les plantes à proximité"
|
||||
COST_%d_ENERGY,Cost %d energy,Coûte %d d'énergie
|
||||
ONE_TIME_USE,Single use,Usage unique
|
||||
BUILD_%s,Build %s,Construit %s
|
||||
@@ -201,15 +201,17 @@ LOCATION,Location,Location
|
||||
LAND_SHIP,Land Ship,Atterrir
|
||||
TAKE_OFF,Take Off,Décoller
|
||||
NO_MORE_ENERGY,No more energy,Plus assez d'énergie
|
||||
NO_RECHARGE_LEFT,"No recharge left, give up to try again","Pas de recharge restante, abandonnez pour recommencer"
|
||||
NO_RECHARGE_LEFT,"No recharge left, go to the ship to respawn","Pas de recharge restante, aller sur le vaisseau pour recommencer"
|
||||
SHIP_ACQUIRED,Ship Acquired,Vaisseau Acquis
|
||||
USE_THE_SHIP_TO_TRAVEL_ACROSS_THE_PLANET,"Use the ship to travel across the planet","Utilisez le vaisseau pour voyager sur la planète"
|
||||
JUMP_BETWEEN_REGION_TEXT,"[b]Jump between regions[/b] Use the ship dashboard to choose the next region between two choices","[b]Changez de région[/b] Utilisez le tableau de bord pour changer de région parmi deux choix"
|
||||
RECHARGE_YOUR_SHIP_WITH_PLANT_SCORE_TEXT,"[b]Recharge your ship with plant score[/b] The Internode has fuel for only one jump; recharge it with plants on the planet","[b]Rechargez votre vaisseau avec les scores de plantes[/b] L'Internode a du carburant pour un seul changement, rechargez le avec en plantant sur la planète"
|
||||
RECHARGE_YOUR_SHIP_WITH_PLANT_SCORE_TEXT,"[b]Recharge your ship with plant score[/b] The Internode has fuel for only one jump; recharge it with plants on the planet","[b]Rechargez votre vaisseau avec les scores de plantes[/b] L'Internode a du carburant pour un seul changement, rechargez le en plantant sur la planète"
|
||||
SHIP_IS_READY_TO_TAKE_OFF,Ship is ready to take off,Le vaisseau est prêt à partir
|
||||
SAVE_ORCHID_MEMORY_AND_RESPAWN,Save Orchid Memory and respawn,Sauvegarder la mémoire d'Orchid et recommencer
|
||||
DOWNLOAD_ORCHID_DATA_TO_LOCAL_SERVERS,Download Orchid data to local servers,Télécharger les données d'Orchid sur les serveurs locaux
|
||||
TUTORIAL_FINISHED,Tutorial finished,Tutoriel terminé
|
||||
CHOOSE_NEXT_STOP,Choose next stop,Choisissez le prochain arrêt
|
||||
THANKS_FOR_PLAYING,Thanks for playing to the demo!,Merci d'avoir joué à la démo !
|
||||
THANKS_FOR_PLAYING,Thanks for playing!,Merci d'avoir joué !
|
||||
JOIN_OUR_INSTAGRAM,Join our Instagram,Rejoins-nous sur Instagram
|
||||
WHISHLIST_THE_GAME,Whishlist the game on Steam,Ajoutez le jeu à votre liste de souhait
|
||||
ART,Art,Art
|
||||
@@ -223,10 +225,28 @@ TRAILER,"Trailer","Trailer"
|
||||
CREDITS,Credits,Crédits
|
||||
ASTRA_FACTORY,Astra Factory,Usine Astra
|
||||
ASTRA_FACTORY_TEXT,Production factory of Astra base,Usine de production de la base Astra
|
||||
ASTRA_SHIP_GARAGE,Astra Ship Garage,Garage de Vaisseau Astra
|
||||
MYSTERIOUS_DOOR,Mysterious Door,Porte mystérieuse
|
||||
MYSTERIOUS_DOOR_TEXT,"This door has a space ship logo on it... What could it be ?","Cette porte à un logo de vaisseau marqué dessus... Que peut-il y avoir à l'intérieur ?"
