Equilibrage, amélioration du tutoriel et de la clarté des éléments de gameplay
* Rajout d'une région supplémentaire pour finir le jeu, et renommage de la dernière map en "Base Borea" * Amélioration de la clarté du détecteur * Les objectifs du tutoriel et les indications de jeu apparaissent désormais en haut de l'écran * Changement des étapes du tutoriel * Amélioration de la lisibilité du voyage dans le vaisseau (avec un décompte de distance jusqu'à la fin du jeu) * Changement de la génération de map : la zone fertile est désormais uniquement au centre de la carte, les chunks sont également plus petits * Changement des objectifs à réaliser ainsi que des recharges, seule 8 par région désormais * Les modificateurs de région n'évoluent plus
This commit is contained in:
@@ -84,7 +84,7 @@ PURE_EFFECT_TEXT,Multiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] if the all
|
||||
GENEROUS,Generous,Généreux
|
||||
GENEROUS_EFFECT_TEXT,"When mature, add [b]{score_buff}[/b]{score_icon} to all nearby plants, but no longer make point","Si mature, ajoute [b]{score_buff}[/b]{score_icon} à toutes les plantes à proximité, mais ne génère plus de points"
|
||||
PROTECTIVE,Protective,Protecteur
|
||||
PROTECTIVE_EFFECT_TEXT,"Ajoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} to all nearby plants","Ajoute [b]{lifetime_buff}[/b]{score_icon} à toutes les plantes à proximité, mais ne génère plus de points"
|
||||
PROTECTIVE_EFFECT_TEXT,"Ajoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} to all nearby plants","Ajoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} à toutes les plantes à proximité"
|
||||
COST_%d_ENERGY,Cost %d energy,Coûte %d d'énergie
|
||||
ONE_TIME_USE,Single use,Usage unique
|
||||
BUILD_%s,Build %s,Construit %s
|
||||
@@ -111,15 +111,16 @@ OPEN,Open,Ouvrir
|
||||
PLANT_%s_MUST_BE_USED_IN_DECONTAMINATED_ZONE,Plant [b]%s[/b]. Must be used in the fertile zone.,Plante [b]%s[/b]. Doit être utilisée dans la zone fertile.
|
||||
PLANT_%s,Plant [b]%s[/b],Planter [b]%s[/b]
|
||||
MOVE_WITH_RIGHT_CLICK_OR_WASD,"Move with right click or WASD","Déplace-toi avec le clic droit ou ZQSD"
|
||||
CHANGE_ZOOM_WITH_Z_X,"Change the zoom with Z and X","Changez le zoom avec W et X"
|
||||
SELECT_ITEM_WITH_SCROLL_CLICK_OR_NUMBER,"Select an item in your toolbar with the mouse wheel or by clicking on it","Sélectionne un item dans ta barre d'outil en utilisant la molette ou en cliquant dessus"
|
||||
LEFT_CLICK_TO_USE_ITEMS,"Use an item with left click","Utilise un item avec le clic gauche"
|
||||
DROP_SEED_WITH_KEY,"Drop current item with Q","Lâche l'item sélectionné avec A"
|
||||
USE_YOUR_DETECTOR_TO_FIND_THE_BATTERY,Use your [b]Detector[/b] to find the [b]Recharge station[/b],Utilise ton [b]Détecteur[/b] pour trouver la [b]Station de recharge[/b]
|
||||
RECHARGE_IN_THE_RECHARGE_STATION,Recharge on the [b]Recharge station[/b] to pass the day,Se recharger sur la [b]Station de recharge[/b] pour passer la journée
|
||||
TAKE_A_SEED_BY_CLICKING_ON_IT,Take a [b]Seed[/b] by clicking on it,Prend une [b]Graine[/b] en cliquant dessus
|
||||
DIG_A_TALION_VEIN_WITH_SHOVEL,Dig a [b]Talion Vein[/b] with the [b]Shovel[/b],Creuser un [b]Filon de Talion[/b] avec la [b]Pelle[/b]
|
||||
PLANT_SEED_IN_FERTILE_ZONE,Plant a [b]Seed[/b] in the [b]Fertile Zone[/b],Planter une [b]Graine[/b] dans la [b]Zone Fertile[/b]
|
||||
