Faute d'ortographe

This commit is contained in:
2026-03-21 16:58:51 +01:00
parent cdb8926d88
commit 97748e7e09
3 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@@ -16,9 +16,9 @@ Choice/1a/text,Can I have some explanations on how all of this works again ?,Vou
Choice/1a/disabled_text,, Choice/1a/disabled_text,,
Text/9c/text,"When you start a region,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], there is always one near.","Quand tu arrives quelque part,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il y en a toujours une pas très loin." Text/9c/text,"When you start a region,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], there is always one near.","Quand tu arrives quelque part,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il y en a toujours une pas très loin."
Text/9d/text,"Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your shovel.","Puis,[pause=0.3] tu dois récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pelle." Text/9d/text,"Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your shovel.","Puis,[pause=0.3] tu dois récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pelle."
Text/9e/text,"You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b].","Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]." Text/9e/text,"You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b].","Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
Text/9f/text,"When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow.","Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]." Text/9f/text,"When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow.","Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouveras par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
Text/a0/text,"Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime.","Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourra récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt." Text/a0/text,"Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime.","Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourras récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt."
Text/a1/text,"Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points to fill the reservoir of the [color=#FFA617]Internode[/color].","Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], récupère-en assez pour remplir le réservoir de l'[color=#FFA617]Internode[/color]." Text/a1/text,"Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points to fill the reservoir of the [color=#FFA617]Internode[/color].","Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], récupère-en assez pour remplir le réservoir de l'[color=#FFA617]Internode[/color]."
Text/21/text,Hope I helped.,J'espère que ça t'a aidé ! Text/21/text,Hope I helped.,J'espère que ça t'a aidé !
Text/22/text,"I'm sending you an elevator,[pause=0.3] see you soon !","Je t'envoie un ascenseur,[pause=0.3] à bientôt !" Text/22/text,"I'm sending you an elevator,[pause=0.3] see you soon !","Je t'envoie un ascenseur,[pause=0.3] à bientôt !"
1 keys en fr
16 Choice/1a/disabled_text
17 Text/9c/text When you start a region,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], there is always one near. Quand tu arrives quelque part,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il y en a toujours une pas très loin.
18 Text/9d/text Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your shovel. Puis,[pause=0.3] tu dois récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pelle.
19 Text/9e/text You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b]. Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]. Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b].
20 Text/9f/text When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow. Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]. Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouveras par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b].
21 Text/a0/text Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime. Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourra récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt. Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourras récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt.
22 Text/a1/text Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points to fill the reservoir of the [color=#FFA617]Internode[/color]. Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], récupère-en assez pour remplir le réservoir de l'[color=#FFA617]Internode[/color].
23 Text/21/text Hope I helped. J'espère que ça t'a aidé !
24 Text/22/text I'm sending you an elevator,[pause=0.3] see you soon ! Je t'envoie un ascenseur,[pause=0.3] à bientôt !

View File

@@ -27,12 +27,12 @@ Text/35/text,"With the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] back on the surface,
Text/36/text,"But first things first,[pause=0.3] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds.","Mais chaque chose en son temps,[pause=0.3] tu as besoin d'apprendre comment ça marche ici,[pause=0.2] et surtout comment utiliser le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] pour planter des graines." Text/36/text,"But first things first,[pause=0.3] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds.","Mais chaque chose en son temps,[pause=0.3] tu as besoin d'apprendre comment ça marche ici,[pause=0.2] et surtout comment utiliser le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] pour planter des graines."
Text/37/text,[b]Just remember the following[/b],[b]Ecoute bien[/b] Text/37/text,[b]Just remember the following[/b],[b]Ecoute bien[/b]
Label/38/display_name,, Label/38/display_name,,
Text/a2/text,"When you emerge from this building,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], I think there is one near the entrance.","Quand tu sortira d'ici,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il devrait y en avoir une pas très loin de la sortie." Text/a2/text,"When you emerge from this building,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], I think there is one near the entrance.","Quand tu sortiras d'ici,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il devrait y en avoir une pas très loin de la sortie."
Text/a3/text,"Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your shovel.","Puis,[pause=0.3] tu devras récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pelle." Text/a3/text,"Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your shovel.","Puis,[pause=0.3] tu devras récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pelle."
Text/a4/text,"You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b].","Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]." Text/a4/text,"You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b].","Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
Text/a5/text,"When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow.","Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]." Text/a5/text,"When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow.","Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
Text/a6/text,"Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime.","Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourra récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt." Text/a6/text,"Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime.","Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourras récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt."
Text/a7/text,"Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points and you'll complete the training.","Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], si tu en a assez tu finira l'entrainement." Text/a7/text,"Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points and you'll complete the training.","Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], si tu en as assez tu finira l'entrainement."
Choice/3f/text,"That's a lot of information, can you repeat ?",C'est beaucoup d'informations. Tu peux répèter ? Choice/3f/text,"That's a lot of information, can you repeat ?",C'est beaucoup d'informations. Tu peux répèter ?
Choice/3f/disabled_text,, Choice/3f/disabled_text,,
Text/40/text,"Ok,[pause=0.2] listen carefully.","D'accord,[pause=0.2] écoute bien." Text/40/text,"Ok,[pause=0.2] listen carefully.","D'accord,[pause=0.2] écoute bien."
1 keys en fr
27 Text/36/text But first things first,[pause=0.3] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds. Mais chaque chose en son temps,[pause=0.3] tu as besoin d'apprendre comment ça marche ici,[pause=0.2] et surtout comment utiliser le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] pour planter des graines.
28 Text/37/text [b]Just remember the following[/b] [b]Ecoute bien[/b]
29 Label/38/display_name
30 Text/a2/text When you emerge from this building,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], I think there is one near the entrance. Quand tu sortira d'ici,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il devrait y en avoir une pas très loin de la sortie. Quand tu sortiras d'ici,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il devrait y en avoir une pas très loin de la sortie.
31 Text/a3/text Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your shovel. Puis,[pause=0.3] tu devras récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pelle.
32 Text/a4/text You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b]. Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]. Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b].
33 Text/a5/text When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow. Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]. Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b].
34 Text/a6/text Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime. Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourra récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt. Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourras récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt.
35 Text/a7/text Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points and you'll complete the training. Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], si tu en a assez tu finira l'entrainement. Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], si tu en as assez tu finira l'entrainement.
36 Choice/3f/text That's a lot of information, can you repeat ? C'est beaucoup d'informations. Tu peux répèter ?
37 Choice/3f/disabled_text
38 Text/40/text Ok,[pause=0.2] listen carefully. D'accord,[pause=0.2] écoute bien.