|
||||
ASTRA_BASE,Astra Base,Base Astra
|
||||
BOREA_BASE,Borea Base,Base Boréa
|
||||
RELAY_BASE_X,Relay Base %s,Base relai %s
|
||||
MERCURY,Mercury,Mercure
|
||||
VENUS,Venus,Vénus
|
||||
EARTH,Earth,Terre
|
||||
MARS,Mars,Mars
|
||||
CERES,Ceres,Cérès
|
||||
JUPITER,Jupiter,Jupiter
|
||||
SATURN,Saturn,Saturne
|
||||
URANUS,Uranus,Uranus
|
||||
NEPTUNE,Neptune,Neptune
|
||||
PLUTO,Pluto,Pluton
|
||||
ERIS,Eris,Eris
|
||||
INTERNODE,Internode,Internode
|
||||
DESTINATION,Destination,Destination
|
||||
SECRET_SCENE,Secret Scene,Scène secrète
|
||||
INTERNODE_PROGRAMMED_DESTINATION,Internode programmed destination,Destination programmée sur l'Internode
|
||||
DESTINATION_REACHED,Destination Reached, Destination Atteinte
|
||||
TO_BOREA_BASE,To Borea Base,Jusqu'à la Base Boréa
|
||||
TRAVELED_DISTANCE,Traveled Distance,Distance parcourue
|
||||
BOREA_BASE_DESC_TEXT,Base where demeter is located,La base où se trouve Demeter
|
||||
@@ -248,10 +268,14 @@ RADIOACTIVE,Radioactive,Radioactif
|
||||
RADIOACTIVE_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce the plant's base score by 1,Réduit le score de base des plantes de 1
|
||||
CONTAMINATED,Contaminated,Contaminée
|
||||
CONTAMINATED_MODIFIER_DESC_TEXT,Decrease all plants seeds production and increase the possible seed loss,Diminue la production de graine et augmente la perte possible de graine pour toutes les plantes
|
||||
STORM,Storm,Tempête
|
||||
STORM_MODIFIER_DESC_TEXT,Increases a lot the [b]Plant Points[/b] needed,Augmente beaucoup le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
|
||||
VENDING_MACHINES,Vending Machines,Distributeurs
|
||||
VENDING_MACHINES_MODIFIER_DESC_TEXT,A room with old vending machine is in the area,Une pièce avec de vieux distributeurs se trouve dans la zone
|
||||
RESONNANCE,Resonnance,Résonnance
|
||||
RESONNANCE_MODIFIER_DESC_TEXT,Mutation level from [b]Talion Veins[/b] seeds is increased,Le niveau de mutation des graines issues de [b]Veine de Talion[/b] est augmenté
|
||||
INSTABLE,Instable,Instable
|
||||
INSTABLE_MODIFIER_DESC_TEXT,Increase the seed mutation probability,Augmente les chance de mutation des graines
|
||||
PASS_THE_MYSTERIOUS_DOOR,Go through the mysterious door,Franchissez la porte mystérieuse
|
||||
NEXT_STOP,Next Stop,Prochain arrêt
|
||||
ORBIT,Orbit,Orbite
|
||||
@@ -262,13 +286,26 @@ PILE,Pile,Pile,
|
||||
PILE_DESC_TEXT,Give an extra energy cell,Donne une cellule d'énergie supplémentaire
|
||||
SEED_CASE,Seed Case,Emplacement de graine
|
||||
SEED_CASE_DESC_TEXT,Give an extra case to store and transport seeds between regions, Donne un emplacement supplémentaire pour garder et transporter une graine entre les régions
|
||||
STABILISATOR,Stabilisator,Stabilisateur
|
||||
STABILISATOR_DESC_TEXT,Increase all plants lifetime by 1,Augmente la durée de vie de toutes les plantes de 1
|
||||
TALION_OVERLOADER,Talion Overloader,Surchargeur de Talion
|
||||
TALION_OVERLOADER_DESC_TEXT,Increase maximum mutation number on one plant by 1,Augmente le nombre de mutations possibles sur une plante de 1
|
||||
TALION_RELAY,Talion Relay,Relai de Talion
|
||||
TALION_RELAY_DESC_TEXT,Augmente la probabilité des mutations
|
||||
TALION_SOIL,Talion Soil,Terreau de Talion
|
||||
TALION_SOIL_DESC_TEXT,Increase plant influence radius,Augmente le rayon d'influence des plantes
|
||||
PLANTS_CAN_HAVE_UP_TO_X_MUTATION,Plants can have up to [b]%d[/b] mutations,Les plantes peuvent avoir jusqu'à [b]%d[/b] mutations
|
||||
PLANTS_MUTATION_CHANCE_IS_X_PERCENT,Plant mutation chance is [b]{mutation_chance}%[/b],Les chances de mutation d'une plante sont de [b]{mutation_chance}%[/b]
|
||||
ARTEFACTS_VENDING_MACHINE,Artefacts Vending Machine,Distributeur d'Artefacts
|
||||
ARTEFACT,Artefact,Artefact
|
||||
CHOOSE_AN_ITEM,Choose an item,Choisissez un objet
|
||||
PAY_THE_PRICE_FOR,Pay the price for {item_name},Payez le prix pour {item_name}
|
||||
GET_YOUR_ITEM,Get your item,Récupérez votre objet
|
||||
PLANT_DEFAULT_ATTRIBUTES,Plant Default Attributes,Attributs des plantes par défaut
|
||||
DISCOVERED_MUTATIONS,Discovered Mutations,Mutations découvertes
|
||||
PLANT_SEEDS_TO_DISCOVER_MUTATIONS,Plant seeds to discover mutations,Plantez des graines pour découvrir des mutations
|
||||
INSPECT,Inspect,Inspecter
|
||||
VENDING_MACHINE,Vending Machine,Distributeur
|
||||
VENDING_MACHINE_ROOM,Vending Machine Room,Local de Distributeur
|
||||
VENDING_MACHINES_DOOR_DESC_TEXT,"An ancient room filled with old vending machines","Une pièce ancienne remplie de vieux distributeurs"
|
||||
THANK_YOU_FOR_YOUR_PURCHASE,Thank you for your purchase,Merci pour votre achat
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user