* Ajout des icônes dans les descriptions des mutations * QOL sur la fonctionnalité de drop d'item * Ajout des contrôles dans le tutoriel * Réécriture des dialogues d'intro et d'échec * Changements mineurs sur des dialogues et traduction * Les graines apparaissent avec déjà une mutation * Limitation du Talion autour de la station de recharge * Fix de l'ascenseur dans la base Astra * Ajout d'un effet visuel quand il n'y a plus d'énergie * Le nombre de graine apparrait désormais dans l'inspécteur de plantes * Ajout d'un petit icône de progrès de durée de vie de la plante au survol * Ajout d'une description de la signification des icônes dans le menu pause * La mutation éphémère réduit désormais la durée de vie de 1
7.8 KiB
7.8 KiB
| 1 | keys | en | fr |
|---|---|---|---|
| 2 | Text/23/text | Hi ![pause=0.5] Phew,[pause=0.3] I thought no one would reply.[pause=0.5] Are you [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.5] You may not be familiar with this name but you must have seen it in your memory. | Bonjour ![pause=0.5] Ouf,[pause=0.3] j'ai cru que personne ne répondrait.[pause=0.5] C'est toi [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.5] Tu ne reconnais peut être pas ce nom,[pause=0.2] mais c'est celui que tu as du voir dans ta mémoire. |
| 3 | Choice/24/text | Uh... Who are you ? | Euh… qui êtes vous? |
| 4 | Choice/24/disabled_text | ||
| 5 | Text/25/text | Oh sorry ![pause=0.5] I cannot send you my IDs for now,[pause=0.2] you are too far away from me. | Ah désolée ![pause=0.5] Je ne peux pas encore t'envoyer mon identifiant,[pause=0.2] nous sommes trop éloignés. |
| 6 | Choice/26/text | Where am I ? | Où suis-je ? |
| 7 | Choice/26/disabled_text | ||
| 8 | Text/27/text | Don't worry,[pause=0.3] you are in a subterranean base,[pause=0.2] but you will get to the surface very soon. | Ne t'inquiète pas,[pause=0.2] tu es dans une base souterraine,[pause=0.2] mais tu remonteras à la surface très bientôt. |
| 9 | Choice/28/text | Wait ! Who am I ? | Attendez ! Qui suis-je ? |
| 10 | Choice/28/disabled_text | ||
| 11 | Text/29/text | Hmmm.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Interesting question.[pause=0.5] I elaborated your system but I don't know in which frame you are currently in.[pause=0.5] We'll find out ! | Mhhh.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Bonne question.[pause=0.5] J'ai élaboré ton système mais je ne sais pas dans quel enveloppe tu opères.[pause=0.5] On verra bien ! |
| 12 | Text/2a/text | I'm glad you are finally awake ![pause=0.5] To be honest,[pause=0.3] I wasn't sure I would be able to make you function normally.[pause=0.5] Your frame has remained here for millennia without any maintenance. | Je suis contente que tu sois enfin reveillé ![pause=0.5] Pour être honnête,[pause=0.3] je n'étais pas sûre de pouvoir te faire fonctionner correctement.[pause=0.5] Ton enveloppe est restée ici pendant des lustres sans aucune maintenance. |
| 13 | Choice/2b/text | Did you create me ? | C'est vous qui m'avez créé ? |
| 14 | Choice/2b/disabled_text | ||
| 15 | Text/2c/text | Sort of ![pause=0.5] I didn't manufacture your body,[pause=0.2] I borrowed it,[pause=0.2] but I designed your cognitive system.[pause=0.5] Be forgiving,[pause=0.2] it won't be perfect,[pause=0.2] I was designed to manage,[pause=0.2] not to create. | En quelque sorte ![pause=0.5] Je n'ai pas conçu ta structure,[pause=0.2] Je l'ai juste empruntée,[pause=0.2] mais j'ai conçu ton système cognitif.[pause=0.5] Ne sois pas trop dur avec moi,[pause=0.3] ce n'est pas parfait,[pause=0.2] mais j'ai été créée pour administrer,[pause=0.2] par pour créer. |
| 16 | Choice/2d/text | Why did you wake me ? | Pourquoi m'avez vous réveillé ? |
| 17 | Choice/2d/disabled_text | ||
| 18 | Text/2e/text | To be honest,[pause=0.2] I don't really know.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I mean,[pause=0.3] there are a lot of reasons,[pause=0.2] but I'll tell you more about it later. | Pour être honnête,[pause=0.2] J'en suis pas sûre.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Je veux dire,[pause=0.3] il y a beaucoup de raisons,[pause=0.2] mais je t'en parlerais plus tard. |
| 19 | Choice/2f/text | What are you ? | Qu'est-ce que vous êtes ? |
| 20 | Choice/2f/disabled_text | ||
