Et toujours du dev pour la béta

* Evolution de l'histoire avec de nouveaux dialogues, une plus grande durée de vie du jeu, des nouvelles zones d'histoire...
* Suppression du mode infini
* Ajout d'un écran des mutations découvertes
* Ajout d'un nouveau mécanisme de respawn situé dans le vaissau
* Ajout de 2 nouveaux modificateurs de région
* Quatre nouveaux artefacts
* Visuel de la décontamination de la planète 3D en cours de la partie
* Ajout d'une annonce visuelle des scène du jeu
* Fix sur la mutation Généreux pour être en accord avec sa description
* Amélioration de l'effet de la mutation Purification
* Fix de la mutation sociale aux niveau supérieurs
* Ajout d'un effet visuel de réacteur sur le joueur 3D
* Fix sur l'annonce de nouveaux objets qui se déclenchaient à une nouvelle run
* Amélioration des animation et des informations données dans le vaisseau
* Correction mineure des traductions
This commit is contained in:
2026-04-28 23:41:36 +02:00
parent 7ae362a3a5
commit 91e266ec85
269 changed files with 4393 additions and 1699 deletions

View File

@@ -65,12 +65,12 @@ QUALITY,Quality,Qualité
QUALITY_EFFECT_TEXT,[b]{score}[/b]{score_icon} if the plant is mature,[b]{score}[/b]{score_icon} si la plante est mature
QUICK,Quick,Rapide
QUICK_EFFECT_TEXT,"[b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} and when mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}","[b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} et une fois mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}"
SOCIABLE,Outgoing,Sociable
SOCIABLE,Sociable,Sociable
SOCIABLE_EFFECT_TEXT,"When mature, grants [b]{score_increase}[/b]{score_icon} every [b]{near_amount}[/b] nearby plants","Une fois mature, donne [b]{score_increase}[/b]{score_icon} toutes les [b]{near_amount}[/b] plantes autour"
TOUGH,Tough,Solide
TOUGH_EFFECT_TEXT,Multiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] and add [b]{growing_time}[/b]{growing_icon},"Multiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] et ajoute [b]{growing_time}[/b]{growing_icon}"
FERTILE,Fertile,Fertile
FERTILE_EFFECT_TEXT,Add [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} to all nearby plant but [b]{score_change}[/b]{score_icon},Ajoute [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} à toutes les plantes autour mais [b]{score_change}[/b]{score_icon}
FERTILE_EFFECT_TEXT,Add [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} to all nearby plant but [b]{score_change}[/b]{score_icon} to itself,Ajoute [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} à toutes les plantes autour mais [b]{score_change}[/b]{score_icon} pour elle même
PURIFICATION,Purification,Purification
PURIFICATION_EFFECT_TEXT,"When mature, create fertile zone in a radius of [b]{purification_radius}[/b]","Une fois mature, créée une zone fertile dans un rayon de [b]{purification_radius}[/b]"
HURRIED,Hurried,Pressé
@@ -86,7 +86,7 @@ PURE_EFFECT_TEXT,Multiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] if the all
GENEROUS,Generous,Généreux
GENEROUS_EFFECT_TEXT,"When mature, add [b]{score_buff}[/b]{score_icon} to all nearby plants, but no longer make point","Si mature, ajoute [b]{score_buff}[/b]{score_icon} à toutes les plantes à proximité, mais ne génère plus de points"
