Dev Beta 1.3

* Ajout d'un déblocage des mutations, dans une scène 3D trouvable dans les runs, ainsi qu'un dialogue d'annonce de ces scènes
* Augmentation des charges par map à 10 et augmentation des objectifs de points de plantes en conséquence
* Modification du loot des graines : les plantes donnent désormais un nombre fixe de graine et les graines issues de veine de Talion n'obtiennent pas automatiquement de mutations
* Les portes ne seront désormais plus sur de la pierre
* Amélioration du tutoriel pour inclure une section d'explication des mutations
* Ajout du modificateur de région Magnétique qui divise l'objectif et les recharges par 2
*
This commit is contained in:
2026-05-09 16:40:22 +02:00
parent e2b07e2b6a
commit c8e0e9ecce
81 changed files with 2838 additions and 1139 deletions

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
keys,en,fr
Text/e5/text,I hope everything is going well for you so far. I'm calling because the next regions you're heading to contain unique rock formations: the [b]Caverns of Talion[/b].,"J'espère que tout se passe bien pour toi pour l'instant. Je t'appelle, car les prochaines régions vers lesquelles tu te diriges contiennent des formations rocheuses uniques : des [b]Cavernes de Talion[/b]."
Choice/e6/text,Talion hadn't disappeared?,"Le talion n'avait pas disparu ?"
Choice/e6/disabled_text,,
Text/e7/text,"Precisely, I'd like you to check for me if its reappearance on the surface also means its reappearance in the caverns.","Justement, j'aimerais que tu vérifies pour moi si sa réapparition à la surface signifie aussi sa réapparition dans les cavernes."
Choice/e8/text,How do you know?,"Comment tu le sait ?"
Choice/e8/disabled_text,,
Text/e9/text,"Ces cavernes étaient bien connu des humains. Certains y allaient pour étudier le Talion, d'autres pour explorer la grotte. Ces explorations étaient très risquées, mais apparement certains humains aimaient beaucoup risquer leur vie...","Ces cavernes étaient bien connues des humains. Certains y allaient pour étudier le Talion, d'autres pour explorer la grotte. Ces explorations étaient très risquées, mais apparemment certains humains aimaient beaucoup risquer leur vie..."
Choice/ea/text,What does that change for me?,"Qu'est-ce que ça change pour moi ?"
Choice/ea/disabled_text,,
Text/eb/text,"The crystals in these caverns are special; they don't produce life, but they release a powerful mutagenic energy into the air. This will surely help you grow more powerfull plants for the rest of your journey.","Les cristaux de ces grottes sont spéciaux, ils ne produisent pas de vie, mais libèrent dans l'air un puissant pouvoir mutagène. Celui-ci pourra sûrement t'aider à avoir des plantes plus puissantes pour le reste de ton voyage."
Text/ec/text,Use your detector to find the entrance to the cave; humans had installed an elevator there.,"Utilise ton détecteur pour trouver l'entrée de la grotte, les humains y avaient aménagé un ascenseur."
1 keys en fr
2 Text/e5/text I hope everything is going well for you so far. I'm calling because the next regions you're heading to contain unique rock formations: the [b]Caverns of Talion[/b]. J'espère que tout se passe bien pour toi pour l'instant. Je t'appelle, car les prochaines régions vers lesquelles tu te diriges contiennent des formations rocheuses uniques : des [b]Cavernes de Talion[/b].
3 Choice/e6/text Talion hadn't disappeared? Le talion n'avait pas disparu ?
4 Choice/e6/disabled_text
5 Text/e7/text Precisely, I'd like you to check for me if its reappearance on the surface also means its reappearance in the caverns. Justement, j'aimerais que tu vérifies pour moi si sa réapparition à la surface signifie aussi sa réapparition dans les cavernes.
6 Choice/e8/text How do you know? Comment tu le sait ?
7 Choice/e8/disabled_text
8 Text/e9/text Ces cavernes étaient bien connu des humains. Certains y allaient pour étudier le Talion, d'autres pour explorer la grotte. Ces explorations étaient très risquées, mais apparement certains humains aimaient beaucoup risquer leur vie... Ces cavernes étaient bien connues des humains. Certains y allaient pour étudier le Talion, d'autres pour explorer la grotte. Ces explorations étaient très risquées, mais apparemment certains humains aimaient beaucoup risquer leur vie...
