9.3 KiB
9.3 KiB
| 1 | keys | en | fr |
|---|---|---|---|
| 2 | Text/23/text | Hi ![pause=0.5] Phew,[pause=0.3] I thought no one would reply.[pause=0.5] Are you [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.5] You may not be familiar with this name but you must have seen it in your memory. | Bonjour ![pause=0.5] Ouf,[pause=0.3] j'ai cru que personne ne répondrait.[pause=0.5] C'est toi [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.5] Tu ne reconnais peut être pas ce nom,[pause=0.2] mais c'est celui que tu as du voir dans ta mémoire. |
| 3 | Choice/24/text | Uh... Who are you ? | Euh… qui êtes vous? |
| 4 | Choice/24/disabled_text | ||
| 5 | Text/25/text | Oh sorry ![pause=0.5] I cannot send you my IDs for now,[pause=0.2] you are too far away from me. | Ah désolée ![pause=0.5] Je ne peux pas encore t'envoyer mon identifiant,[pause=0.2] nous sommes trop éloignés. |
| 6 | Choice/26/text | Where am I ? | Où suis-je ? |
| 7 | Choice/26/disabled_text | ||
| 8 | Text/27/text | Don't worry,[pause=0.3] you are in a subterranean base,[pause=0.2] but you will get to the surface very soon. | Ne t'inquiète pas,[pause=0.2] tu es dans une base souterraine,[pause=0.2] mais tu remonteras à la surface très bientôt. |
| 9 | Choice/28/text | Wait ! Who am I ? | Attendez ! Qui suis-je ? |
| 10 | Choice/28/disabled_text | ||
| 11 | Text/29/text | Hmmm.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Interesting question.[pause=0.5] I elaborated your system but I don't know in which frame you are currently in.[pause=0.5] We'll find out ! | Mhhh.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Bonne question.[pause=0.5] J'ai élaboré ton système mais je ne sais pas dans quel enveloppe tu opères.[pause=0.5] On verra bien ! |
| 12 | Text/2a/text | I'm glad you are finally awake ![pause=0.5] To be honest,[pause=0.3] I wasn't sure I would be able to make you function normally.[pause=0.5] Your frame has remained here for millennia without any maintenance. | Je suis contente que tu sois enfin reveillé ![pause=0.5] Pour être honnête,[pause=0.3] je n'étais pas sûre de pouvoir te faire fonctionner correctement.[pause=0.5] Ton enveloppe est restée ici pendant des lustres sans aucune maintenance. |
| 13 | Choice/2b/text | Did you create me ? | C'est vous qui m'avez créé ? |
| 14 | Choice/2b/disabled_text | ||
| 15 | Text/2c/text | Sort of ![pause=0.5] I didn't manufacture your body,[pause=0.2] I borrowed it,[pause=0.2] but I designed your cognitive system.[pause=0.5] Be forgiving,[pause=0.2] it won't be perfect,[pause=0.2] I was designed to manage,[pause=0.2] not to create. | En quelque sorte ![pause=0.5] Je n'ai pas conçu ta structure,[pause=0.2] Je l'ai juste empruntée,[pause=0.2] mais j'ai conçu ton système cognitif.[pause=0.5] Ne sois pas trop dur avec moi,[pause=0.3] ce n'est pas parfait,[pause=0.2] mais j'ai été créée pour administrer,[pause=0.2] par pour créer. |
| 16 | Choice/2d/text | Why did you wake me ? | Pourquoi m'avez vous réveillé ? |
| 17 | Choice/2d/disabled_text | ||
| 18 | Text/2e/text | To be honest,[pause=0.2] I don't really know.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I mean,[pause=0.3] there are a lot of reasons,[pause=0.2] but I'll tell you more about it later. | Pour être honnête,[pause=0.2] J'en suis pas sûre.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Je veux dire,[pause=0.3] il y a beaucoup de raisons,[pause=0.2] mais je t'en parlerais plus tard. |
| 19 | Choice/2f/text | What are you ? | Qu'est-ce que vous êtes ? |
| 20 | Choice/2f/disabled_text | ||
| 21 | Text/30/text | I'm the same as you.[pause=0.5] The same as all the sentient beings remaining on this planet.[pause=0.5] Robot,[pause=0.2] artificial intelligence,[pause=0.2] machine.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Our creators gave us many titles. | Je suis comme toi.[pause=0.5] Comme tout les êtres conscients restés sur cette planète.[pause=0.5] Un robot,[pause=0.2] une intelligence artificielle,[pause=0.2] une machine.[pause=0.2].[pause=0.2].[pause=0.2] Nos créateurs nous ont donné plusieurs noms. |
| 22 | Text/31/text | Ok,[pause=0.2] no more questions for now,[pause=0.2] listen to me carefully. | Bon,[pause=0.3] on arrête les questions,[pause=0.3] écoute moi bien. |
| 23 | Text/32/text | A long time ago,[pause=0.3] this planet was full of life.[pause=0.5] Plants were thriving on mountains,[pause=0.2] under seas and across plains. | Il y a longtemps,[pause=0.3] cette planète était pleine de vie.[pause=0.5] Des plantes prospéraient dans les montagnes,[pause=0.2] sous les mers et sur les plaines. |
| 24 | Text/33/text | Now,[pause=0.3] this world is a barren wasteland.[pause=0.5] You'll see it as soon as you leave this base. | Mais maintenant,[pause=0.3] ce monde est une terre désolée.[pause=0.5] Tu verras quand tu sortiras de la base. |
