ajout des traductions
This commit is contained in:
@@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
keys,fr
|
||||
Text/51/text,"So you found the communication station in there, good !"
|
||||
Choice/52/text,What is next for me ?
|
||||
Text/51/text,"Ah,[pause=0.3] tu as trouvé la station de communication,[pause=0.2] bravo !"
|
||||
Choice/52/text,Qu’est-ce que vous me réservez maintenant ?
|
||||
Choice/52/disabled_text,
|
||||
Text/53/text,"Now that you have learnt how to generate [b]plant points[/b],[pause=0.2] I need you to travel south,[pause=0.2] to my base of operations,[pause=0.3] [color=#E30022]Astra[/color]."
|
||||
Text/54/text,"It will be long,[pause=0.2] but I know you can do it.[pause=0.3] It is the first step of my plan to restore the ecosytem of [color=#175579]Tau[/color]."
|
||||
Choice/55/text,Tau ? Is it this planet ?
|
||||
Text/53/text,"Maintenant que tu as appris comment générer des [b]points de plante[/b],[pause=0.3] Il va falloir que tu ailles au Nord,[pause=0.3] à la base d'opérations [color=#6CDAE7]Borea[/color]."
|
||||
Text/54/text,"C’est un long voyage,[pause=0.3] mais je sais que tu peux le faire.[pause=0.5] C’est la première étape de mon plan pour restorer l’écosystème de [color=#175579]Tau[/color]."
|
||||
Choice/55/text,Tau ? C’est le nom de cette planète ?
|
||||
Choice/55/disabled_text,
|
||||
Text/56/text,"Absolutely,[pause=0.2] it is part of the Cetus constellation,[pause=0.2] whose exploitation began 10863 years ago."
|
||||
Text/57/text,"Linking Aldebaran to Fomalhaut,[pause=0.2] the Cetus constellation is one of the most diverse in terms of star systems and planets.[pause=0.3] It is part of the Orion Arm of the Milky Way.[pause=0.3]"
|
||||
Choice/58/text,Why do you need me to travel the entire planet to join you ?
|
||||
Text/56/text,"Exactement,[pause=0.3] elle fait partie de la constellation Cetus,[pause=0.2] dont l’exploitation a commencé il y a 10863 ans."
|
||||
Text/57/text,"Faisant le lien entre Aldebaran et Fomalhaut,[pause=0.2] la constellation Cetus est l’une des plus diverses en terme de systèmes stellaires et de planètes.[pause=0.5] Elle fait partie du bras Orion de la Voie Lactée."
|
||||
Choice/58/text,Pourquoi voulez vous que je traverse la planète entière pour vous rejoindre ?
|
||||
Choice/58/disabled_text,
|
||||
Text/59/text,Uhhhh.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I need someone with your abilities.
|
||||
Text/5a/text,I am having a problem at [color=#E30022]Astra[/color] base.[pause=0.3] And I can not fix it alone.
|
||||
Choice/5b/text,I will do my best to be there quickly !
|
||||
Text/59/text,Euuuhhhh.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] J’ai besoin de quelqu’un avec tes compétences.
|
||||
Text/5a/text,J’ai un problème à la base [color=#6CDAE7]Borea[/color].[pause=0.5] Et je ne peux pas m’en occuper seule.
|
||||
Choice/5b/text,J’arrive au plus vite !
|
||||
Choice/5b/disabled_text,
|
||||
Text/5c/text,You are very kind [color=#FFA617]Orchid[/color] !
|
||||
Choice/5d/text,Are you hiding me informations ?
|
||||
Text/5c/text,Tu es si gentil [color=#FFA617]Orchid[/color] !
|
||||
Choice/5d/text,Me cachez vous quelque chose ?
|
||||
Choice/5d/disabled_text,
|
||||
Text/5e/text,Not at all ! Please believe me I just want you to come...
|
||||
Text/5f/text,"Travel south,[pause=0.2] join me at [color=#E30022]Astra[/color].[pause=0.3] I will tell you everything you need to know when you are here,[pause=0.2] until then, keep your best seeds and [pause=0.2] continue to [b]evolve your plants[/b],[pause=0.2] you will need them as advanced as possible."
|
||||
Text/60/text,"Good luck [color=#FFA617]{orchidName}[/color],[pause=0.2] I am counting on you."
|
||||
Text/5e/text,"Pas du tout ![pause=0.5] Crois moi je t’en prie,[pause=0.3] il faut juste que tu me rejoignes.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]"
|
||||
Text/5f/text,"Dirige toi vers le Nord,[pause=0.3] rejoins moi à [color=#6CDAE7]Borea[/color].[pause=0.5] Je te dirais tout ce que tu veux savoir à ce moment là.[pause=0.5] En attendant,[pause=0.2] conserve tes meilleures graines et continue de faire [b]évoluer tes plantes[/b],[pause=0.3] tu auras besoin de spécimens aussi puissants que possible."
|
||||
Text/60/text,"Bonne chance [color=#FFA617]{orchidName}[/color],[pause=0.3] je compte sur toi."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user