PROTECTIVE,Protective,Protecteur
PROTECTIVE_EFFECT_TEXT,"Ajoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} to all nearby plants","Ajoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} à toutes les plantes à proximité"
PROTECTIVE_EFFECT_TEXT,"Add [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} to all nearby plants","Ajoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} à toutes les plantes à proximité"
COST_%d_ENERGY,Cost %d energy,Coûte %d d'énergie
ONE_TIME_USE,Single use,Usage unique
BUILD_%s,Build %s,Construit %s
@@ -201,15 +201,17 @@ LOCATION,Location,Location
LAND_SHIP,Land Ship,Atterrir
TAKE_OFF,Take Off,Décoller
NO_MORE_ENERGY,No more energy,Plus assez d'énergie
NO_RECHARGE_LEFT,"No recharge left, give up to try again","Pas de recharge restante, abandonnez pour recommencer"
NO_RECHARGE_LEFT,"No recharge left, go to the ship to respawn","Pas de recharge restante, aller sur le vaisseau pour recommencer"
SHIP_ACQUIRED,Ship Acquired,Vaisseau Acquis
USE_THE_SHIP_TO_TRAVEL_ACROSS_THE_PLANET,"Use the ship to travel across the planet","Utilisez le vaisseau pour voyager sur la planète"
JUMP_BETWEEN_REGION_TEXT,"[b]Jump between regions[/b] Use the ship dashboard to choose the next region between two choices","[b]Changez de région[/b] Utilisez le tableau de bord pour changer de région parmi deux choix"
RECHARGE_YOUR_SHIP_WITH_PLANT_SCORE_TEXT,"[b]Recharge your ship with plant score[/b] The Internode has fuel for only one jump; recharge it with plants on the planet","[b]Rechargez votre vaisseau avec les scores de plantes[/b] L'Internode a du carburant pour un seul changement, rechargez le avec en plantant sur la planète"
RECHARGE_YOUR_SHIP_WITH_PLANT_SCORE_TEXT,"[b]Recharge your ship with plant score[/b] The Internode has fuel for only one jump; recharge it with plants on the planet","[b]Rechargez votre vaisseau avec les scores de plantes[/b] L'Internode a du carburant pour un seul changement, rechargez le en plantant sur la planète"
SHIP_IS_READY_TO_TAKE_OFF,Ship is ready to take off,Le vaisseau est prêt à partir
SAVE_ORCHID_MEMORY_AND_RESPAWN,Save Orchid Memory and respawn,Sauvegarder la mémoire d'Orchid et recommencer
DOWNLOAD_ORCHID_DATA_TO_LOCAL_SERVERS,Download Orchid data to local servers,Télécharger les données d'Orchid sur les serveurs locaux
TUTORIAL_FINISHED,Tutorial finished,Tutoriel terminé
CHOOSE_NEXT_STOP,Choose next stop,Choisissez le prochain arrêt
THANKS_FOR_PLAYING,Thanks for playing to the demo!,Merci d'avoir joué à la démo !
THANKS_FOR_PLAYING,Thanks for playing!,Merci d'avoir joué !
JOIN_OUR_INSTAGRAM,Join our Instagram,Rejoins-nous sur Instagram
WHISHLIST_THE_GAME,Whishlist the game on Steam,Ajoutez le jeu à votre liste de souhait
ART,Art,Art
@@ -223,10 +225,28 @@ TRAILER,"Trailer","Trailer"
CREDITS,Credits,Crédits
ASTRA_FACTORY,Astra Factory,Usine Astra
ASTRA_FACTORY_TEXT,Production factory of Astra base,Usine de production de la base Astra
ASTRA_SHIP_GARAGE,Astra Ship Garage,Garage de Vaisseau Astra
MYSTERIOUS_DOOR,Mysterious Door,Porte mystérieuse
MYSTERIOUS_DOOR_TEXT,"This door has a space ship logo on it... What could it be ?","Cette porte à un logo de vaisseau marqué dessus... Que peut-il y avoir à l'intérieur ?"