9 Choice/ea/text What does that change for me? Qu'est-ce que ça change pour moi ?
10 Choice/ea/disabled_text
11 Text/eb/text The crystals in these caverns are special; they don't produce life, but they release a powerful mutagenic energy into the air. This will surely help you grow more powerfull plants for the rest of your journey. Les cristaux de ces grottes sont spéciaux, ils ne produisent pas de vie, mais libèrent dans l'air un puissant pouvoir mutagène. Celui-ci pourra sûrement t'aider à avoir des plantes plus puissantes pour le reste de ton voyage.
12 Text/ec/text Use your detector to find the entrance to the cave; humans had installed an elevator there. Utilise ton détecteur pour trouver l'entrée de la grotte, les humains y avaient aménagé un ascenseur.

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
[remap]
importer="csv_translation"
type="Translation"
uid="uid://dif3sphy3ar03"
[deps]
files=["res://translation/dialogs/dialogic_cave_translation.en.translation", "res://translation/dialogs/dialogic_cave_translation.fr.translation"]
source_file="res://translation/dialogs/dialogic_cave_translation.csv"
dest_files=["res://translation/dialogs/dialogic_cave_translation.en.translation", "res://translation/dialogs/dialogic_cave_translation.fr.translation"]
[params]
compress=1
delimiter=0
unescape_keys=false
unescape_translations=true

View File

@@ -124,11 +124,15 @@ DIG_A_TALION_VEIN_WITH_SHOVEL,Dig a [b]Talion Vein[/b] with the [b]Pickaxe[/b],C
PLANT_SEED_IN_FERTILE_ZONE,Plant a [b]Seed[/b] in the [b]Fertile Zone[/b],Planter une [b]Graine[/b] dans la [b]Zone Fertile[/b]
GAIN_FIRST_PLANT_POINT,Earn your first [b]Plant Point[/b] while waiting for a plant to [b]Mature[/b] (recharging will pass days),Gagnez votre premier [b]Point de Plante[/b] en attendant qu'une plante soit [b]Mature[/b] (se recharger fera passer les jours)
HARVEST_A_MATURE_PLANT,Harvest a [b]Mature Plant[/b] using your [b]Fork[/b],Récoltez une [b]Plante Mature[/b] en utilisant votre [b]Fourche[/b]
PLANT_NAME_TEXT,"[b]Plant name and state[/b] Each plant species has a unique name and can have 2 states: juvenile and mature","[b]Nom et état de la plante[/b] Chaque espèce de plantes a un nom unique et chaque plante peut avoir deux états : juvénile et mature"
TAKE_HARVESTED_SEEDS,Take the harvested seeds,Prenez les graines récoltées
PLANT_NAME_TEXT,"[b]Plant name and state[/b] Each plant species has a unique name and can have 2 states: juvenile or mature","[b]Nom et état de la plante[/b] Chaque espèce de plantes a un nom unique et chaque plante peut avoir deux états : juvénile ou mature"
PLANT_STATS_TEXT,"[b]Plant stats[/b] Here you can see your plant's age, the day of maturation, the lifetime, and the seed number that the plant can produce","[b]Statistiques[/b] Ici, vous pouvez voir l'âge de votre plante, le jour de maturation, le temps de vie et le nombre de graine que la plante donne"
PLANT_MUTATION_TEXT,"[b]Mutations[/b] Each species has mutations that alter the plant's behavior. These mutations are transmissible to the plant's seeds, where they can change or evolve superior levels","[b]Mutations[/b] Chaque espèce possède des mutations qui modifient le comportement de la plante. Ces mutations se transmettent aux graines, et peuvent changer ou évoluer aux niveaux supérieurs"
PLANTS_INFO,"Plants info","Information des plantes"
OBTAIN_INFORMATION_ON_PLANTS_WHILE_HOVERING_PLANTS_BASE,"Obtain information on plants while hovering over the plant base","Obtenez des informations sur les plantes en survolant leur base"
PLANT_MUTATION_TEXT,"[b]Mutations[/b] Mutation change the plant behavior. These mutations are transmitted between generations, where they can change or evolve superior levels","[b]Mutations[/b] Les mutations changent le comportement de la plante. Ces mutations se transmettent entre les générations, et peuvent changer ou évoluer aux niveaux supérieurs"
MUTATIONS,Mutations,Mutations
MUTATION,Mutation,Mutation
SEEDS_HAVE_A_CHANCE_TO_GAIN_MUTATIONS,"Seeds have a chance to gain mutations","Les graines ont une chance de gagner des mutations"