| 25 | Text/34/text | Something happened a year ago.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. The [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.3] a unique element giving birth to new life forms when shattered,[pause=0.5] reappeared. | Quelque-chose est arrivé l'année dernière.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. Le [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.2] un matériau unique qui peut engendrer de nouvelles formes de vies quand il est brisé,[pause=0.3] est réapparu. |
| 26 | Text/35/text | With the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] back on the surface,[pause=0.2] we can bring this planet back to life. | Maintenant que le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] est revenu à la surface,[pause=0.3] on peut ramener cette planète à la vie. |
| 27 | Text/36/text | But first things first,[pause=0.3] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds. | Mais chaque chose en son temps,[pause=0.3] tu as besoin d'apprendre comment ça marche ici,[pause=0.2] et surtout comment utiliser le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] pour planter des graines. |
| 28 | Text/37/text | [b]Just remember the following[/b] | [b]Ecoute bien[/b] |
| 29 | Label/38/display_name | ||
| 30 | Text/39/text | When you emerge from this building,[pause=0.2] you will reach a little yellowish zone.[pause=0.3] It's a [b]fertile zone[/b],[pause=0.3] brought back by the [color=#119758][b]Talion's[/b][/color] power.[pause=0.5] You can only plant [b]seeds[/b] in this zone. | Quand tu sortiras de ce bâtiment,[pause=0.2] tu atteindras une petite zone jaune.[pause=0.3] C'est une [b]zone fertile[/b],[pause=0.3] apparue grâce au pouvoir du [color=#119758][b]Talion[/b][/color].[pause=0.5] Tu peux seulement planter des [b]graines[/b] dans cette zone. |
| 31 | Text/3a/text | Then,[pause=0.3] you have to get [b]seeds[/b].[pause=0.5] To do so,[pause=0.2] just take your shovel and smash some stones ![pause=0.5] Focus on those having yellow crystals on it,[pause=0.3] these are [color=#119758][b]Talion veins[/b][/color]. | Ensuite,[pause=0.2] tu devras récupérer des [b]graines[/b].[pause=0.5] Pour ce faire,[pause=0.2] prend ta pelle et casse quelques pierres ![pause=0.5] Cherche celles qui sont couvertes de cristaux jaunes,[pause=0.3] ce sont des veines de [color=#119758][b]Talion[/b][/color]. |
| 32 | Text/3b/text | Each time you use a tool like the shovel or plant a seed,[pause=0.2] you will spend one [b]energy[/b] charge.[pause=0.5] When you are out of it,[pause=0.2] just go recharge it at the [b]recharge station[/b].[pause=0.5] You will find it near the entrance of the base. | A chaque fois que tu utilises un outil comme la pelle ou que tu plantes une graine,[pause=0.3] tu dépenses une de tes [b]charges d'énergie[/b].[pause=0.5] Quand tu n'en as plus,[pause=0.3] il te suffit d'aller te recharger à la [b]station de recharge[/b].[pause=0.5] Tu la trouveras à côté de l'entrée de la base. |
| 33 | Text/3c/text | Each time you recharge,[pause=0.2] a day will pass,[pause=0.3] your batteries are very inefficient.[pause=0.5] While the day is passing,[pause=0.3] plants will grow ! | A chaque recharge,[pause=0.3] une journée passera,[pause=0.2] tes batteries sont très peu efficaces.[pause=0.5] Pendant ce temps,[pause=0.3] tes plantes grandissent ! |
| 34 | Text/3d/text | To complete you training,[pause=0.3] obtain enough [b]plant points[/b].[pause=0.5] Each plant gives one or more [b]plant points[/b] when mature. | Pour réussir ton entraînement,[pause=0.3] il faudra que tu obtiennes des [b]points de plantes[/b].[pause=0.5] Chaque plante te donne un ou plusieurs [b]points de plantes[/b] quand elles arrivent à maturité. |
| 35 | Text/3e/text | Oh ! [pause=0.3] I almost forgot,[pause=0.3] some plants can [b]mutate[/b].[pause=0.5] These [b]mutations[/b] alter the points and behavior of the plant affected.[pause=0.5] [b]Mutations[/b] can appear while [b]harvesting[/b] mature plants and even become more powerful if you [b]harvest[/b] an already mutated one. | Ah ! [pause=0.3] J'ai presque oublié,[pause=0.3] certaines plantes peuvent [b]muter[/b].[pause=0.5] Ces [b]mutations[/b] affectent le nombre de points obtenus et le comportement de la plante concernée.[pause=0.5] Les [b]mutations[/b] peuvent apparaître quand tu [b]récoltes[/b] des plantes matures et peuvent devenir plus puissantes si tu [b]récoltes[/b] une plante ayant déjà subi des mutations. |
| 36 | Choice/3f/text | That's a lot of information, can you repeat ? | C'est beaucoup d'informations. Tu peux répèter ? |
| 37 | Choice/3f/disabled_text | ||
| 38 | Text/40/text | Ok,[pause=0.2] listen carefully. | D'accord,[pause=0.2] écoute bien. |
| 39 | Choice/41/text | Ok, now I have more questions ! | C'est noté, mais j'ai d'autres questions ! |
| 40 | Choice/41/disabled_text | ||
| 41 | Text/42/text | Sorry,[pause=0.2] we'll speak more after this.[pause=0.5] I send you an elevator,[pause=0.2] good luck [color=#FFA617]Orchid[/color] ! | Désolée,[pause=0.3] on reparlera un peu plus après ton entrainement.[pause=0.5] Je t'envoie un ascenseur,[pause=0.3] bonne chance [color=#FFA617]Orchid[/color] ! |