Faute d'ortographe

This commit is contained in:
2026-03-21 16:58:51 +01:00
parent cdb8926d88
commit 97748e7e09
3 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@@ -27,12 +27,12 @@ Text/35/text,"With the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] back on the surface,
Text/36/text,"But first things first,[pause=0.3] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds.","Mais chaque chose en son temps,[pause=0.3] tu as besoin d'apprendre comment ça marche ici,[pause=0.2] et surtout comment utiliser le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] pour planter des graines."
Text/37/text,[b]Just remember the following[/b],[b]Ecoute bien[/b]
Label/38/display_name,,
Text/a2/text,"When you emerge from this building,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], I think there is one near the entrance.","Quand tu sortira d'ici,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il devrait y en avoir une pas très loin de la sortie."
Text/a2/text,"When you emerge from this building,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], I think there is one near the entrance.","Quand tu sortiras d'ici,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il devrait y en avoir une pas très loin de la sortie."
Text/a3/text,"Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your shovel.","Puis,[pause=0.3] tu devras récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pelle."
Text/a4/text,"You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b].","Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
Text/a5/text,"When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow.","Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
Text/a6/text,"Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime.","Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourra récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt."
Text/a7/text,"Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points and you'll complete the training.","Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], si tu en a assez tu finira l'entrainement."
Text/a4/text,"You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b].","Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
Text/a5/text,"When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow.","Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
Text/a6/text,"Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime.","Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourras récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt."
Text/a7/text,"Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points and you'll complete the training.","Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], si tu en as assez tu finira l'entrainement."
Choice/3f/text,"That's a lot of information, can you repeat ?",C'est beaucoup d'informations. Tu peux répèter ?
Choice/3f/disabled_text,,
Text/40/text,"Ok,[pause=0.2] listen carefully.","D'accord,[pause=0.2] écoute bien."
1 keys en fr
27 Text/36/text But first things first,[pause=0.3] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds. Mais chaque chose en son temps,[pause=0.3] tu as besoin d'apprendre comment ça marche ici,[pause=0.2] et surtout comment utiliser le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] pour planter des graines.
28 Text/37/text [b]Just remember the following[/b] [b]Ecoute bien[/b]
29 Label/38/display_name
30 Text/a2/text When you emerge from this building,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], I think there is one near the entrance. Quand tu sortira d'ici,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il devrait y en avoir une pas très loin de la sortie. Quand tu sortiras d'ici,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il devrait y en avoir une pas très loin de la sortie.
31 Text/a3/text Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your shovel. Puis,[pause=0.3] tu devras récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pelle.
32 Text/a4/text You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b]. Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]. Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b].
33 Text/a5/text When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow. Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]. Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b].
34 Text/a6/text Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime. Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourra récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt. Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourras récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt.
35 Text/a7/text Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points and you'll complete the training. Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], si tu en a assez tu finira l'entrainement. Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], si tu en as assez tu finira l'entrainement.
36 Choice/3f/text That's a lot of information, can you repeat ? C'est beaucoup d'informations. Tu peux répèter ?
37 Choice/3f/disabled_text
38 Text/40/text Ok,[pause=0.2] listen carefully. D'accord,[pause=0.2] écoute bien.