ajout des traductions

This commit is contained in:
2026-02-27 14:04:07 +01:00
parent 8879c9d42b
commit 46d6ea2340
11 changed files with 197 additions and 137 deletions

View File

@@ -1,38 +1,38 @@
audio "res://common/audio_manager/assets/sfx/dialogs/sfx/incoming_transmission.wav"
join demeter center [animation="Bounce In" length="1.0"]
demeter: Hi ![pause=0.3] Phew,[pause=0.2] I thought no one would reply.[pause=0.3] Are you [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.3] You may not be familiar with this name but you must have seen it in your memory.
- Uh... Who are you ?
demeter: Oh sorry ![pause=0.3] I cannot send you my IDs for now,[pause=0.2] you are too far away from me.
- Where am I ?
demeter: Don't worry,[pause=0.2] you are in a subterranean base,[pause=0.2] but you will get to the surface very soon.
- Wait ! Who am I ?
demeter: Hmmm.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Interesting question.[pause=0.3] I elaborated your system but I don't know in which frame you are currently in.[pause=0.3] We'll find out !
demeter: I'm glad you are finally awake ![pause=0.3] To be honest,[pause=0.2] I wasn't sure I would be able to make you function normally.[pause=0.5] Your frame has remained here for millennia without any maintenance.
- Did you create me ?
demeter: Sort of ![pause=0.3] I didn't manufactured your body,[pause=0.2] I borrowed it,[pause=0.2] but I designed your cognitive system.[pause=0.3] Be forgiving,[pause=0.2] it won't be perfect,[pause=0.2] I was designed to manage,[pause=0.2] not to create.
- Why did you awake me ?
demeter: To be honest,[pause=0.2] I don't really know.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I mean,[pause=0.2] there are a lot of reasons,[pause=0.2] but I'll tell you more about it later.
- What are you ?
demeter: I'm the same as you.[pause=0.3] The same as all the sentient beings remaining on this planet.[pause=0.3] Robot,[pause=0.2] artificial intelligence,[pause=0.2] machine.[pause=0.2].[pause=0.2].[pause=0.2] Our creators gave us many titles.
demeter: Ok,[pause=0.2] no more questions for now,[pause=0.2] listen to me carefully.
demeter: A long time ago,[pause=0.2] this planet was full of life.[pause=0.3] Plants were thriving on mountains,[pause=0.2] under seas and across plains.
demeter: Now,[pause=0.2] this world is a wasteland.[pause=0.3] You'll see it as soon as you leave this base.
demeter: Something happened a year ago.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. The [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.2] a unique element giving birth to new life forms when shattered,[pause=0.2] reappeared.
demeter: With the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] back on the surface,[pause=0.2] we can bring this planet back to life.
demeter: But first things first,[pause=0.2] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds.
demeter: [b]Just remember the following[/b]
label explanations
demeter: When you'll emerge from this building,[pause=0.2] you will reach a little yellowish zone.[pause=0.3] It's a [b]fertile zone[/b],[pause=0.2] brought back by the [color=#119758][b]Talion's[/b][/color] power.[pause=0.3] You can only plant [b]seeds[/b] in this zone.
demeter: Then,[pause=0.2] you have to get [b]seeds[/b].[pause=0.3] To do so,[pause=0.2] just take your shovel and smash some stones ![pause=0.3] Focus on those having yellow crystals on it,[pause=0.2] these are [color=#119758][b]Talion veins[/b][/color].
demeter: Each time you use a tool like the shovel or plant a seed,[pause=0.2] you will spend one [b]energy[/b] charge.[pause=0.3] When you are out of it,[pause=0.2] just go recharge it at the [b]recharge station[/b].[pause=0.3] You will find it near the entrance of the base.
demeter: Each time you recharge,[pause=0.2] a day will pass,[pause=0.2] your batteries are very inefficient.[pause=0.3] While the day is passing,[pause=0.2] plants will grow !
demeter: To complete you training,[pause=0.2] obtain enough [b]plant points[/b].[pause=0.3] Each plant give one or more [b]plant points[/b] when mature.
demeter: Oh ! [pause=0.3] I almost forgot,[pause=0.2] some plants can [b]mutate[/b].[pause=0.3] These [b]mutations[/b] affect points and behavior of the plant affected.[pause=0.3] [b]Mutations[/b] can appear while [b]harvesting[/b] mature plants and even become more powerful if you [b]harvest[/b] an already mutated one.
- That's a lot of informations, can you repeat ?
demeter: Ok,[pause=0.2] listen carefully.
demeter: Hi ![pause=0.3] Phew,[pause=0.2] I thought no one would reply.[pause=0.3] Are you [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.3] You may not be familiar with this name but you must have seen it in your memory. #id:4d
- Uh... Who are you ? #id:4e
demeter: Oh sorry ![pause=0.3] I cannot send you my IDs for now,[pause=0.2] you are too far away from me. #id:4f
- Where am I ? #id:50
demeter: Don't worry,[pause=0.2] you are in a subterranean base,[pause=0.2] but you will get to the surface very soon. #id:51
- Wait ! Who am I ? #id:52
demeter: Hmmm.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Interesting question.[pause=0.3] I elaborated your system but I don't know in which frame you are currently in.[pause=0.3] We'll find out ! #id:53
demeter: I'm glad you are finally awake ![pause=0.3] To be honest,[pause=0.2] I wasn't sure I would be able to make you function normally.[pause=0.5] Your frame has remained here for millennia without any maintenance. #id:54
- Did you create me ? #id:55
demeter: Sort of ![pause=0.3] I didn't manufactured your body,[pause=0.2] I borrowed it,[pause=0.2] but I designed your cognitive system.[pause=0.3] Be forgiving,[pause=0.2] it won't be perfect,[pause=0.2] I was designed to manage,[pause=0.2] not to create. #id:56
- Why did you awake me ? #id:57
demeter: To be honest,[pause=0.2] I don't really know.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I mean,[pause=0.2] there are a lot of reasons,[pause=0.2] but I'll tell you more about it later. #id:58
- What are you ? #id:59
demeter: I'm the same as you.[pause=0.3] The same as all the sentient beings remaining on this planet.[pause=0.3] Robot,[pause=0.2] artificial intelligence,[pause=0.2] machine.[pause=0.2].[pause=0.2].[pause=0.2] Our creators gave us many titles. #id:5a
demeter: Ok,[pause=0.2] no more questions for now,[pause=0.2] listen to me carefully. #id:5b
demeter: A long time ago,[pause=0.2] this planet was full of life.[pause=0.3] Plants were thriving on mountains,[pause=0.2] under seas and across plains. #id:5c
demeter: Now,[pause=0.2] this world is a wasteland.[pause=0.3] You'll see it as soon as you leave this base. #id:5d
demeter: Something happened a year ago.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. The [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.2] a unique element giving birth to new life forms when shattered,[pause=0.2] reappeared. #id:5e
demeter: With the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] back on the surface,[pause=0.2] we can bring this planet back to life. #id:5f
demeter: But first things first,[pause=0.2] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds. #id:60
demeter: [b]Just remember the following[/b] #id:61
label explanations #id:62
demeter: When you'll emerge from this building,[pause=0.2] you will reach a little yellowish zone.[pause=0.3] It's a [b]fertile zone[/b],[pause=0.2] brought back by the [color=#119758][b]Talion's[/b][/color] power.[pause=0.3] You can only plant [b]seeds[/b] in this zone. #id:63
demeter: Then,[pause=0.2] you have to get [b]seeds[/b].[pause=0.3] To do so,[pause=0.2] just take your shovel and smash some stones ![pause=0.3] Focus on those having yellow crystals on it,[pause=0.2] these are [color=#119758][b]Talion veins[/b][/color]. #id:64
demeter: Each time you use a tool like the shovel or plant a seed,[pause=0.2] you will spend one [b]energy[/b] charge.[pause=0.3] When you are out of it,[pause=0.2] just go recharge it at the [b]recharge station[/b].[pause=0.3] You will find it near the entrance of the base. #id:65
demeter: Each time you recharge,[pause=0.2] a day will pass,[pause=0.2] your batteries are very inefficient.[pause=0.3] While the day is passing,[pause=0.2] plants will grow ! #id:66
demeter: To complete you training,[pause=0.2] obtain enough [b]plant points[/b].[pause=0.3] Each plant give one or more [b]plant points[/b] when mature. #id:67
demeter: Oh ! [pause=0.3] I almost forgot,[pause=0.2] some plants can [b]mutate[/b].[pause=0.3] These [b]mutations[/b] affect points and behavior of the plant affected.[pause=0.3] [b]Mutations[/b] can appear while [b]harvesting[/b] mature plants and even become more powerful if you [b]harvest[/b] an already mutated one. #id:68
- That's a lot of informations, can you repeat ? #id:69
demeter: Ok,[pause=0.2] listen carefully. #id:6a
jump explanations
- Ok, now I have more questions !
demeter: Sorry,[pause=0.2] we'll speak more after this.[pause=0.3] I send you an elevator,[pause=0.2] good luck [color=#FFA617]Orchid[/color] !
- Ok, now I have more questions ! #id:6b
demeter: Sorry,[pause=0.2] we'll speak more after this.[pause=0.3] I send you an elevator,[pause=0.2] good luck [color=#FFA617]Orchid[/color] ! #id:6c
audio "res://common/audio_manager/assets/sfx/dialogs/sfx/closing_transmission.wav"
[wait time="2.0"]
[end_timeline]

View File

@@ -13,6 +13,6 @@ label suite_dialogue #id:42
jump suite_dialogue
- Wake up #id:49
Overseeing \\: serial number and system name.[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] Strange.[pause=0.5] Serial number is empty.[pause=0.5] Must be an error.[pause=0.5] System name is,[pause=0.5] [color=#FFA617]Orchid[/color].[pause=0.5] That is enough for now. #id:4a
Starting engines,[pause=0.3] fans and daemons,[pause=0.3] let's see what is to see. #id:4b
[end_timeline]