PLANT_SCORE_TEXT,"[b]Score[/b] By default, each plant get 1 score when mature","[b]Score[/b] Par défaut, chaque plante gagne 1 de score à la maturation"
%d_PLANT_POINT,%d Plant Point,%d Point de plante
%d_PLANT_POINTS,%d Plant Points,%d Points de plante
@@ -272,11 +276,14 @@ SANDY_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce plants influence radius,Réduit le rayon d'influ
RADIOACTIVE,Radioactive,Radioactif
RADIOACTIVE_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce the plant's base score by 1,Réduit le score de base des plantes de 1
CONTAMINATED,Contaminated,Contaminée
CONTAMINATED_MODIFIER_DESC_TEXT,Decrease all plants seeds production and increase the possible seed loss,Diminue la production de graine et augmente la perte possible de graine pour toutes les plantes
CONTAMINATED_MODIFIER_DESC_TEXT,Decrease all plants seeds production by one,Diminue la production de graine de 1
MAGNETIC,Magnetic,Magnétique
MAGNETIC_MODIFIER_DESC_TEXT,Divide the number of [b]Recharge[/b] and the [b]Plant Points[/b] needed by 2, Divise le nombre de [b]Recharge[/b] et le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaire par 2
STORM,Storm,Tempête
STORM_MODIFIER_DESC_TEXT,Increases a lot the [b]Plant Points[/b] needed,Augmente beaucoup le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
VENDING_MACHINES,Vending Machines,Distributeurs
VENDING_MACHINES_MODIFIER_DESC_TEXT,A room with old vending machine is in the area,Une pièce avec de vieux distributeurs se trouve dans la zone
CRISTAL_CAVE_MODIFIER_DESC_TEXT,An cave full of Talion can be found in the region,Une caverne remplie de Talion peut être trouvée dans cette région
RESONNANCE,Resonnance,Résonnance
RESONNANCE_MODIFIER_DESC_TEXT,Mutation level from [b]Talion Veins[/b] seeds is increased,Le niveau de mutation des graines issues de [b]Veine de Talion[/b] est augmenté
INSTABLE,Instable,Instable
@@ -287,6 +294,7 @@ ORBIT,Orbit,Orbite
RECHARGE_NUMBER,Recharge Number,Nombre de recharge
ORCHID_ENERGY,Orchid's energy,Énergie d'Orchid
NEW_TOOL,New tool,Nouvel Outil
NEW_MUTATION,New Mutation,Nouvelle Mutation
PILE,Pile,Pile,
PILE_DESC_TEXT,Give an extra energy cell,Donne une cellule d'énergie supplémentaire
SEED_CASE,Seed Case,Emplacement de graine
@@ -313,4 +321,6 @@ INSPECT,Inspect,Inspecter
VENDING_MACHINE,Vending Machine,Distributeur
VENDING_MACHINE_ROOM,Vending Machine Room,Local de Distributeur
VENDING_MACHINES_DOOR_DESC_TEXT,"An ancient room filled with old vending machines","Une pièce ancienne remplie de vieux distributeurs"
CRISTAL_CAVE,Crystal Cave,Caverne aux Cristaux
CRISTAL_CAVE_DOOR_DESC_TEXT,Leads to a deep cave with Talion crystals inside,Mène à une caverne profonde avec des cristaux de Talion à l'intérieur
THANK_YOU_FOR_YOUR_PURCHASE,Thank you for your purchase,Merci pour votre achat
1 keys en fr
124 PLANT_SEED_IN_FERTILE_ZONE Plant a [b]Seed[/b] in the [b]Fertile Zone[/b] Planter une [b]Graine[/b] dans la [b]Zone Fertile[/b]
125 GAIN_FIRST_PLANT_POINT Earn your first [b]Plant Point[/b] while waiting for a plant to [b]Mature[/b] (recharging will pass days) Gagnez votre premier [b]Point de Plante[/b] en attendant qu'une plante soit [b]Mature[/b] (se recharger fera passer les jours)
126 HARVEST_A_MATURE_PLANT Harvest a [b]Mature Plant[/b] using your [b]Fork[/b] Récoltez une [b]Plante Mature[/b] en utilisant votre [b]Fourche[/b]
127 PLANT_NAME_TEXT TAKE_HARVESTED_SEEDS [b]Plant name and state[/b] Each plant species has a unique name and can have 2 states: juvenile and mature Take the harvested seeds [b]Nom et état de la plante[/b] Chaque espèce de plantes a un nom unique et chaque plante peut avoir deux états : juvénile et mature Prenez les graines récoltées
128 PLANT_NAME_TEXT [b]Plant name and state[/b] Each plant species has a unique name and can have 2 states: juvenile or mature [b]Nom et état de la plante[/b] Chaque espèce de plantes a un nom unique et chaque plante peut avoir deux états : juvénile ou mature