ASTRA_BASE,Astra Base,Base Astra
BOREA_BASE,Borea Base,Base Boréa
RELAY_BASE_X,Relay Base %s,Base relai %s
MERCURY,Mercury,Mercure
VENUS,Venus,Vénus
EARTH,Earth,Terre
MARS,Mars,Mars
CERES,Ceres,Cérès
JUPITER,Jupiter,Jupiter
SATURN,Saturn,Saturne
URANUS,Uranus,Uranus
NEPTUNE,Neptune,Neptune
PLUTO,Pluto,Pluton
ERIS,Eris,Eris
INTERNODE,Internode,Internode
DESTINATION,Destination,Destination
SECRET_SCENE,Secret Scene,Scène secrète
INTERNODE_PROGRAMMED_DESTINATION,Internode programmed destination,Destination programmée sur l'Internode
DESTINATION_REACHED,Destination Reached, Destination Atteinte
TO_BOREA_BASE,To Borea Base,Jusqu'à la Base Boréa
TRAVELED_DISTANCE,Traveled Distance,Distance parcourue
BOREA_BASE_DESC_TEXT,Base where demeter is located,La base où se trouve Demeter
@@ -248,10 +268,14 @@ RADIOACTIVE,Radioactive,Radioactif
RADIOACTIVE_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce the plant's base score by 1,Réduit le score de base des plantes de 1
CONTAMINATED,Contaminated,Contaminée
CONTAMINATED_MODIFIER_DESC_TEXT,Decrease all plants seeds production and increase the possible seed loss,Diminue la production de graine et augmente la perte possible de graine pour toutes les plantes
STORM,Storm,Tempête
STORM_MODIFIER_DESC_TEXT,Increases a lot the [b]Plant Points[/b] needed,Augmente beaucoup le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
VENDING_MACHINES,Vending Machines,Distributeurs
VENDING_MACHINES_MODIFIER_DESC_TEXT,A room with old vending machine is in the area,Une pièce avec de vieux distributeurs se trouve dans la zone
RESONNANCE,Resonnance,Résonnance
RESONNANCE_MODIFIER_DESC_TEXT,Mutation level from [b]Talion Veins[/b] seeds is increased,Le niveau de mutation des graines issues de [b]Veine de Talion[/b] est augmenté
INSTABLE,Instable,Instable
INSTABLE_MODIFIER_DESC_TEXT,Increase the seed mutation probability,Augmente les chance de mutation des graines
PASS_THE_MYSTERIOUS_DOOR,Go through the mysterious door,Franchissez la porte mystérieuse
NEXT_STOP,Next Stop,Prochain arrêt
ORBIT,Orbit,Orbite
@@ -262,13 +286,26 @@ PILE,Pile,Pile,
PILE_DESC_TEXT,Give an extra energy cell,Donne une cellule d'énergie supplémentaire
SEED_CASE,Seed Case,Emplacement de graine
SEED_CASE_DESC_TEXT,Give an extra case to store and transport seeds between regions, Donne un emplacement supplémentaire pour garder et transporter une graine entre les régions
STABILISATOR,Stabilisator,Stabilisateur
STABILISATOR_DESC_TEXT,Increase all plants lifetime by 1,Augmente la durée de vie de toutes les plantes de 1
TALION_OVERLOADER,Talion Overloader,Surchargeur de Talion
TALION_OVERLOADER_DESC_TEXT,Increase maximum mutation number on one plant by 1,Augmente le nombre de mutations possibles sur une plante de 1
TALION_RELAY,Talion Relay,Relai de Talion
TALION_RELAY_DESC_TEXT,Augmente la probabilité des mutations
TALION_SOIL,Talion Soil,Terreau de Talion
TALION_SOIL_DESC_TEXT,Increase plant influence radius,Augmente le rayon d'influence des plantes
PLANTS_CAN_HAVE_UP_TO_X_MUTATION,Plants can have up to [b]%d[/b] mutations,Les plantes peuvent avoir jusqu'à [b]%d[/b] mutations
PLANTS_MUTATION_CHANCE_IS_X_PERCENT,Plant mutation chance is [b]{mutation_chance}%[/b],Les chances de mutation d'une plante sont de [b]{mutation_chance}%[/b]
ARTEFACTS_VENDING_MACHINE,Artefacts Vending Machine,Distributeur d'Artefacts