View File

@@ -107,7 +107,7 @@ variables={
"whoareyou": "false",
"whynorth": "false"
}
translation/id_counter=76
translation/id_counter=108
translation/locales=[]
translation/intern/save_mode=0
translation/intern/file_mode=1
@@ -233,7 +233,7 @@ dialogic_default_action={
[internationalization]
locale/translation_remaps={}
locale/translations=PackedStringArray("res://translation/game/gui.en.translation", "res://translation/game/gui.fr.translation")
locale/translations=PackedStringArray("res://translation/game/gui.en.translation", "res://translation/game/gui.fr.translation", "res://translation/dialogs/dialogic_character_translations.fr.translation", "res://translation/dialogs/dialogic_demeter_astra_failed_translation.fr.translation", "res://translation/dialogs/dialogic_demeter_introV2_translation.fr.translation", "res://translation/dialogs/dialogic_demeter_intro_translation.fr.translation", "res://translation/dialogs/dialogic_demeter_outro_translation.fr.translation", "res://translation/dialogs/dialogic_demeter_post_tutorial_translation.fr.translation", "res://translation/dialogs/dialogic_demeter_ship_presentation_translation.fr.translation", "res://translation/dialogs/dialogic_wake_up_translation.fr.translation")
locale/test="fr"
[rendering]

View File

@@ -1,23 +1,23 @@
keys,fr
Text/1f/text,Hello again !
Text/20/text,It seems that you ran out of energy...
Choice/21/text,I'm sorry...
Text/1f/text,[color=#FFA617]{orchidName}[/color] !
Text/20/text,On dirait que ta batterie sest déchargée.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]
Choice/21/text,Désolé…
Choice/21/disabled_text,
Choice/22/text,That's really hard !
Choice/22/text,Cest trop difficile !
Choice/22/disabled_text,
Choice/23/text,I'm just doing my best !
Choice/23/text,Je fais de mon mieux !
Choice/23/disabled_text,
Text/24/text,"It's ok [color=#FFA617]Orchid[/color] ! I spent years waiting for this moment, I can wait more !"
Text/25/text,"I found you a new body, and a new ship is waiting you outside, but I'm afraid I couldn't get your seeds... I hope you find new ones !"
Text/26/text,Do you need some advices ?
Choice/27/text,No I'm ok !
Text/24/text,"Ce nest pas grave [color=#FFA617]Orchid[/color] ![pause=0.5] Jai attendu des années pour ce moment,[pause=0.3] je peux attendre encore un peu !"
Text/25/text,"Je tai trouvé un nouveau corps,[pause=0.2] et un nouveau vaisseau tattend dehors.[pause=0.5] Par contre,[pause=0.2] je nai pas pu récupérer tes graines.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] jespère que tu en trouveras dautres !"
Text/26/text,Tu as besoin de conseils ?
Choice/27/text,"Non merci, ça va ! "
Choice/27/disabled_text,
Choice/28/text,Can I have back some explanations on how all of this works ?
Choice/28/text,Vous pouvez me expliquer comment remplir mes objectifs ?
Choice/28/disabled_text,
Text/29/text,"When you emerge from this building, you'll arrive in a little yellow zone. Its a [b]fertile zone[/b], created by the return of the Talion. This is in this zone and only there were you can plant."
Text/2a/text,"Then you'll have to get seeds. For that, nothing more simple, you take your shovel tool, and you smash some stones ! Preferably those with yellow cristals on it, it's the [b]Talion veins[/b] ."
Text/2b/text,"Each time you use a tool or plant a seed, you'll spend an [b]energy[/b]. When your out of it, you can just go recharge on the [b]recharge station[/b] you'll find near the entrance. Each time you recharge, time will pass. One day in fact (yes, you don't have a good battery), and the plants will grow !"
Text/2c/text,You have to obtain enough [b]plant points[/b]. Each plant give one or more [b]plant points[/b] when mature.
Text/2d/text,"And yes, I almost forgot ! Some plants gain [b]mutations[/b] that can affect their points or behavior. You can get these mutations on new seeds by harvesting, and gain better ones ! But you'll have to wait the plants to die, or smashing them with your shovel when mature."
Text/2e/text,Hope I helped !
Text/2f/text,"I send you the elevator, see you soon !"
Text/29/text,"Quand tu sortiras de la base,[pause=0.3] tu arriveras dans une petite zone jaune.[pause=0.5] Cest une [b]zone fertile[/b],[pause=0.3] créée par le retour du Talion.[pause=0.5] Tu ne peux planter de graines que dans ces zones."
Text/2a/text,"Tu devras trouver des graines.[pause=0.5] Pour cela,[pause=0.2] cest très simple,[pause=0.3] tu prends ta pelle,[pause=0.2] et tu casses des cailloux ![pause=0.5] De préférence ceux avec des cristaux dedans,[pause=0.3] ce sont des [b]veines de Talion[/b]."
Text/2b/text,"A chaque fois que tu utilises un outil ou que tu plantes une graine,[pause=0.3] tu utiliseras une [b]charge d'énergie[/b].[pause=0.5] Quand tu nen as plus,[pause=0.3] tu peux aller te recharger à la [b]station de recharge[/b] que tu trouveras près de lentrée de la base.[pause=0.5] A chaque fois que tu te recharges,[pause=0.3] le temps passera.[pause=0.5] Une journée pour être précise (non, ta batterie nest pas très bonne),[pause=0.2] et les plantes grandiront !"
Text/2c/text,Tu dois obtenir assez de [b]points de plantes[/b] pour recharger les réservoirs de l'[color=#FFA617]Internode[/color].[pause=0.5] Chaque plante te donnera un ou plusieurs [b]points de plante[/b] quand elle est mature.
Text/2d/text,"Ah oui,[pause=0.3] jai failli oublier ![pause=0.5] Certaines plantes peuvent subir des [b]mutations[/b] qui affectent les points quelles donnent ou leur comportement.[pause=0.5] Tu peux obtenir des graines mutées en récoltant des plantes matures avec ta pelle, ou attendre qu'elles meurent."
Text/2e/text,Jespère que ça ta aidé !
Text/2f/text,"Je tenvoie un ascenseur,[pause=0.3] à bientôt !"
1 keys fr
2 Text/1f/text Hello again ! [color=#FFA617]{orchidName}[/color] !
3 Text/20/text It seems that you ran out of energy... On dirait que ta batterie s’est déchargée.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]
4 Choice/21/text I'm sorry... Désolé…
5 Choice/21/disabled_text
6 Choice/22/text That's really hard ! C’est trop difficile !
7 Choice/22/disabled_text
8 Choice/23/text I'm just doing my best ! Je fais de mon mieux !
9 Choice/23/disabled_text
10 Text/24/text It's ok [color=#FFA617]Orchid[/color] ! I spent years waiting for this moment, I can wait more ! Ce n’est pas grave [color=#FFA617]Orchid[/color] ![pause=0.5] J’ai attendu des années pour ce moment,[pause=0.3] je peux attendre encore un peu !
11 Text/25/text I found you a new body, and a new ship is waiting you outside, but I'm afraid I couldn't get your seeds... I hope you find new ones ! Je t’ai trouvé un nouveau corps,[pause=0.2] et un nouveau vaisseau t’attend dehors.[pause=0.5] Par contre,[pause=0.2] je n’ai pas pu récupérer tes graines.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] j’espère que tu en trouveras d’autres !
12 Text/26/text Do you need some advices ? Tu as besoin de conseils ?
13 Choice/27/text No I'm ok ! Non merci, ça va !
14 Choice/27/disabled_text
15 Choice/28/text Can I have back some explanations on how all of this works ? Vous pouvez me réexpliquer comment remplir mes objectifs ?
16 Choice/28/disabled_text
17 Text/29/text When you emerge from this building, you'll arrive in a little yellow zone. Its a [b]fertile zone[/b], created by the return of the Talion. This is in this zone and only there were you can plant. Quand tu sortiras de la base,[pause=0.3] tu arriveras dans une petite zone jaune.[pause=0.5] C’est une [b]zone fertile[/b],[pause=0.3] créée par le retour du Talion.[pause=0.5] Tu ne peux planter de graines que dans ces zones.
18 Text/2a/text Then you'll have to get seeds. For that, nothing more simple, you take your shovel tool, and you smash some stones ! Preferably those with yellow cristals on it, it's the [b]Talion veins[/b] . Tu devras trouver des graines.[pause=0.5] Pour cela,[pause=0.2] c’est très simple,[pause=0.3] tu prends ta pelle,[pause=0.2] et tu casses des cailloux ![pause=0.5] De préférence ceux avec des cristaux dedans,[pause=0.3] ce sont des [b]veines de Talion[/b].
19 Text/2b/text Each time you use a tool or plant a seed, you'll spend an [b]energy[/b]. When your out of it, you can just go recharge on the [b]recharge station[/b] you'll find near the entrance. Each time you recharge, time will pass. One day in fact (yes, you don't have a good battery), and the plants will grow ! A chaque fois que tu utilises un outil ou que tu plantes une graine,[pause=0.3] tu utiliseras une [b]charge d'énergie[/b].[pause=0.5] Quand tu n’en as plus,[pause=0.3] tu peux aller te recharger à la [b]station de recharge[/b] que tu trouveras près de l’entrée de la base.[pause=0.5] A chaque fois que tu te recharges,[pause=0.3] le temps passera.[pause=0.5] Une journée pour être précise (non, ta batterie n’est pas très bonne),[pause=0.2] et les plantes grandiront !
20 Text/2c/text You have to obtain enough [b]plant points[/b]. Each plant give one or more [b]plant points[/b] when mature. Tu dois obtenir assez de [b]points de plantes[/b] pour recharger les réservoirs de l'[color=#FFA617]Internode[/color].[pause=0.5] Chaque plante te donnera un ou plusieurs [b]points de plante[/b] quand elle est mature.
21 Text/2d/text And yes, I almost forgot ! Some plants gain [b]mutations[/b] that can affect their points or behavior. You can get these mutations on new seeds by harvesting, and gain better ones ! But you'll have to wait the plants to die, or smashing them with your shovel when mature. Ah oui,[pause=0.3] j’ai failli oublier ![pause=0.5] Certaines plantes peuvent subir des [b]mutations[/b] qui affectent les points qu’elles donnent ou leur comportement.[pause=0.5] Tu peux obtenir des graines mutées en récoltant des plantes matures avec ta pelle, ou attendre qu'elles meurent.
22 Text/2e/text Hope I helped ! J’espère que ça t’a aidé !
23 Text/2f/text I send you the elevator, see you soon ! Je t’envoie un ascenseur,[pause=0.3] à bientôt !