View File

@@ -32,4 +32,4 @@ Choice/89/disabled_text,,
Text/8a/text,"Sorry my child,[pause=0.3] I'm not ready to talk about that for now.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] You'll have your answers when you meet me.","Je suis désolée petit,[pause=0.3] je ne suis pas prête à en parler pour l'instant.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Tu en sauras plus quand tu m'auras rejointe." Text/8a/text,"Sorry my child,[pause=0.3] I'm not ready to talk about that for now.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] You'll have your answers when you meet me.","Je suis désolée petit,[pause=0.3] je ne suis pas prête à en parler pour l'instant.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Tu en sauras plus quand tu m'auras rejointe."
Choice/8b/text,Can I know what is this shiny machine just next to me ?,Je peux savoir ce qu'est cette machine devant moi ? Choice/8b/text,Can I know what is this shiny machine just next to me ?,Je peux savoir ce qu'est cette machine devant moi ?
Choice/8b/disabled_text,, Choice/8b/disabled_text,,
Text/8c/text,"The engine you see is a planetary ship ![pause=0.5] This model is called [color=#FFA617]Internode[/color],[pause=0.3] I tweaked it to recharge on vegetal energy.[pause=0.5] However,[pause=0.2] as you know,[pause=0.2] this type of energy is uncommon on this planet.[pause=0.5] But let's continue on board,[pause=0.2] shall we ?","L'engin que tu voit est un vaisseau planétaire ![pause=0.5] Le nom de ce modèle est l'[color=#FFA617]Internode[/color],[pause=0.3] je l'ai modifié pour qu'il se recharge avec de l'énergie végétale ![pause=0.5] Mais comme tu le devines,[pause=0.3] cette énergie est rare par ici.[pause=0.5] Montons à bord,[pause=0.2] tu veux ?" Text/8c/text,"The engine you see is a planetary ship ![pause=0.5] This model is called [color=#FFA617]Internode[/color],[pause=0.3] I tweaked it to recharge on vegetal energy.[pause=0.5] However,[pause=0.2] as you know,[pause=0.2] this type of energy is uncommon on this planet.[pause=0.5] But let's continue on board,[pause=0.2] shall we ?","L'engin que tu vois est un vaisseau planétaire ![pause=0.5] Le nom de ce modèle est l'[color=#FFA617]Internode[/color],[pause=0.3] je l'ai modifié pour qu'il se recharge avec de l'énergie végétale ![pause=0.5] Mais comme tu le devines,[pause=0.3] cette énergie est rare par ici.[pause=0.5] Montons à bord,[pause=0.2] tu veux ?"
1 keys en fr
32 Text/8a/text Sorry my child,[pause=0.3] I'm not ready to talk about that for now.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] You'll have your answers when you meet me. Je suis désolée petit,[pause=0.3] je ne suis pas prête à en parler pour l'instant.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Tu en sauras plus quand tu m'auras rejointe.
33 Choice/8b/text Can I know what is this shiny machine just next to me ? Je peux savoir ce qu'est cette machine devant moi ?
34 Choice/8b/disabled_text
35 Text/8c/text The engine you see is a planetary ship ![pause=0.5] This model is called [color=#FFA617]Internode[/color],[pause=0.3] I tweaked it to recharge on vegetal energy.[pause=0.5] However,[pause=0.2] as you know,[pause=0.2] this type of energy is uncommon on this planet.[pause=0.5] But let's continue on board,[pause=0.2] shall we ? L'engin que tu voit est un vaisseau planétaire ![pause=0.5] Le nom de ce modèle est l'[color=#FFA617]Internode[/color],[pause=0.3] je l'ai modifié pour qu'il se recharge avec de l'énergie végétale ![pause=0.5] Mais comme tu le devines,[pause=0.3] cette énergie est rare par ici.[pause=0.5] Montons à bord,[pause=0.2] tu veux ? L'engin que tu vois est un vaisseau planétaire ![pause=0.5] Le nom de ce modèle est l'[color=#FFA617]Internode[/color],[pause=0.3] je l'ai modifié pour qu'il se recharge avec de l'énergie végétale ![pause=0.5] Mais comme tu le devines,[pause=0.3] cette énergie est rare par ici.[pause=0.5] Montons à bord,[pause=0.2] tu veux ?