ARTEFACT,Artefact,Artefact
CHOOSE_AN_ITEM,Choose an item,Choisissez un objet
PAY_THE_PRICE_FOR,Pay the price for {item_name},Payez le prix pour {item_name}
GET_YOUR_ITEM,Get your item,Récupérez votre objet
PLANT_DEFAULT_ATTRIBUTES,Plant Default Attributes,Attributs des plantes par défaut
DISCOVERED_MUTATIONS,Discovered Mutations,Mutations découvertes
PLANT_SEEDS_TO_DISCOVER_MUTATIONS,Plant seeds to discover mutations,Plantez des graines pour découvrir des mutations
INSPECT,Inspect,Inspecter
VENDING_MACHINE,Vending Machine,Distributeur
VENDING_MACHINE_ROOM,Vending Machine Room,Local de Distributeur
VENDING_MACHINES_DOOR_DESC_TEXT,"An ancient room filled with old vending machines","Une pièce ancienne remplie de vieux distributeurs"
THANK_YOU_FOR_YOUR_PURCHASE,Thank you for your purchase,Merci pour votre achat
1 keys en fr
65 QUALITY_EFFECT_TEXT [b]{score}[/b]{score_icon} if the plant is mature [b]{score}[/b]{score_icon} si la plante est mature
66 QUICK Quick Rapide
67 QUICK_EFFECT_TEXT [b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} and when mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon} [b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} et une fois mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}
68 SOCIABLE Outgoing Sociable Sociable
69 SOCIABLE_EFFECT_TEXT When mature, grants [b]{score_increase}[/b]{score_icon} every [b]{near_amount}[/b] nearby plants Une fois mature, donne [b]{score_increase}[/b]{score_icon} toutes les [b]{near_amount}[/b] plantes autour
70 TOUGH Tough Solide
71 TOUGH_EFFECT_TEXT Multiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] and add [b]{growing_time}[/b]{growing_icon} Multiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] et ajoute [b]{growing_time}[/b]{growing_icon}
72 FERTILE Fertile Fertile
73 FERTILE_EFFECT_TEXT Add [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} to all nearby plant but [b]{score_change}[/b]{score_icon} Add [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} to all nearby plant but [b]{score_change}[/b]{score_icon} to itself Ajoute [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} à toutes les plantes autour mais [b]{score_change}[/b]{score_icon} Ajoute [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} à toutes les plantes autour mais [b]{score_change}[/b]{score_icon} pour elle même
74 PURIFICATION Purification Purification
75 PURIFICATION_EFFECT_TEXT When mature, create fertile zone in a radius of [b]{purification_radius}[/b] Une fois mature, créée une zone fertile dans un rayon de [b]{purification_radius}[/b]
76 HURRIED Hurried Pressé
86 GENEROUS Generous Généreux
87 GENEROUS_EFFECT_TEXT When mature, add [b]{score_buff}[/b]{score_icon} to all nearby plants, but no longer make point Si mature, ajoute [b]{score_buff}[/b]{score_icon} à toutes les plantes à proximité, mais ne génère plus de points
88 PROTECTIVE Protective Protecteur
89 PROTECTIVE_EFFECT_TEXT Ajoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} to all nearby plants Add [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} to all nearby plants Ajoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} à toutes les plantes à proximité
90 COST_%d_ENERGY Cost %d energy Coûte %d d'énergie
91 ONE_TIME_USE Single use Usage unique
92 BUILD_%s Build %s Construit %s
201 LAND_SHIP Land Ship Atterrir