View File

@@ -0,0 +1,41 @@
keys,fr
Text/4d/text,"Hi ![pause=0.3] Phew,[pause=0.2] I thought no one would reply.[pause=0.3] Are you [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.3] You may not be familiar with this name but you must have seen it in your memory."
Choice/4e/text,Uh... Who are you ?
Choice/4e/disabled_text,
Text/4f/text,"Oh sorry ![pause=0.3] I cannot send you my IDs for now,[pause=0.2] you are too far away from me."
Choice/50/text,Where am I ?
Choice/50/disabled_text,
Text/51/text,"Don't worry,[pause=0.2] you are in a subterranean base,[pause=0.2] but you will get to the surface very soon."
Choice/52/text,Wait ! Who am I ?
Choice/52/disabled_text,
Text/53/text,Hmmm.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Interesting question.[pause=0.3] I elaborated your system but I don't know in which frame you are currently in.[pause=0.3] We'll find out !
Text/54/text,"I'm glad you are finally awake ![pause=0.3] To be honest,[pause=0.2] I wasn't sure I would be able to make you function normally.[pause=0.5] Your frame has remained here for millennia without any maintenance."
Choice/55/text,Did you create me ?
Choice/55/disabled_text,
Text/56/text,"Sort of ![pause=0.3] I didn't manufactured your body,[pause=0.2] I borrowed it,[pause=0.2] but I designed your cognitive system.[pause=0.3] Be forgiving,[pause=0.2] it won't be perfect,[pause=0.2] I was designed to manage,[pause=0.2] not to create."
Choice/57/text,Why did you awake me ?
Choice/57/disabled_text,
Text/58/text,"To be honest,[pause=0.2] I don't really know.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I mean,[pause=0.2] there are a lot of reasons,[pause=0.2] but I'll tell you more about it later."
Choice/59/text,What are you ?
Choice/59/disabled_text,
Text/5a/text,"I'm the same as you.[pause=0.3] The same as all the sentient beings remaining on this planet.[pause=0.3] Robot,[pause=0.2] artificial intelligence,[pause=0.2] machine.[pause=0.2].[pause=0.2].[pause=0.2] Our creators gave us many titles."
Text/5b/text,"Ok,[pause=0.2] no more questions for now,[pause=0.2] listen to me carefully."
Text/5c/text,"A long time ago,[pause=0.2] this planet was full of life.[pause=0.3] Plants were thriving on mountains,[pause=0.2] under seas and across plains."
Text/5d/text,"Now,[pause=0.2] this world is a wasteland.[pause=0.3] You'll see it as soon as you leave this base."
Text/5e/text,"Something happened a year ago.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. The [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.2] a unique element giving birth to new life forms when shattered,[pause=0.2] reappeared."
Text/5f/text,"With the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] back on the surface,[pause=0.2] we can bring this planet back to life."
Text/60/text,"But first things first,[pause=0.2] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds."
Text/61/text,[b]Just remember the following[/b]
Label/62/display_name,
Text/63/text,"When you'll emerge from this building,[pause=0.2] you will reach a little yellowish zone.[pause=0.3] It's a [b]fertile zone[/b],[pause=0.2] brought back by the [color=#119758][b]Talion's[/b][/color] power.[pause=0.3] You can only plant [b]seeds[/b] in this zone."
Text/64/text,"Then,[pause=0.2] you have to get [b]seeds[/b].[pause=0.3] To do so,[pause=0.2] just take your shovel and smash some stones ![pause=0.3] Focus on those having yellow crystals on it,[pause=0.2] these are [color=#119758][b]Talion veins[/b][/color]."
Text/65/text,"Each time you use a tool like the shovel or plant a seed,[pause=0.2] you will spend one [b]energy[/b] charge.[pause=0.3] When you are out of it,[pause=0.2] just go recharge it at the [b]recharge station[/b].[pause=0.3] You will find it near the entrance of the base."
Text/66/text,"Each time you recharge,[pause=0.2] a day will pass,[pause=0.2] your batteries are very inefficient.[pause=0.3] While the day is passing,[pause=0.2] plants will grow !"
Text/67/text,"To complete you training,[pause=0.2] obtain enough [b]plant points[/b].[pause=0.3] Each plant give one or more [b]plant points[/b] when mature."
Text/68/text,"Oh ! [pause=0.3] I almost forgot,[pause=0.2] some plants can [b]mutate[/b].[pause=0.3] These [b]mutations[/b] affect points and behavior of the plant affected.[pause=0.3] [b]Mutations[/b] can appear while [b]harvesting[/b] mature plants and even become more powerful if you [b]harvest[/b] an already mutated one."
Choice/69/text,"That's a lot of informations, can you repeat ?"
Choice/69/disabled_text,
Text/6a/text,"Ok,[pause=0.2] listen carefully."
Choice/6b/text,"Ok, now I have more questions !"
Choice/6b/disabled_text,
Text/6c/text,"Sorry,[pause=0.2] we'll speak more after this.[pause=0.3] I send you an elevator,[pause=0.2] good luck [color=#FFA617]Orchid[/color] !"
1 keys fr
2 Text/4d/text Hi ![pause=0.3] Phew,[pause=0.2] I thought no one would reply.[pause=0.3] Are you [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.3] You may not be familiar with this name but you must have seen it in your memory.
3 Choice/4e/text Uh... Who are you ?
4 Choice/4e/disabled_text
5 Text/4f/text Oh sorry ![pause=0.3] I cannot send you my IDs for now,[pause=0.2] you are too far away from me.
6 Choice/50/text Where am I ?
7 Choice/50/disabled_text
8 Text/51/text Don't worry,[pause=0.2] you are in a subterranean base,[pause=0.2] but you will get to the surface very soon.
9 Choice/52/text Wait ! Who am I ?
10 Choice/52/disabled_text
11 Text/53/text Hmmm.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Interesting question.[pause=0.3] I elaborated your system but I don't know in which frame you are currently in.[pause=0.3] We'll find out !
12 Text/54/text I'm glad you are finally awake ![pause=0.3] To be honest,[pause=0.2] I wasn't sure I would be able to make you function normally.[pause=0.5] Your frame has remained here for millennia without any maintenance.
13 Choice/55/text Did you create me ?
14 Choice/55/disabled_text
15 Text/56/text Sort of ![pause=0.3] I didn't manufactured your body,[pause=0.2] I borrowed it,[pause=0.2] but I designed your cognitive system.[pause=0.3] Be forgiving,[pause=0.2] it won't be perfect,[pause=0.2] I was designed to manage,[pause=0.2] not to create.
16 Choice/57/text Why did you awake me ?
17 Choice/57/disabled_text
18 Text/58/text To be honest,[pause=0.2] I don't really know.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I mean,[pause=0.2] there are a lot of reasons,[pause=0.2] but I'll tell you more about it later.
19 Choice/59/text What are you ?
20 Choice/59/disabled_text
21 Text/5a/text I'm the same as you.[pause=0.3] The same as all the sentient beings remaining on this planet.[pause=0.3] Robot,[pause=0.2] artificial intelligence,[pause=0.2] machine.[pause=0.2].[pause=0.2].[pause=0.2] Our creators gave us many titles.
22 Text/5b/text Ok,[pause=0.2] no more questions for now,[pause=0.2] listen to me carefully.
23 Text/5c/text A long time ago,[pause=0.2] this planet was full of life.[pause=0.3] Plants were thriving on mountains,[pause=0.2] under seas and across plains.
24 Text/5d/text Now,[pause=0.2] this world is a wasteland.[pause=0.3] You'll see it as soon as you leave this base.
25 Text/5e/text Something happened a year ago.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. The [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.2] a unique element giving birth to new life forms when shattered,[pause=0.2] reappeared.
26 Text/5f/text With the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] back on the surface,[pause=0.2] we can bring this planet back to life.
27 Text/60/text But first things first,[pause=0.2] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds.
28 Text/61/text [b]Just remember the following[/b]
29 Label/62/display_name
30 Text/63/text When you'll emerge from this building,[pause=0.2] you will reach a little yellowish zone.[pause=0.3] It's a [b]fertile zone[/b],[pause=0.2] brought back by the [color=#119758][b]Talion's[/b][/color] power.[pause=0.3] You can only plant [b]seeds[/b] in this zone.
31 Text/64/text Then,[pause=0.2] you have to get [b]seeds[/b].[pause=0.3] To do so,[pause=0.2] just take your shovel and smash some stones ![pause=0.3] Focus on those having yellow crystals on it,[pause=0.2] these are [color=#119758][b]Talion veins[/b][/color].
32 Text/65/text Each time you use a tool like the shovel or plant a seed,[pause=0.2] you will spend one [b]energy[/b] charge.[pause=0.3] When you are out of it,[pause=0.2] just go recharge it at the [b]recharge station[/b].[pause=0.3] You will find it near the entrance of the base.
33 Text/66/text Each time you recharge,[pause=0.2] a day will pass,[pause=0.2] your batteries are very inefficient.[pause=0.3] While the day is passing,[pause=0.2] plants will grow !
34 Text/67/text To complete you training,[pause=0.2] obtain enough [b]plant points[/b].[pause=0.3] Each plant give one or more [b]plant points[/b] when mature.
35 Text/68/text Oh ! [pause=0.3] I almost forgot,[pause=0.2] some plants can [b]mutate[/b].[pause=0.3] These [b]mutations[/b] affect points and behavior of the plant affected.[pause=0.3] [b]Mutations[/b] can appear while [b]harvesting[/b] mature plants and even become more powerful if you [b]harvest[/b] an already mutated one.
36 Choice/69/text That's a lot of informations, can you repeat ?
37 Choice/69/disabled_text
38 Text/6a/text Ok,[pause=0.2] listen carefully.
39 Choice/6b/text Ok, now I have more questions !
40 Choice/6b/disabled_text
41 Text/6c/text Sorry,[pause=0.2] we'll speak more after this.[pause=0.3] I send you an elevator,[pause=0.2] good luck [color=#FFA617]Orchid[/color] !