RECHARGE_TO_PASS_DAYS,Recharge on the [b]Recharge station[/b] to pass the day,Se recharger sur la [b]Station de recharge[/b] pour passer la journée
|
||||
GAIN_FIRST_PLANT_POINT,Earn your first [b]Plant Point[/b] while waiting for a plant to [b]Mature[/b],Gagnez votre premier [b]Point de Plante[/b] en attendant qu'une plante soit [b]Mature[/b]
|
||||
GAIN_FIRST_PLANT_POINT,Earn your first [b]Plant Point[/b] while waiting for a plant to [b]Mature[/b] (recharging will pass days),Gagnez votre premier [b]Point de Plante[/b] en attendant qu'une plante soit [b]Mature[/b] (se recharger fera passer les jours)
|
||||
HARVEST_A_MATURE_PLANT,Harvest a [b]Mature Plant[/b] using your [b]Shovel[/b],Récoltez une [b]Plante Mature[/b] en utilisant votre [b]Pelle[/b]
|
||||
%d_PLANT_POINT,%d Plant Point,%d Point de plante
|
||||
%d_PLANT_POINTS,%d Plant Points,%d Points de plante
|
||||
@@ -192,11 +193,11 @@ LOCATION,Location,Location
|
||||
LAND_SHIP,Land Ship,Atterrir
|
||||
TAKE_OFF,Take Off,Décoller
|
||||
NO_MORE_ENERGY,No more energy,Plus assez d'énergie
|
||||
NO_RECHARGE_LEFT,No recharge left,Pas de recharge restante
|
||||
NO_RECHARGE_LEFT,"No recharge left, give up to try again","Pas de recharge restante, abandonnez pour recommencer"
|
||||
SHIP_IS_READY_TO_TAKE_OFF,Ship is ready to take off,Le vaisseau est prêt à partir
|
||||
TUTORIAL_FINISHED,Tutorial finished,Tutoriel terminé
|
||||
CHOOSE_DESTINATION,Choose destination,Choisissez la destination
|
||||
THANKS_FOR_PLAYING,Thanks for playing to the demo!,Merci d’avoir joué à la démo !
|
||||
CHOOSE_NEXT_STOP,Choose next stop,Choisissez le prochain arrêt
|
||||
THANKS_FOR_PLAYING,Thanks for playing to the demo!,Merci d'avoir joué à la démo !
|
||||
JOIN_OUR_INSTAGRAM,Join our Instagram,Rejoins-nous sur Instagram
|
||||
WHISHLIST_THE_GAME,Whishlist the game on Steam,Ajoutez le jeu à votre liste de souhait
|
||||
ART,Art,Art
|
||||
@@ -212,7 +213,9 @@ ASTRA_FACTORY,Astra Factory,Usine Astra
|
||||
ASTRA_FACTORY_TEXT,Production factory of Astra base,Usine de production de la base Astra
|
||||
MYSTERIOUS_DOOR,Mysterious Door,Porte mystérieuse
|
||||
MYSTERIOUS_DOOR_TEXT,"This door has a space ship logo on it... What could it be ?","Cette porte à un logo de vaisseau marqué dessus... Que peut-il y avoir à l'intérieur ?"
|
||||
ASTRA_BASE,Astra Base,Base Astra
|
||||
BOREA_BASE,Borea Base,Base Boréa
|
||||
TO_BOREA_BASE,To Borea Base,Jusqu'à la Base Boréa
|
||||
BOREA_BASE_DESC_TEXT,Base where demeter is located,La base où se trouve Demeter
|
||||
ARID,Arid,Aride
|
||||
ARID_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce base [b]Fertile Zone[/b] in this region,Réduit la [b]Zone Fertile[/b] de base de la région
|
||||
@@ -221,4 +224,7 @@ HARSH_MODIFIER_DESC_TEXT,Increases the [b]Plant Points[/b] needed,Augmente le no
|
||||
HUMID,Humid,Humide
|
||||
HUMID_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce the number of [b]Recharge[/b],Réduit le nombre de [b]Recharge[/b]
|
||||
POOR,Poor,Pauvre
|
||||
POOR_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce the number of [b]Talion Veins[/b],Réduit le nombre de [b]Veine de Talion[/b]
|
||||
POOR_MODIFIER_DESC_TEXT,Reduce the number of [b]Talion Veins[/b],Réduit le nombre de [b]Veine de Talion[/b]
|
||||
PASS_THE_MYSTERIOUS_DOOR,Go through the mysterious door,Franchissez la porte mystérieuse
|
||||
NEXT_STOP,Next Stop,Prochain arrêt
|
||||
ORBIT,Orbit,Orbite
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user