202 TAKE_OFF Take Off Décoller
203 NO_MORE_ENERGY No more energy Plus assez d'énergie
204 NO_RECHARGE_LEFT No recharge left, give up to try again No recharge left, go to the ship to respawn Pas de recharge restante, abandonnez pour recommencer Pas de recharge restante, aller sur le vaisseau pour recommencer
205 SHIP_ACQUIRED Ship Acquired Vaisseau Acquis
206 USE_THE_SHIP_TO_TRAVEL_ACROSS_THE_PLANET Use the ship to travel across the planet Utilisez le vaisseau pour voyager sur la planète
207 JUMP_BETWEEN_REGION_TEXT [b]Jump between regions[/b] Use the ship dashboard to choose the next region between two choices [b]Changez de région[/b] Utilisez le tableau de bord pour changer de région parmi deux choix
208 RECHARGE_YOUR_SHIP_WITH_PLANT_SCORE_TEXT [b]Recharge your ship with plant score[/b] The Internode has fuel for only one jump; recharge it with plants on the planet [b]Rechargez votre vaisseau avec les scores de plantes[/b] L'Internode a du carburant pour un seul changement, rechargez le avec en plantant sur la planète [b]Rechargez votre vaisseau avec les scores de plantes[/b] L'Internode a du carburant pour un seul changement, rechargez le en plantant sur la planète
209 SHIP_IS_READY_TO_TAKE_OFF Ship is ready to take off Le vaisseau est prêt à partir
210 SAVE_ORCHID_MEMORY_AND_RESPAWN Save Orchid Memory and respawn Sauvegarder la mémoire d'Orchid et recommencer
211 DOWNLOAD_ORCHID_DATA_TO_LOCAL_SERVERS Download Orchid data to local servers Télécharger les données d'Orchid sur les serveurs locaux
212 TUTORIAL_FINISHED Tutorial finished Tutoriel terminé
213 CHOOSE_NEXT_STOP Choose next stop Choisissez le prochain arrêt
214 THANKS_FOR_PLAYING Thanks for playing to the demo! Thanks for playing! Merci d'avoir joué à la démo ! Merci d'avoir joué !
215 JOIN_OUR_INSTAGRAM Join our Instagram Rejoins-nous sur Instagram
216 WHISHLIST_THE_GAME Whishlist the game on Steam Ajoutez le jeu à votre liste de souhait
217 ART Art Art
225 CREDITS Credits Crédits
226 ASTRA_FACTORY Astra Factory Usine Astra
227 ASTRA_FACTORY_TEXT Production factory of Astra base Usine de production de la base Astra
228 ASTRA_SHIP_GARAGE Astra Ship Garage Garage de Vaisseau Astra
229 MYSTERIOUS_DOOR Mysterious Door Porte mystérieuse
230 MYSTERIOUS_DOOR_TEXT This door has a space ship logo on it... What could it be ? Cette porte à un logo de vaisseau marqué dessus... Que peut-il y avoir à l'intérieur ?
231 ASTRA_BASE Astra Base Base Astra
232 BOREA_BASE Borea Base Base Boréa
233 RELAY_BASE_X Relay Base %s Base relai %s
234 MERCURY Mercury Mercure
235 VENUS Venus Vénus
236 EARTH Earth Terre
237 MARS Mars Mars
238 CERES Ceres Cérès
239 JUPITER Jupiter Jupiter
240 SATURN Saturn Saturne
241 URANUS Uranus Uranus
242 NEPTUNE Neptune Neptune
243 PLUTO Pluto Pluton
244 ERIS Eris Eris
245 INTERNODE Internode Internode
246 DESTINATION Destination Destination
247 SECRET_SCENE Secret Scene Scène secrète
248 INTERNODE_PROGRAMMED_DESTINATION Internode programmed destination Destination programmée sur l'Internode
249 DESTINATION_REACHED Destination Reached Destination Atteinte
250 TO_BOREA_BASE To Borea Base Jusqu'à la Base Boréa
251 TRAVELED_DISTANCE Traveled Distance Distance parcourue
252 BOREA_BASE_DESC_TEXT Base where demeter is located La base où se trouve Demeter
268 RADIOACTIVE_MODIFIER_DESC_TEXT Reduce the plant's base score by 1 Réduit le score de base des plantes de 1