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
[remap]
importer="csv_translation"
type="Translation"
uid="uid://b2qu2hsrr0nr0"
[deps]
files=["res://translation/dialogs/dialogic_demeter_introV2_translation.fr.translation"]
source_file="res://translation/dialogs/dialogic_demeter_introV2_translation.csv"
dest_files=["res://translation/dialogs/dialogic_demeter_introV2_translation.fr.translation"]
[params]
compress=1
delimiter=0
unescape_keys=false
unescape_translations=true

View File

@@ -1,41 +1,41 @@
keys,fr
Text/1f/text,"Hi ![pause=0.3] Phew,[pause=0.2] I thought no one would reply.[pause=0.3] Are you [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.3] You may not be familiar with this name but you must have seen it in your memory."
Choice/20/text,Uh... Who are you ?
Text/1f/text,"Bonjour ![pause=0.5] Ouf,[pause=0.3] jai cru que personne ne répondrait.[pause=0.5] Cest toi [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.5] Tu ne reconnais peut être pas ce nom,[pause=0.2] mais cest celui que tu as du voir dans ta mémoire."
Choice/20/text,Euh… qui êtes vous?
Choice/20/disabled_text,
Text/21/text,"Oh sorry ![pause=0.3] I cannot send you my IDs for now,[pause=0.2] you are too far away from me."
Choice/22/text,Where am I ?
Text/21/text,"Ah désolée ![pause=0.5] Je ne peux pas encore tenvoyer mon identifiant,[pause=0.2] nous sommes trop éloignés."
Choice/22/text,Où suis-je ?
Choice/22/disabled_text,
Text/23/text,"Don't worry,[pause=0.2] you are in a subterranean base,[pause=0.2] but you will get to the surface very soon."
Choice/24/text,Wait ! Who am I ?
Text/23/text,"Ne tinquiète pas,[pause=0.2] tu es dans une base souterraine,[pause=0.2] mais tu remonteras à la surface très bientôt."
Choice/24/text,Attendez ! Qui suis-je ?
Choice/24/disabled_text,
Text/25/text,Hmmm.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Interesting question.[pause=0.3] I elaborated your system but I don't know in which frame you are currently in.[pause=0.3] We'll find out !
Text/26/text,"I'm glad you are finally awake ![pause=0.3] To be honest,[pause=0.2] I wasn't sure I would be able to make you function normally.[pause=0.5] Your frame has remained here for millennia without any maintenance."
Choice/27/text,Did you create me ?
Text/25/text,Mhhh.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Bonne question.[pause=0.5] Jai élaboré ton système mais je ne sais pas dans quel enveloppe tu opères.[pause=0.5] On verra bien !
Text/26/text,"Je suis contente que tu sois enfin reveillé ![pause=0.5] Pour être honnête,[pause=0.3] je nétais pas sûre de pouvoir te faire fonctionner correctement.[pause=0.5] Ton enveloppe est restée ici pendant des lustres sans aucune maintenance."
Choice/27/text,Cest vous qui mavez créé ?
Choice/27/disabled_text,
Text/28/text,"Sort of ![pause=0.3] I didn't manufactured your body,[pause=0.2] I borrowed it,[pause=0.2] but I designed your cognitive system.[pause=0.3] Be forgiving,[pause=0.2] it won't be perfect,[pause=0.2] I was designed to manage,[pause=0.2] not to create."
Choice/29/text,Why did you awake me ?
Text/28/text,"En quelque sorte ![pause=0.5] Je nai pas conçu ta structure,[pause=0.2] Je lai juste empruntée,[pause=0.2] mais jai conçu ton système cognitif.[pause=0.5] Ne sois pas trop dur avec moi,[pause=0.3] ce nest pas parfait,[pause=0.2] mais j'ai été créée pour administrer,[pause=0.2] par pour créer."
Choice/29/text,Pourquoi mavez vous réveillé ?
Choice/29/disabled_text,
Text/2a/text,"To be honest,[pause=0.2] I don't really know.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I mean,[pause=0.2] there are a lot of reasons,[pause=0.2] but I'll tell you more about it later."
Choice/2b/text,What are you ?
Text/2a/text,"Pour être honnête,[pause=0.2] Jen suis pas sûre.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Je veux dire,[pause=0.3] il y a beaucoup de raisons,[pause=0.2] mais je ten parlerais plus tard."
Choice/2b/text,Quest-ce que vous êtes ?
Choice/2b/disabled_text,
Text/2c/text,"I'm the same as you.[pause=0.3] The same as all the sentient beings remaining on this planet.[pause=0.3] Robot,[pause=0.2] artificial intelligence,[pause=0.2] machine.[pause=0.2].[pause=0.2].[pause=0.2] Our creators gave us many titles."
Text/2d/text,"Ok,[pause=0.2] no more questions for now,[pause=0.2] listen to me carefully."
Text/2e/text,"A long time ago,[pause=0.2] this planet was full of life.[pause=0.3] Plants were thriving on mountains,[pause=0.2] under seas and across plains."
Text/2f/text,"Now,[pause=0.2] this world is a wasteland.[pause=0.3] You'll see it as soon as you leave this base."
Text/30/text,"Something happened a year ago.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. The [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.2] a unique element giving birth to new life forms when shattered,[pause=0.2] reappeared."
Text/31/text,"With the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] back on the surface,[pause=0.2] we can bring this planet back to life."
Text/32/text,"But first things first,[pause=0.2] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds."
Text/33/text,[b]Just remember the following[/b]
Text/2c/text,"Je suis comme toi.[pause=0.5] Comme tout les êtres conscients restés sur cette planète.[pause=0.5] Un robot,[pause=0.2] une intelligence artificielle,[pause=0.2] une machine.[pause=0.2].[pause=0.2].[pause=0.2] Nos créateurs nous ont donné plusieurs noms."
Text/2d/text,"Bon,[pause=0.3] on arrête les questions,[pause=0.3] écoute moi bien."
Text/2e/text,"Il y a longtemps,[pause=0.3] cette planète était pleine de vie.[pause=0.5] Des plantes prospéraient dans les montagnes,[pause=0.2] sous les mers et sur les plaines."
Text/2f/text,"Mais maintenant,[pause=0.3] ce monde est une terre désolée.[pause=0.5] Tu verras quand tu sortiras de la base."
Text/30/text,"Quelque-chose est arrivé lannée dernière.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. Le [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.2] un matériau unique qui peut engendrer de nouvelles formes de vies quand il est brisé,[pause=0.3] est réapparu."
Text/31/text,"Maintenant que le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] est revenu à la surface,[pause=0.3] on peut ramener cette planète à la vie."
Text/32/text,"Mais chaque chose en son temps,[pause=0.3] tu as besoin dapprendre comment ça marche ici,[pause=0.2] et surtout comment utiliser le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] pour planter des graines."
Text/33/text,[b]Ecoute bien[/b]
Label/34/display_name,
Text/35/text,"When you'll emerge from this building,[pause=0.2] you will reach a little yellowish zone.[pause=0.3] It's a [b]fertile zone[/b],[pause=0.2] brought back by the [color=#119758][b]Talion's[/b][/color] power.[pause=0.3] You can only plant [b]seeds[/b] in this zone."
Text/36/text,"Then,[pause=0.2] you have to get [b]seeds[/b].[pause=0.3] To do so,[pause=0.2] just take your shovel and smash some stones ![pause=0.3] Focus on those having yellow crystals on it,[pause=0.2] these are [color=#119758][b]Talion veins[/b][/color]."
Text/37/text,"Each time you use a tool like the shovel or plant a seed,[pause=0.2] you will spend one [b]energy[/b] charge.[pause=0.3] When you are out of it,[pause=0.2] just go recharge it at the [b]recharge station[/b].[pause=0.3] You will find it near the entrance of the base."
Text/38/text,"Each time you recharge,[pause=0.2] a day will pass,[pause=0.2] your batteries are very inefficient.[pause=0.3] While the day is passing,[pause=0.2] plants will grow !"
Text/39/text,"To complete you training,[pause=0.2] obtain enough [b]plant points[/b].[pause=0.3] Each plant give one or more [b]plant points[/b] when mature."
Text/3a/text,"Oh ! [pause=0.3] I almost forgot,[pause=0.2] some plants can [b]mutate[/b].[pause=0.3] These [b]mutations[/b] affect points and behavior of the plant affected.[pause=0.3] [b]Mutations[/b] can appear while [b]harvesting[/b] mature plants and even become more powerful if you [b]harvest[/b] an already mutated one."
Choice/3b/text,"That's a lot of informations, can you repeat ?"
Text/35/text,"Quand tu sortiras de ce bâtiment,[pause=0.2] tu atteindras une petite zone jaune.[pause=0.3] Cest une [b]zone fertile[/b],[pause=0.3] apparue grâce au pouvoir du [color=#119758][b]Talion[/b][/color].[pause=0.5] Tu peux seulement planter des [b]graines[/b] dans cette zone."
Text/36/text,"Ensuite,[pause=0.2] tu devras récupérer des [b]graines[/b].[pause=0.5] Pour ce faire,[pause=0.2] prend ta pelle et casse quelques pierres ![pause=0.5] Cherche celles qui sont couvertes de cristaux jaunes,[pause=0.3] ce sont des veines de [color=#119758][b]Talion[/b][/color]."
Text/37/text,"A chaque fois que tu utilises un outil comme la pelle ou que tu plantes une graine,[pause=0.3] tu dépenses une de tes [b]charges dénergie[/b].[pause=0.5] Quand tu nen as plus,[pause=0.3] il te suffit daller te recharger à la [b]station de recharge[/b].[pause=0.5] Tu la trouveras à côté de lentrée de la base."
Text/38/text,"A chaque recharge,[pause=0.3] une journée passera,[pause=0.2] tes batteries sont très peu efficaces.[pause=0.5] Pendant ce temps,[pause=0.3] tes plantes grandissent !"
Text/39/text,"Pour réussir ton entraînement,[pause=0.3] il faudra que tu obtiennes des [b]points de plantes[/b].[pause=0.5] Chaque plante te donne un ou plusieurs [b]points de plantes[/b] quand elles arrivent à maturité."
Text/3a/text,"Ah ! [pause=0.3] Jai presque oublié,[pause=0.3] certaines plantes peuvent [b]muter[/b].[pause=0.5] Ces [b]mutations[/b] affectent le nombre de points obtenus et le comportement de la plante concernée.[pause=0.5] Les [b]mutations[/b] peuvent apparaître quand tu [b]récoltes[/b] des plantes matures et peuvent devenir plus puissantes si tu [b]récoltes[/b] une plante ayant déjà subi des mutations."
Choice/3b/text,Cest beaucoup dinformations. Tu peux répèter ?
Choice/3b/disabled_text,
Text/3c/text,"Ok,[pause=0.2] listen carefully."
Choice/3d/text,"Ok, now I have more questions !"