129 PLANT_STATS_TEXT [b]Plant stats[/b] Here you can see your plant's age, the day of maturation, the lifetime, and the seed number that the plant can produce [b]Statistiques[/b] Ici, vous pouvez voir l'âge de votre plante, le jour de maturation, le temps de vie et le nombre de graine que la plante donne
PLANT_MUTATION_TEXT [b]Mutations[/b] Each species has mutations that alter the plant's behavior. These mutations are transmissible to the plant's seeds, where they can change or evolve superior levels [b]Mutations[/b] Chaque espèce possède des mutations qui modifient le comportement de la plante. Ces mutations se transmettent aux graines, et peuvent changer ou évoluer aux niveaux supérieurs
130 PLANTS_INFO Plants info Information des plantes
131 OBTAIN_INFORMATION_ON_PLANTS_WHILE_HOVERING_PLANTS_BASE Obtain information on plants while hovering over the plant base Obtenez des informations sur les plantes en survolant leur base
132 PLANT_MUTATION_TEXT [b]Mutations[/b] Mutation change the plant behavior. These mutations are transmitted between generations, where they can change or evolve superior levels [b]Mutations[/b] Les mutations changent le comportement de la plante. Ces mutations se transmettent entre les générations, et peuvent changer ou évoluer aux niveaux supérieurs
133 MUTATIONS Mutations Mutations
134 MUTATION Mutation Mutation
135 SEEDS_HAVE_A_CHANCE_TO_GAIN_MUTATIONS Seeds have a chance to gain mutations Les graines ont une chance de gagner des mutations
136 PLANT_SCORE_TEXT [b]Score[/b] By default, each plant get 1 score when mature [b]Score[/b] Par défaut, chaque plante gagne 1 de score à la maturation
137 %d_PLANT_POINT %d Plant Point %d Point de plante
138 %d_PLANT_POINTS %d Plant Points %d Points de plante
276 RADIOACTIVE Radioactive Radioactif
277 RADIOACTIVE_MODIFIER_DESC_TEXT Reduce the plant's base score by 1 Réduit le score de base des plantes de 1
278 CONTAMINATED Contaminated Contaminée
279 CONTAMINATED_MODIFIER_DESC_TEXT Decrease all plants seeds production and increase the possible seed loss Decrease all plants seeds production by one Diminue la production de graine et augmente la perte possible de graine pour toutes les plantes Diminue la production de graine de 1
280 MAGNETIC Magnetic Magnétique
281 MAGNETIC_MODIFIER_DESC_TEXT Divide the number of [b]Recharge[/b] and the [b]Plant Points[/b] needed by 2 Divise le nombre de [b]Recharge[/b] et le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaire par 2
282 STORM Storm Tempête
283 STORM_MODIFIER_DESC_TEXT Increases a lot the [b]Plant Points[/b] needed Augmente beaucoup le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
284 VENDING_MACHINES Vending Machines Distributeurs
285 VENDING_MACHINES_MODIFIER_DESC_TEXT A room with old vending machine is in the area Une pièce avec de vieux distributeurs se trouve dans la zone
286 CRISTAL_CAVE_MODIFIER_DESC_TEXT An cave full of Talion can be found in the region Une caverne remplie de Talion peut être trouvée dans cette région
287 RESONNANCE Resonnance Résonnance
288 RESONNANCE_MODIFIER_DESC_TEXT Mutation level from [b]Talion Veins[/b] seeds is increased Le niveau de mutation des graines issues de [b]Veine de Talion[/b] est augmenté
289 INSTABLE Instable Instable
294 RECHARGE_NUMBER Recharge Number Nombre de recharge
295 ORCHID_ENERGY Orchid's energy Énergie d'Orchid
296 NEW_TOOL New tool Nouvel Outil
297 NEW_MUTATION New Mutation Nouvelle Mutation
298 PILE Pile Pile
299 PILE_DESC_TEXT Give an extra energy cell Donne une cellule d'énergie supplémentaire
300 SEED_CASE Seed Case Emplacement de graine
321 VENDING_MACHINE Vending Machine Distributeur
322 VENDING_MACHINE_ROOM Vending Machine Room Local de Distributeur
323 VENDING_MACHINES_DOOR_DESC_TEXT An ancient room filled with old vending machines Une pièce ancienne remplie de vieux distributeurs
324 CRISTAL_CAVE Crystal Cave Caverne aux Cristaux
325 CRISTAL_CAVE_DOOR_DESC_TEXT Leads to a deep cave with Talion crystals inside Mène à une caverne profonde avec des cristaux de Talion à l'intérieur
326 THANK_YOU_FOR_YOUR_PURCHASE Thank you for your purchase Merci pour votre achat