269 CONTAMINATED Contaminated Contaminée
270 CONTAMINATED_MODIFIER_DESC_TEXT Decrease all plants seeds production and increase the possible seed loss Diminue la production de graine et augmente la perte possible de graine pour toutes les plantes
271 STORM Storm Tempête
272 STORM_MODIFIER_DESC_TEXT Increases a lot the [b]Plant Points[/b] needed Augmente beaucoup le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
273 VENDING_MACHINES Vending Machines Distributeurs
274 VENDING_MACHINES_MODIFIER_DESC_TEXT A room with old vending machine is in the area Une pièce avec de vieux distributeurs se trouve dans la zone
275 RESONNANCE Resonnance Résonnance
276 RESONNANCE_MODIFIER_DESC_TEXT Mutation level from [b]Talion Veins[/b] seeds is increased Le niveau de mutation des graines issues de [b]Veine de Talion[/b] est augmenté
277 INSTABLE Instable Instable
278 INSTABLE_MODIFIER_DESC_TEXT Increase the seed mutation probability Augmente les chance de mutation des graines
279 PASS_THE_MYSTERIOUS_DOOR Go through the mysterious door Franchissez la porte mystérieuse
280 NEXT_STOP Next Stop Prochain arrêt
281 ORBIT Orbit Orbite
286 PILE_DESC_TEXT Give an extra energy cell Donne une cellule d'énergie supplémentaire
287 SEED_CASE Seed Case Emplacement de graine
288 SEED_CASE_DESC_TEXT Give an extra case to store and transport seeds between regions Donne un emplacement supplémentaire pour garder et transporter une graine entre les régions
289 STABILISATOR Stabilisator Stabilisateur
290 STABILISATOR_DESC_TEXT Increase all plants lifetime by 1 Augmente la durée de vie de toutes les plantes de 1
291 TALION_OVERLOADER Talion Overloader Surchargeur de Talion
292 TALION_OVERLOADER_DESC_TEXT Increase maximum mutation number on one plant by 1 Augmente le nombre de mutations possibles sur une plante de 1
293 TALION_RELAY Talion Relay Relai de Talion
294 TALION_RELAY_DESC_TEXT Augmente la probabilité des mutations
295 TALION_SOIL Talion Soil Terreau de Talion
296 TALION_SOIL_DESC_TEXT Increase plant influence radius Augmente le rayon d'influence des plantes
297 PLANTS_CAN_HAVE_UP_TO_X_MUTATION Plants can have up to [b]%d[/b] mutations Les plantes peuvent avoir jusqu'à [b]%d[/b] mutations
298 PLANTS_MUTATION_CHANCE_IS_X_PERCENT Plant mutation chance is [b]{mutation_chance}%[/b] Les chances de mutation d'une plante sont de [b]{mutation_chance}%[/b]
299 ARTEFACTS_VENDING_MACHINE Artefacts Vending Machine Distributeur d'Artefacts
300 ARTEFACT Artefact Artefact
301 CHOOSE_AN_ITEM Choose an item Choisissez un objet
302 PAY_THE_PRICE_FOR Pay the price for {item_name} Payez le prix pour {item_name}
303 GET_YOUR_ITEM Get your item Récupérez votre objet
304 PLANT_DEFAULT_ATTRIBUTES Plant Default Attributes Attributs des plantes par défaut
305 DISCOVERED_MUTATIONS Discovered Mutations Mutations découvertes
306 PLANT_SEEDS_TO_DISCOVER_MUTATIONS Plant seeds to discover mutations Plantez des graines pour découvrir des mutations
307 INSPECT Inspect Inspecter
308 VENDING_MACHINE Vending Machine Distributeur
309 VENDING_MACHINE_ROOM Vending Machine Room Local de Distributeur
310 VENDING_MACHINES_DOOR_DESC_TEXT An ancient room filled with old vending machines Une pièce ancienne remplie de vieux distributeurs
311 THANK_YOU_FOR_YOUR_PURCHASE Thank you for your purchase Merci pour votre achat