Text/3c/text,"Daccord,[pause=0.2] écoute bien."
Choice/3d/text,"Cest noté, mais jai dautres questions !"
Choice/3d/disabled_text,
Text/3e/text,"Sorry,[pause=0.2] we'll speak more after this.[pause=0.3] I send you an elevator,[pause=0.2] good luck [color=#FFA617]Orchid[/color] !"
Text/3e/text,"Désolée,[pause=0.3] on reparlera un peu plus après ton entrainement.[pause=0.5] Je tenvoie un ascenseur,[pause=0.3] bonne chance [color=#FFA617]Orchid[/color] !"
1 keys fr
2 Text/1f/text Hi ![pause=0.3] Phew,[pause=0.2] I thought no one would reply.[pause=0.3] Are you [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.3] You may not be familiar with this name but you must have seen it in your memory. Bonjour ![pause=0.5] Ouf,[pause=0.3] j’ai cru que personne ne répondrait.[pause=0.5] C’est toi [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.5] Tu ne reconnais peut être pas ce nom,[pause=0.2] mais c’est celui que tu as du voir dans ta mémoire.
3 Choice/20/text Uh... Who are you ? Euh… qui êtes vous?
4 Choice/20/disabled_text
5 Text/21/text Oh sorry ![pause=0.3] I cannot send you my IDs for now,[pause=0.2] you are too far away from me. Ah désolée ![pause=0.5] Je ne peux pas encore t’envoyer mon identifiant,[pause=0.2] nous sommes trop éloignés.
6 Choice/22/text Where am I ? Où suis-je ?
7 Choice/22/disabled_text
8 Text/23/text Don't worry,[pause=0.2] you are in a subterranean base,[pause=0.2] but you will get to the surface very soon. Ne t’inquiète pas,[pause=0.2] tu es dans une base souterraine,[pause=0.2] mais tu remonteras à la surface très bientôt.
9 Choice/24/text Wait ! Who am I ? Attendez ! Qui suis-je ?
10 Choice/24/disabled_text
11 Text/25/text Hmmm.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Interesting question.[pause=0.3] I elaborated your system but I don't know in which frame you are currently in.[pause=0.3] We'll find out ! Mhhh.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Bonne question.[pause=0.5] J’ai élaboré ton système mais je ne sais pas dans quel enveloppe tu opères.[pause=0.5] On verra bien !
12 Text/26/text I'm glad you are finally awake ![pause=0.3] To be honest,[pause=0.2] I wasn't sure I would be able to make you function normally.[pause=0.5] Your frame has remained here for millennia without any maintenance. Je suis contente que tu sois enfin reveillé ![pause=0.5] Pour être honnête,[pause=0.3] je n’étais pas sûre de pouvoir te faire fonctionner correctement.[pause=0.5] Ton enveloppe est restée ici pendant des lustres sans aucune maintenance.
13 Choice/27/text Did you create me ? C’est vous qui m’avez créé ?
14 Choice/27/disabled_text
15 Text/28/text Sort of ![pause=0.3] I didn't manufactured your body,[pause=0.2] I borrowed it,[pause=0.2] but I designed your cognitive system.[pause=0.3] Be forgiving,[pause=0.2] it won't be perfect,[pause=0.2] I was designed to manage,[pause=0.2] not to create. En quelque sorte ![pause=0.5] Je n’ai pas conçu ta structure,[pause=0.2] Je l’ai juste empruntée,[pause=0.2] mais j’ai conçu ton système cognitif.[pause=0.5] Ne sois pas trop dur avec moi,[pause=0.3] ce n’est pas parfait,[pause=0.2] mais j'ai été créée pour administrer,[pause=0.2] par pour créer.
16 Choice/29/text Why did you awake me ? Pourquoi m’avez vous réveillé ?
17 Choice/29/disabled_text
18 Text/2a/text To be honest,[pause=0.2] I don't really know.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I mean,[pause=0.2] there are a lot of reasons,[pause=0.2] but I'll tell you more about it later. Pour être honnête,[pause=0.2] J’en suis pas sûre.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Je veux dire,[pause=0.3] il y a beaucoup de raisons,[pause=0.2] mais je t’en parlerais plus tard.
19 Choice/2b/text What are you ? Qu’est-ce que vous êtes ?
20 Choice/2b/disabled_text
21 Text/2c/text I'm the same as you.[pause=0.3] The same as all the sentient beings remaining on this planet.[pause=0.3] Robot,[pause=0.2] artificial intelligence,[pause=0.2] machine.[pause=0.2].[pause=0.2].[pause=0.2] Our creators gave us many titles. Je suis comme toi.[pause=0.5] Comme tout les êtres conscients restés sur cette planète.[pause=0.5] Un robot,[pause=0.2] une intelligence artificielle,[pause=0.2] une machine.[pause=0.2].[pause=0.2].[pause=0.2] Nos créateurs nous ont donné plusieurs noms.
22 Text/2d/text Ok,[pause=0.2] no more questions for now,[pause=0.2] listen to me carefully. Bon,[pause=0.3] on arrête les questions,[pause=0.3] écoute moi bien.
23 Text/2e/text A long time ago,[pause=0.2] this planet was full of life.[pause=0.3] Plants were thriving on mountains,[pause=0.2] under seas and across plains. Il y a longtemps,[pause=0.3] cette planète était pleine de vie.[pause=0.5] Des plantes prospéraient dans les montagnes,[pause=0.2] sous les mers et sur les plaines.
24 Text/2f/text Now,[pause=0.2] this world is a wasteland.[pause=0.3] You'll see it as soon as you leave this base. Mais maintenant,[pause=0.3] ce monde est une terre désolée.[pause=0.5] Tu verras quand tu sortiras de la base.
25 Text/30/text Something happened a year ago.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. The [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.2] a unique element giving birth to new life forms when shattered,[pause=0.2] reappeared. Quelque-chose est arrivé l’année dernière.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. Le [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.2] un matériau unique qui peut engendrer de nouvelles formes de vies quand il est brisé,[pause=0.3] est réapparu.
26 Text/31/text With the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] back on the surface,[pause=0.2] we can bring this planet back to life. Maintenant que le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] est revenu à la surface,[pause=0.3] on peut ramener cette planète à la vie.
27 Text/32/text But first things first,[pause=0.2] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds. Mais chaque chose en son temps,[pause=0.3] tu as besoin d’apprendre comment ça marche ici,[pause=0.2] et surtout comment utiliser le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] pour planter des graines.
28 Text/33/text [b]Just remember the following[/b] [b]Ecoute bien[/b]
29 Label/34/display_name
30 Text/35/text When you'll emerge from this building,[pause=0.2] you will reach a little yellowish zone.[pause=0.3] It's a [b]fertile zone[/b],[pause=0.2] brought back by the [color=#119758][b]Talion's[/b][/color] power.[pause=0.3] You can only plant [b]seeds[/b] in this zone. Quand tu sortiras de ce bâtiment,[pause=0.2] tu atteindras une petite zone jaune.[pause=0.3] C’est une [b]zone fertile[/b],[pause=0.3] apparue grâce au pouvoir du [color=#119758][b]Talion[/b][/color].[pause=0.5] Tu peux seulement planter des [b]graines[/b] dans cette zone.
31 Text/36/text Then,[pause=0.2] you have to get [b]seeds[/b].[pause=0.3] To do so,[pause=0.2] just take your shovel and smash some stones ![pause=0.3] Focus on those having yellow crystals on it,[pause=0.2] these are [color=#119758][b]Talion veins[/b][/color]. Ensuite,[pause=0.2] tu devras récupérer des [b]graines[/b].[pause=0.5] Pour ce faire,[pause=0.2] prend ta pelle et casse quelques pierres ![pause=0.5] Cherche celles qui sont couvertes de cristaux jaunes,[pause=0.3] ce sont des veines de [color=#119758][b]Talion[/b][/color].
32 Text/37/text Each time you use a tool like the shovel or plant a seed,[pause=0.2] you will spend one [b]energy[/b] charge.[pause=0.3] When you are out of it,[pause=0.2] just go recharge it at the [b]recharge station[/b].[pause=0.3] You will find it near the entrance of the base. A chaque fois que tu utilises un outil comme la pelle ou que tu plantes une graine,[pause=0.3] tu dépenses une de tes [b]charges d’énergie[/b].[pause=0.5] Quand tu n’en as plus,[pause=0.3] il te suffit d’aller te recharger à la [b]station de recharge[/b].[pause=0.5] Tu la trouveras à côté de l’entrée de la base.
33 Text/38/text Each time you recharge,[pause=0.2] a day will pass,[pause=0.2] your batteries are very inefficient.[pause=0.3] While the day is passing,[pause=0.2] plants will grow ! A chaque recharge,[pause=0.3] une journée passera,[pause=0.2] tes batteries sont très peu efficaces.[pause=0.5] Pendant ce temps,[pause=0.3] tes plantes grandissent !
34 Text/39/text To complete you training,[pause=0.2] obtain enough [b]plant points[/b].[pause=0.3] Each plant give one or more [b]plant points[/b] when mature. Pour réussir ton entraînement,[pause=0.3] il faudra que tu obtiennes des [b]points de plantes[/b].[pause=0.5] Chaque plante te donne un ou plusieurs [b]points de plantes[/b] quand elles arrivent à maturité.
35 Text/3a/text Oh ! [pause=0.3] I almost forgot,[pause=0.2] some plants can [b]mutate[/b].[pause=0.3] These [b]mutations[/b] affect points and behavior of the plant affected.[pause=0.3] [b]Mutations[/b] can appear while [b]harvesting[/b] mature plants and even become more powerful if you [b]harvest[/b] an already mutated one. Ah ! [pause=0.3] J’ai presque oublié,[pause=0.3] certaines plantes peuvent [b]muter[/b].[pause=0.5] Ces [b]mutations[/b] affectent le nombre de points obtenus et le comportement de la plante concernée.[pause=0.5] Les [b]mutations[/b] peuvent apparaître quand tu [b]récoltes[/b] des plantes matures et peuvent devenir plus puissantes si tu [b]récoltes[/b] une plante ayant déjà subi des mutations.
36 Choice/3b/text That's a lot of informations, can you repeat ? C’est beaucoup d’informations. Tu peux répèter ?
37 Choice/3b/disabled_text
38 Text/3c/text Ok,[pause=0.2] listen carefully. D’accord,[pause=0.2] écoute bien.
39 Choice/3d/text Ok, now I have more questions ! C’est noté, mais j’ai d’autres questions !
40 Choice/3d/disabled_text
41 Text/3e/text Sorry,[pause=0.2] we'll speak more after this.[pause=0.3] I send you an elevator,[pause=0.2] good luck [color=#FFA617]Orchid[/color] ! Désolée,[pause=0.3] on reparlera un peu plus après ton entrainement.[pause=0.5] Je t’envoie un ascenseur,[pause=0.3] bonne chance [color=#FFA617]Orchid[/color] !