| 21 | Text/30/text | I'm the same as you.[pause=0.5] The same as all the sentient beings remaining on this planet.[pause=0.5] Robot,[pause=0.2] artificial intelligence,[pause=0.2] machine.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Our creators gave us many titles. | Je suis comme toi.[pause=0.5] Comme tout les êtres conscients restés sur cette planète.[pause=0.5] Un robot,[pause=0.2] une intelligence artificielle,[pause=0.2] une machine.[pause=0.2].[pause=0.2].[pause=0.2] Nos créateurs nous ont donné plusieurs noms. |
| 22 | Text/31/text | Ok,[pause=0.2] no more questions for now,[pause=0.2] listen to me carefully. | Bon,[pause=0.3] on arrête les questions,[pause=0.3] écoute moi bien. |
| 23 | Text/32/text | A long time ago,[pause=0.3] this planet was full of life.[pause=0.5] Plants were thriving on mountains,[pause=0.2] under seas and across plains. | Il y a longtemps,[pause=0.3] cette planète était pleine de vie.[pause=0.5] Des plantes prospéraient dans les montagnes,[pause=0.2] sous les mers et sur les plaines. |
| 24 | Text/33/text | Now,[pause=0.3] this world is a barren wasteland.[pause=0.5] You'll see it as soon as you leave this base. | Mais maintenant,[pause=0.3] ce monde est une terre désolée.[pause=0.5] Tu verras quand tu sortiras de la base. |
| 25 | Text/34/text | Something happened a year ago.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. The [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.3] a unique element giving birth to new life forms when shattered,[pause=0.5] reappeared. | Quelque-chose est arrivé l'année dernière.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. Le [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.2] un matériau unique qui peut engendrer de nouvelles formes de vies quand il est brisé,[pause=0.3] est réapparu. |
| 26 | Text/35/text | With the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] back on the surface,[pause=0.2] we can bring this planet back to life. | Maintenant que le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] est revenu à la surface,[pause=0.3] on peut ramener cette planète à la vie. |
| 27 | Text/36/text | But first things first,[pause=0.3] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds. | Mais chaque chose en son temps,[pause=0.3] tu as besoin d'apprendre comment ça marche ici,[pause=0.2] et surtout comment utiliser le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] pour planter des graines. |
| 28 | Text/37/text | [b]Just remember the following[/b] | [b]Ecoute bien[/b] |
| 29 | Label/38/display_name | ||
| 30 | Text/a2/text | When you emerge from this building,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], I think there is one near the entrance. | Quand tu sortira d'ici,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il devrait y en avoir une pas très loin de la sortie. |
| 31 | Text/a3/text | Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your shovel. | Puis,[pause=0.3] tu devras récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pelle. |
| 32 | Text/a4/text | You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b]. | Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]. |
| 33 | Text/a5/text | When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow. | Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]. |
| 34 | Text/a6/text | Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime. | Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourra récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt. |
| 35 | Text/a7/text | Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points and you'll complete the training. | Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], si tu en a assez tu finira l'entrainement. |
| 36 | Choice/3f/text | That's a lot of information, can you repeat ? | C'est beaucoup d'informations. Tu peux répèter ? |
| 37 | Choice/3f/disabled_text | ||
| 38 | Text/40/text | Ok,[pause=0.2] listen carefully. | D'accord,[pause=0.2] écoute bien. |
| 39 | Choice/41/text | Ok, now I have more questions ! | C'est noté, mais j'ai d'autres questions ! |
| 40 | Choice/41/disabled_text | ||
| 41 | Text/42/text | Sorry,[pause=0.2] we'll speak more after this.[pause=0.5] I send you an elevator,[pause=0.2] good luck [color=#FFA617]Orchid[/color] ! | Désolée,[pause=0.3] on reparlera un peu plus après ton entrainement.[pause=0.5] Je t'envoie un ascenseur,[pause=0.3] bonne chance [color=#FFA617]Orchid[/color] ! |