Feature pour l'alpha 1.3
* Ajout d'un mode infini (pour nos hard core gamers) * Ajout d'un message de découverte d'un nouvel outil * Séparation de la pelle en deux outils : la pioche et la fourche * Amélioration de la lisibilité des capsules d'énergies * Changement léger des texture du sol et de la pierre * Correction d'un bug lors du clic frénétique sur le porte de sortie du vaisseau * Ajout d'un icône de recharge * Fix de la mutation Ancien qui ne s'améliorait pas au niveau 4 + début de dev des artefacts avec un distributeur
This commit is contained in:
@@ -28,7 +28,7 @@ Text/36/text,"But first things first,[pause=0.3] you have to learn how everythin
|
||||
Text/37/text,[b]Just remember the following[/b],[b]Ecoute bien[/b]
|
||||
Label/38/display_name,,
|
||||
Text/a2/text,"When you emerge from this building,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], I think there is one near the entrance.","Quand tu sortiras d'ici,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il devrait y en avoir une pas très loin de la sortie."
|
||||
Text/a3/text,"Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your shovel.","Puis,[pause=0.3] tu devras récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pelle."
|
||||
Text/a3/text,"Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your pickaxe.","Puis,[pause=0.3] tu devras récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pioche."
|
||||
Text/a4/text,"You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b].","Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
|
||||
Text/a5/text,"When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow.","Tu pourras planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]."
|
||||
Text/a6/text,"Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime.","Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourras récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user