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
keys,fr
Text/50/text,"Welcome to the [color=#E30022]Borea Base[/color] [color=#FFA617]{orchidName}[/color],[pause=0.2] it is the first step of your journey on this planet."
Text/50/text,"Bienvenue à la base [color=#6CDAE7]Borea[/color] [color=#FFA617]{orchidName}[/color],[pause=0.3] cest le début de ton aventure sur cette planète."
1 keys fr
2 Text/50/text Welcome to the [color=#E30022]Borea Base[/color] [color=#FFA617]{orchidName}[/color],[pause=0.2] it is the first step of your journey on this planet. Bienvenue à la base [color=#6CDAE7]Borea[/color] [color=#FFA617]{orchidName}[/color],[pause=0.3] c’est le début de ton aventure sur cette planète.

View File

@@ -1,22 +1,22 @@
keys,fr
Text/51/text,"So you found the communication station in there, good !"
Choice/52/text,What is next for me ?
Text/51/text,"Ah,[pause=0.3] tu as trouvé la station de communication,[pause=0.2] bravo !"
Choice/52/text,Quest-ce que vous me réservez maintenant ?
Choice/52/disabled_text,
Text/53/text,"Now that you have learnt how to generate [b]plant points[/b],[pause=0.2] I need you to travel south,[pause=0.2] to my base of operations,[pause=0.3] [color=#E30022]Astra[/color]."
Text/54/text,"It will be long,[pause=0.2] but I know you can do it.[pause=0.3] It is the first step of my plan to restore the ecosytem of [color=#175579]Tau[/color]."
Choice/55/text,Tau ? Is it this planet ?
Text/53/text,"Maintenant que tu as appris comment générer des [b]points de plante[/b],[pause=0.3] Il va falloir que tu ailles au Nord,[pause=0.3] à la base d'opérations [color=#6CDAE7]Borea[/color]."
Text/54/text,"Cest un long voyage,[pause=0.3] mais je sais que tu peux le faire.[pause=0.5] Cest la première étape de mon plan pour restorer lécosystème de [color=#175579]Tau[/color]."
Choice/55/text,Tau ? Cest le nom de cette planète ?
Choice/55/disabled_text,
Text/56/text,"Absolutely,[pause=0.2] it is part of the Cetus constellation,[pause=0.2] whose exploitation began 10863 years ago."
Text/57/text,"Linking Aldebaran to Fomalhaut,[pause=0.2] the Cetus constellation is one of the most diverse in terms of star systems and planets.[pause=0.3] It is part of the Orion Arm of the Milky Way.[pause=0.3]"
Choice/58/text,Why do you need me to travel the entire planet to join you ?
Text/56/text,"Exactement,[pause=0.3] elle fait partie de la constellation Cetus,[pause=0.2] dont lexploitation a commencé il y a 10863 ans."
Text/57/text,"Faisant le lien entre Aldebaran et Fomalhaut,[pause=0.2] la constellation Cetus est lune des plus diverses en terme de systèmes stellaires et de planètes.[pause=0.5] Elle fait partie du bras Orion de la Voie Lactée."
Choice/58/text,Pourquoi voulez vous que je traverse la planète entière pour vous rejoindre ?
Choice/58/disabled_text,
Text/59/text,Uhhhh.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I need someone with your abilities.
Text/5a/text,I am having a problem at [color=#E30022]Astra[/color] base.[pause=0.3] And I can not fix it alone.
Choice/5b/text,I will do my best to be there quickly !
Text/59/text,Euuuhhhh.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Jai besoin de quelquun avec tes compétences.
Text/5a/text,Jai un problème à la base [color=#6CDAE7]Borea[/color].[pause=0.5] Et je ne peux pas men occuper seule.
Choice/5b/text,Jarrive au plus vite !
Choice/5b/disabled_text,
Text/5c/text,You are very kind [color=#FFA617]Orchid[/color] !
Choice/5d/text,Are you hiding me informations ?
Text/5c/text,Tu es si gentil [color=#FFA617]Orchid[/color] !
Choice/5d/text,Me cachez vous quelque chose ?
Choice/5d/disabled_text,
Text/5e/text,Not at all ! Please believe me I just want you to come...
Text/5f/text,"Travel south,[pause=0.2] join me at [color=#E30022]Astra[/color].[pause=0.3] I will tell you everything you need to know when you are here,[pause=0.2] until then, keep your best seeds and [pause=0.2] continue to [b]evolve your plants[/b],[pause=0.2] you will need them as advanced as possible."
Text/60/text,"Good luck [color=#FFA617]{orchidName}[/color],[pause=0.2] I am counting on you."
Text/5e/text,"Pas du tout ![pause=0.5] Crois moi je ten prie,[pause=0.3] il faut juste que tu me rejoignes.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]"
Text/5f/text,"Dirige toi vers le Nord,[pause=0.3] rejoins moi à [color=#6CDAE7]Borea[/color].[pause=0.5] Je te dirais tout ce que tu veux savoir à ce moment là.[pause=0.5] En attendant,[pause=0.2] conserve tes meilleures graines et continue de faire [b]évoluer tes plantes[/b],[pause=0.3] tu auras besoin de spécimens aussi puissants que possible."
Text/60/text,"Bonne chance [color=#FFA617]{orchidName}[/color],[pause=0.3] je compte sur toi."
1 keys fr
2 Text/51/text So you found the communication station in there, good ! Ah,[pause=0.3] tu as trouvé la station de communication,[pause=0.2] bravo !
3 Choice/52/text What is next for me ? Qu’est-ce que vous me réservez maintenant ?
4 Choice/52/disabled_text
5 Text/53/text Now that you have learnt how to generate [b]plant points[/b],[pause=0.2] I need you to travel south,[pause=0.2] to my base of operations,[pause=0.3] [color=#E30022]Astra[/color]. Maintenant que tu as appris comment générer des [b]points de plante[/b],[pause=0.3] Il va falloir que tu ailles au Nord,[pause=0.3] à la base d'opérations [color=#6CDAE7]Borea[/color].
6 Text/54/text It will be long,[pause=0.2] but I know you can do it.[pause=0.3] It is the first step of my plan to restore the ecosytem of [color=#175579]Tau[/color]. C’est un long voyage,[pause=0.3] mais je sais que tu peux le faire.[pause=0.5] C’est la première étape de mon plan pour restorer l’écosystème de [color=#175579]Tau[/color].
7 Choice/55/text Tau ? Is it this planet ? Tau ? C’est le nom de cette planète ?
8 Choice/55/disabled_text
9 Text/56/text Absolutely,[pause=0.2] it is part of the Cetus constellation,[pause=0.2] whose exploitation began 10863 years ago. Exactement,[pause=0.3] elle fait partie de la constellation Cetus,[pause=0.2] dont l’exploitation a commencé il y a 10863 ans.
10 Text/57/text Linking Aldebaran to Fomalhaut,[pause=0.2] the Cetus constellation is one of the most diverse in terms of star systems and planets.[pause=0.3] It is part of the Orion Arm of the Milky Way.[pause=0.3] Faisant le lien entre Aldebaran et Fomalhaut,[pause=0.2] la constellation Cetus est l’une des plus diverses en terme de systèmes stellaires et de planètes.[pause=0.5] Elle fait partie du bras Orion de la Voie Lactée.
11 Choice/58/text Why do you need me to travel the entire planet to join you ? Pourquoi voulez vous que je traverse la planète entière pour vous rejoindre ?
12 Choice/58/disabled_text
13 Text/59/text Uhhhh.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I need someone with your abilities. Euuuhhhh.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] J’ai besoin de quelqu’un avec tes compétences.
14 Text/5a/text I am having a problem at [color=#E30022]Astra[/color] base.[pause=0.3] And I can not fix it alone. J’ai un problème à la base [color=#6CDAE7]Borea[/color].[pause=0.5] Et je ne peux pas m’en occuper seule.
15 Choice/5b/text I will do my best to be there quickly ! J’arrive au plus vite !
16 Choice/5b/disabled_text
17 Text/5c/text You are very kind [color=#FFA617]Orchid[/color] ! Tu es si gentil [color=#FFA617]Orchid[/color] !
18 Choice/5d/text Are you hiding me informations ? Me cachez vous quelque chose ?
19 Choice/5d/disabled_text
20 Text/5e/text Not at all ! Please believe me I just want you to come... Pas du tout ![pause=0.5] Crois moi je t’en prie,[pause=0.3] il faut juste que tu me rejoignes.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]
21 Text/5f/text Travel south,[pause=0.2] join me at [color=#E30022]Astra[/color].[pause=0.3] I will tell you everything you need to know when you are here,[pause=0.2] until then, keep your best seeds and [pause=0.2] continue to [b]evolve your plants[/b],[pause=0.2] you will need them as advanced as possible. Dirige toi vers le Nord,[pause=0.3] rejoins moi à [color=#6CDAE7]Borea[/color].[pause=0.5] Je te dirais tout ce que tu veux savoir à ce moment là.[pause=0.5] En attendant,[pause=0.2] conserve tes meilleures graines et continue de faire [b]évoluer tes plantes[/b],[pause=0.3] tu auras besoin de spécimens aussi puissants que possible.
22 Text/60/text Good luck [color=#FFA617]{orchidName}[/color],[pause=0.2] I am counting on you. Bonne chance [color=#FFA617]{orchidName}[/color],[pause=0.3] je compte sur toi.

View File

@@ -1,35 +1,35 @@
keys,fr
Text/61/text,Hi again! You did well up there!
Text/62/text,Perhaps I should introduce myself now.
Text/63/text,"I am.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] was,[pause=0.3] the Deputy Manager of Engineering and Talion Energy Research on this planet,[pause=0.5] but my creators and colleagues quickly called me [color=#009bff]Demeter[/color]."
Text/64/text,"I am installed at the [color=#E30022]Astra[/color] base,[pause=0.2] in the third server room of the east wing,[pause=0.2] from which I oversee.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] oversaw,[pause=0.3] all the important operations on this planet."
Text/65/text,Maybe you are wondering where we are now...
Choice/66/text,Yes among a lot of other questions ! So where am I ?
Text/61/text,Rebonjour! Tu as fait du bon boulot là-haut!
Text/62/text,Je devrais me présenter maintenant.
Text/63/text,"Je suis.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] jétais,[pause=0.3] le Dispositif dEtudes Managériales et Elémentaires du Talion et de ses Effets Relatifs sur cette planète,[pause=0.5] mais mes créateurs et collègues m'ont rapidement appellée [color=#009bff]Demeter[/color]."
Text/64/text,"Je suis stationnée à la base [color=#6CDAE7]Borea[/color],[pause=0.2] dans la 3ème salle de serveur de laile Est,[pause=0.2] cest de là que je supervise.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] que je supervisais,[pause=0.3] toutes les opérations importantes sur cette planète."
Text/65/text,Tu te demandes peut-être où tu es maintenant…
Choice/66/text,"Oui, cest lune de mes nombreuses questions ! Où suis je ?"
Choice/66/disabled_text,
Text/67/text,"You're actually in an old human base, called Borea. This room is connected with the room you were born, but I made you pass by the surface to test your capacities."
Choice/68/text,"Wait, can you explain me what did I just do up there ?"
Text/67/text,"En fait,[pause=0.3] tu es dans lune des anciennes bases humaines,[pause=0.3] Astra.[pause=0.5] Cette salle est connectée à celle où tu tes réveillé,[pause=0.3] mais je tai fait passer par la surface pour tester tes capacités."
Choice/68/text,"Attendez, pouvez vous mexpliquer ce que jai fait là haut ?"
Choice/68/disabled_text,
Text/69/text,"You started to repair what the humans did on this planet... This will be very long, I hope you enjoyed it !"
Choice/6a/text,Sorry but what is the point of all of that ?
Text/69/text,"Tu as commencé à réparer ce que les humains ont infligé à cette planète.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Cest un travail de longue haleine,[pause=0.3] jespère que ça te plaît !"
Choice/6a/text,"Désolé, mais à quoi tout cela sert ?"
Choice/6a/disabled_text,
Text/6b/text,"I'm sorry that you are lost my child... Know that what you do is very important to me, to my friend and to the planet itself ! Since the humans are gone, we kinda all fell into despair..."
Text/6c/text,"Wait.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] You don't know what humans are ! Of course since your data was corrupted, I have erased a lot of it."
Text/6d/text,"The humans are living creatures that are...[pause=0.5] Different than plants. They were more thinking and moving like us. In a sense, they were very cute creatures that only lived less than a century, and reproduce once in their lifetime."
Text/6e/text,"One human has a relative intelligence, but don't be fooled, together, they did great things, in facts, they invented and created us."
Text/6f/text,"Long ago, they discovered this planet. It was not like it is now, plants were everywhere! But then.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] They.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] I.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5]"
Choice/70/text,What ?
Text/6b/text,"Je suis désolée que tu te sentes perdu,[pause=0.3] mon petit.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Il faut que tu saches que ce que tu fais est très important pour moi et la planète elle-même ![pause=0.5] Depuis que les humains sont partis,[pause=0.3] nous sommes tous plus ou moins devenus désespérés.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]"
Text/6c/text,"Attends.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] Tu ne sais pas ce que sont les humains ![pause=0.5] C'est vrai,[pause=0.2] tes données étaient corrompues,[pause=0.3] j'ai dû en effacer une bonne partie."
Text/6d/text,"Les humains sont des créatures.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] différentes des plantes.[pause=0.5] Ils peuvent penser et bouger,[pause=0.3] comme nous.[pause=0.5] Dune certaine manière,[pause=0.3] ils étaient d'adorables êtres vivants,[pause=0.2] qui ne vivaient que moins dun siècle."
Text/6e/text,"Un seul humain est relativement intelligent,[pause=0.2] mais ensemble,[pause=0.3] ils sont capables de grandes choses.[pause=0.5] Ce sont eux qui nous ont créé !"
Text/6f/text,"Il y a longtemps,[pause=0.3] ils ont découvert cette planète.[pause=0.5] Elle était bien différente de ce quelle est maintenant,[pause=0.3] il y avait des plantes partout ![pause=0.5] Mais ensuite.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] Ils.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] Je.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5]"
Choice/70/text,Quoi ?
Choice/70/disabled_text,
Choice/71/text,Are you lagging?
Choice/71/text,Etes-vous en train de lagger ?
Choice/71/disabled_text,
Choice/72/text,Take your time
Choice/72/text,Prenez votre temps.
Choice/72/disabled_text,
Text/73/text,"Humans had one big problem. Together, they built great things, but sometimes the great things weren't very good for the environment, or for them."
Choice/74/text,Where are they now ?
Text/73/text,"Les humains ont un gros défaut.[pause=0.5] Ensemble,[pause=0.3] ils ont construit de belles choses,[pause=0.2] mais parfois ces choses nétaient pas bonnes pour lenvironnement,[pause=0.3] ou pour eux-mêmes."
Choice/74/text,Où sont-ils à présent ?
Choice/74/disabled_text,
Text/75/text,"I prefer not talk about that for now... But don't worry, they can't wound this planet anymore."
Choice/76/text,What happened ?
Text/75/text,"Je ne préfère pas en parler.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Mais ne tinquiètes pas,[pause=0.3] ils ne peuvent plus faire de mal à cette planète."
Choice/76/text,Que sest-il passé ?
Choice/76/disabled_text,
Text/77/text,"Sorry my child, I'm not ready to talk about that for now... You'll have your answers when you meet me."
Choice/78/text,Can I now what is this shiny engine just in front of me ?
Text/77/text,"Je suis désolée petit,[pause=0.3] je ne suis pas prête à en parler pour linstant.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Tu en sauras plus quand tu m'auras rejointe."
Choice/78/text,Je peux savoir ce quest cette machine devant moi ?
Choice/78/disabled_text,
Text/79/text,"This machine in front of you is a planetary ship ! The model's name is the [color=#FFA617]Internode[/color], and I tweaked it to recharge on vegetal energy ! However, as you may know, this energy isn't very present around this planet. But let's continue on board, shall we ?"
Text/79/text,"Cest un vaisseau spatial ![pause=0.5] Le nom de ce modèle est l[color=#FFA617]Internode[/color],[pause=0.3] je lai modifié pour quil se recharge avec de lénergie végétale ![pause=0.5] Mais comme tu le devines,[pause=0.3] cette énergie est rare par ici.[pause=0.5] Montons à bord,[pause=0.2] tu veux ?"
1 keys fr
2 Text/61/text Hi again! You did well up there! Rebonjour! Tu as fait du bon boulot là-haut!
3 Text/62/text Perhaps I should introduce myself now. Je devrais me présenter maintenant.
4 Text/63/text I am.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] was,[pause=0.3] the Deputy Manager of Engineering and Talion Energy Research on this planet,[pause=0.5] but my creators and colleagues quickly called me [color=#009bff]Demeter[/color]. Je suis.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] j’étais,[pause=0.3] le Dispositif d’Etudes Managériales et Elémentaires du Talion et de ses Effets Relatifs sur cette planète,[pause=0.5] mais mes créateurs et collègues m'ont rapidement appellée [color=#009bff]Demeter[/color].
5 Text/64/text I am installed at the [color=#E30022]Astra[/color] base,[pause=0.2] in the third server room of the east wing,[pause=0.2] from which I oversee.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] oversaw,[pause=0.3] all the important operations on this planet. Je suis stationnée à la base [color=#6CDAE7]Borea[/color],[pause=0.2] dans la 3ème salle de serveur de l’aile Est,[pause=0.2] c’est de là que je supervise.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] que je supervisais,[pause=0.3] toutes les opérations importantes sur cette planète.
6 Text/65/text Maybe you are wondering where we are now... Tu te demandes peut-être où tu es maintenant…
7 Choice/66/text Yes among a lot of other questions ! So where am I ? Oui, c’est l’une de mes nombreuses questions ! Où suis je ?
8 Choice/66/disabled_text
9 Text/67/text You're actually in an old human base, called Borea. This room is connected with the room you were born, but I made you pass by the surface to test your capacities. En fait,[pause=0.3] tu es dans l’une des anciennes bases humaines,[pause=0.3] Astra.[pause=0.5] Cette salle est connectée à celle où tu t’es réveillé,[pause=0.3] mais je t’ai fait passer par la surface pour tester tes capacités.
10 Choice/68/text Wait, can you explain me what did I just do up there ? Attendez, pouvez vous m’expliquer ce que j’ai fait là haut ?
11 Choice/68/disabled_text
12 Text/69/text You started to repair what the humans did on this planet... This will be very long, I hope you enjoyed it ! Tu as commencé à réparer ce que les humains ont infligé à cette planète.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] C’est un travail de longue haleine,[pause=0.3] j’espère que ça te plaît !
13 Choice/6a/text Sorry but what is the point of all of that ? Désolé, mais à quoi tout cela sert ?
14 Choice/6a/disabled_text
15 Text/6b/text I'm sorry that you are lost my child... Know that what you do is very important to me, to my friend and to the planet itself ! Since the humans are gone, we kinda all fell into despair... Je suis désolée que tu te sentes perdu,[pause=0.3] mon petit.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Il faut que tu saches que ce que tu fais est très important pour moi et la planète elle-même ![pause=0.5] Depuis que les humains sont partis,[pause=0.3] nous sommes tous plus ou moins devenus désespérés.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]
16 Text/6c/text Wait.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] You don't know what humans are ! Of course since your data was corrupted, I have erased a lot of it. Attends.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] Tu ne sais pas ce que sont les humains ![pause=0.5] C'est vrai,[pause=0.2] tes données étaient corrompues,[pause=0.3] j'ai dû en effacer une bonne partie.
17 Text/6d/text The humans are living creatures that are...[pause=0.5] Different than plants. They were more thinking and moving like us. In a sense, they were very cute creatures that only lived less than a century, and reproduce once in their lifetime. Les humains sont des créatures.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] différentes des plantes.[pause=0.5] Ils peuvent penser et bouger,[pause=0.3] comme nous.[pause=0.5] D’une certaine manière,[pause=0.3] ils étaient d'adorables êtres vivants,[pause=0.2] qui ne vivaient que moins d’un siècle.
18 Text/6e/text One human has a relative intelligence, but don't be fooled, together, they did great things, in facts, they invented and created us. Un seul humain est relativement intelligent,[pause=0.2] mais ensemble,[pause=0.3] ils sont capables de grandes choses.[pause=0.5] Ce sont eux qui nous ont créé !
19 Text/6f/text Long ago, they discovered this planet. It was not like it is now, plants were everywhere! But then.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] They.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] I.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] Il y a longtemps,[pause=0.3] ils ont découvert cette planète.[pause=0.5] Elle était bien différente de ce qu’elle est maintenant,[pause=0.3] il y avait des plantes partout ![pause=0.5] Mais ensuite.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] Ils.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5] Je.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.5]
20 Choice/70/text What ? Quoi ?
21 Choice/70/disabled_text
22 Choice/71/text Are you lagging? Etes-vous en train de lagger ?
23 Choice/71/disabled_text
24 Choice/72/text Take your time Prenez votre temps.
25 Choice/72/disabled_text
26 Text/73/text Humans had one big problem. Together, they built great things, but sometimes the great things weren't very good for the environment, or for them. Les humains ont un gros défaut.[pause=0.5] Ensemble,[pause=0.3] ils ont construit de belles choses,[pause=0.2] mais parfois ces choses n’étaient pas bonnes pour l’environnement,[pause=0.3] ou pour eux-mêmes.
27 Choice/74/text Where are they now ? Où sont-ils à présent ?
28 Choice/74/disabled_text
29 Text/75/text I prefer not talk about that for now... But don't worry, they can't wound this planet anymore. Je ne préfère pas en parler.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Mais ne t’inquiètes pas,[pause=0.3] ils ne peuvent plus faire de mal à cette planète.
30 Choice/76/text What happened ? Que s’est-il passé ?
31 Choice/76/disabled_text
32 Text/77/text Sorry my child, I'm not ready to talk about that for now... You'll have your answers when you meet me. Je suis désolée petit,[pause=0.3] je ne suis pas prête à en parler pour l’instant.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Tu en sauras plus quand tu m'auras rejointe.
33 Choice/78/text Can I now what is this shiny engine just in front of me ? Je peux savoir ce qu’est cette machine devant moi ?
34 Choice/78/disabled_text
35 Text/79/text This machine in front of you is a planetary ship ! The model's name is the [color=#FFA617]Internode[/color], and I tweaked it to recharge on vegetal energy ! However, as you may know, this energy isn't very present around this planet. But let's continue on board, shall we ? C’est un vaisseau spatial ![pause=0.5] Le nom de ce modèle est l’[color=#FFA617]Internode[/color],[pause=0.3] je l’ai modifié pour qu’il se recharge avec de l’énergie végétale ![pause=0.5] Mais comme tu le devines,[pause=0.3] cette énergie est rare par ici.[pause=0.5] Montons à bord,[pause=0.2] tu veux ?

View File

@@ -1,18 +1,18 @@
keys,fr
Text/3f/text,[i]Void.[/i]
Text/40/text,[i]Void again.[/i]
Text/41/text,"[i]Suddenly, a [rainbow]spark[/rainbow].[pause=0.5] A thousand of connections blow up as a fireworks scene.[pause=0.3] A massive amount of data to treat."
Text/3f/text,[i]Le vide.[/i]
Text/40/text,[i]Encore le vide.[/i]
Text/41/text,"[i]Soudain, une [rainbow]étincelle[/rainbow].[pause=0.5] Mille connections explosent comme un feu dartifice.[pause=0.3] Une énorme quantité de données à traiter."
Label/42/display_name,
Choice/43/text,Check components
Choice/43/text,Examiner les composants
Choice/43/disabled_text,
Text/44/text,"Exploring available drivers.[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] New actions available.[pause=0.5] Three propellers,[pause=0.3] small models,[pause=0.3] only suitable for low altitude movement.[pause=0.5] Robotic arm,[pause=0.3] multipurpose,[pause=0.3] retractable."
Choice/45/text,Check streams
Text/44/text,"Exploration des pilotes disponibles[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] Nouvelles actions disponibles.[pause=0.5] Trois hélices,[pause=0.3] petits modèles,[pause=0.3] appropriées pour du mouvement en basse altitude seulement.[pause=0.5] Un bras robotique,[pause=0.3] versatile,[pause=0.3] rétractable."
Choice/45/text,Examiner les flux
Choice/45/disabled_text,
Text/46/text,"A continuous stream of data flow,[pause=0.3] unchecked.[pause=0.5] A video,[pause=0.5] dark colored pixels only.[pause=0.5] Another stream,[pause=0.3] flat signal.[pause=0.5] No radio emission detected."
Choice/47/text,Check memory
Text/46/text,"Un flux de données continu,[pause=0.3] non verifié.[pause=0.5] Une vidéo,[pause=0.5] seulement faite de pixels assombris.[pause=0.5] Un autre flux,[pause=0.3] pas de signal.[pause=0.5] Aucune émission radio détectée."
Choice/47/text,Examiner la mémoire
Choice/47/disabled_text,
Text/48/text,"Several disks available,[pause=0.3] most are empty.[pause=0.5] Some seems to contain the system currently analyzing the code of the system analyzing the code of the system analyzing the code of the system analyzing.[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] Infinite recursion,[pause=0.3] better avoid that."
Choice/49/text,Wake up
Text/48/text,"Quelques disques disponibles,[pause=0.3] la plupart sont vides.[pause=0.5] Certains ont lair de contenir le système analysant le code du système analysant le code du système analysant le code du système analysant.[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] Une récursion infinie,[pause=0.3] il vaudrait mieux éviter ça."
Choice/49/text,Se réveiller
Choice/49/disabled_text,
Text/4a/text,"Overseeing \: serial number and system name.[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] Strange.[pause=0.5] Serial number is empty.[pause=0.5] Must be an error.[pause=0.5] System name is,[pause=0.5] [color=#FFA617]Orchid[/color].[pause=0.5] That is enough for now."
Text/4b/text,"Starting engines,[pause=0.3] fans and daemons,[pause=0.3] let's see what is to see."
Text/4a/text,Inspection du \: numéro de série et du nom du système.[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] Etrange.[pause=0.5] Pas de numéro de série.[pause=0.5] Sûrement une erreur.[pause=0.5] Le nom du système est[pause=0.5] [color=#FFA617]Orchid[/color].[pause=0.5] Cest tout pour le moment.
Text/4b/text,"Allumage des moteurs,[pause=0.3]ventilateurs et daemons,[pause=0.3] voyons ce quon peut trouver."
1 keys fr
2 Text/3f/text [i]Void.[/i] [i]Le vide.[/i]
3 Text/40/text [i]Void again.[/i] [i]Encore le vide.[/i]
4 Text/41/text [i]Suddenly, a [rainbow]spark[/rainbow].[pause=0.5] A thousand of connections blow up as a fireworks scene.[pause=0.3] A massive amount of data to treat. [i]Soudain, une [rainbow]étincelle[/rainbow].[pause=0.5] Mille connections explosent comme un feu d’artifice.[pause=0.3] Une énorme quantité de données à traiter.
5 Label/42/display_name
6 Choice/43/text Check components Examiner les composants
7 Choice/43/disabled_text
8 Text/44/text Exploring available drivers.[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] New actions available.[pause=0.5] Three propellers,[pause=0.3] small models,[pause=0.3] only suitable for low altitude movement.[pause=0.5] Robotic arm,[pause=0.3] multipurpose,[pause=0.3] retractable. Exploration des pilotes disponibles[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] Nouvelles actions disponibles.[pause=0.5] Trois hélices,[pause=0.3] petits modèles,[pause=0.3] appropriées pour du mouvement en basse altitude seulement.[pause=0.5] Un bras robotique,[pause=0.3] versatile,[pause=0.3] rétractable.
9 Choice/45/text Check streams Examiner les flux
10 Choice/45/disabled_text
11 Text/46/text A continuous stream of data flow,[pause=0.3] unchecked.[pause=0.5] A video,[pause=0.5] dark colored pixels only.[pause=0.5] Another stream,[pause=0.3] flat signal.[pause=0.5] No radio emission detected. Un flux de données continu,[pause=0.3] non verifié.[pause=0.5] Une vidéo,[pause=0.5] seulement faite de pixels assombris.[pause=0.5] Un autre flux,[pause=0.3] pas de signal.[pause=0.5] Aucune émission radio détectée.
12 Choice/47/text Check memory Examiner la mémoire
13 Choice/47/disabled_text
14 Text/48/text Several disks available,[pause=0.3] most are empty.[pause=0.5] Some seems to contain the system currently analyzing the code of the system analyzing the code of the system analyzing the code of the system analyzing.[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] Infinite recursion,[pause=0.3] better avoid that. Quelques disques disponibles,[pause=0.3] la plupart sont vides.[pause=0.5] Certains ont l’air de contenir le système analysant le code du système analysant le code du système analysant le code du système analysant.[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] Une récursion infinie,[pause=0.3] il vaudrait mieux éviter ça.
15 Choice/49/text Wake up Se réveiller
16 Choice/49/disabled_text
17 Text/4a/text Overseeing \: serial number and system name.[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] Strange.[pause=0.5] Serial number is empty.[pause=0.5] Must be an error.[pause=0.5] System name is,[pause=0.5] [color=#FFA617]Orchid[/color].[pause=0.5] That is enough for now. Inspection du \: numéro de série et du nom du système.[pause=0.5].[pause=0.5].[pause=0.5] Etrange.[pause=0.5] Pas de numéro de série.[pause=0.5] Sûrement une erreur.[pause=0.5] Le nom du système est[pause=0.5] [color=#FFA617]Orchid[/color].[pause=0.5] C’est tout pour le moment.
18 Text/4b/text Starting engines,[pause=0.3] fans and daemons,[pause=0.3] let's see what is to see. Allumage des moteurs,[pause=0.3]ventilateurs et daemons,[pause=0.3] voyons ce qu’on peut trouver.