Files
seeding-planets/translation/dialogs/dialogic_demeter_intro_translation.csv

9.3 KiB

1keysenfr
2Text/23/textHi ![pause=0.5] Phew,[pause=0.3] I thought no one would reply.[pause=0.5] Are you [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.5] You may not be familiar with this name but you must have seen it in your memory.Bonjour ![pause=0.5] Ouf,[pause=0.3] j'ai cru que personne ne répondrait.[pause=0.5] C'est toi [color=#FFA617]Orchid[/color] ?[pause=0.5] Tu ne reconnais peut être pas ce nom,[pause=0.2] mais c'est celui que tu as du voir dans ta mémoire.
3Choice/24/textUh... Who are you ?Euh… qui êtes vous?
4Choice/24/disabled_text
5Text/25/textOh sorry ![pause=0.5] I cannot send you my IDs for now,[pause=0.2] you are too far away from me.Ah désolée ![pause=0.5] Je ne peux pas encore t'envoyer mon identifiant,[pause=0.2] nous sommes trop éloignés.
6Choice/26/textWhere am I ?Où suis-je ?
7Choice/26/disabled_text
8Text/27/textDon't worry,[pause=0.3] you are in a subterranean base,[pause=0.2] but you will get to the surface very soon.Ne t'inquiète pas,[pause=0.2] tu es dans une base souterraine,[pause=0.2] mais tu remonteras à la surface très bientôt.
9Choice/28/textWait ! Who am I ?Attendez ! Qui suis-je ?
10Choice/28/disabled_text
11Text/29/textHmmm.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Interesting question.[pause=0.5] I elaborated your system but I don't know in which frame you are currently in.[pause=0.5] We'll find out !Mhhh.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Bonne question.[pause=0.5] J'ai élaboré ton système mais je ne sais pas dans quel enveloppe tu opères.[pause=0.5] On verra bien !
12Text/2a/textI'm glad you are finally awake ![pause=0.5] To be honest,[pause=0.3] I wasn't sure I would be able to make you function normally.[pause=0.5] Your frame has remained here for millennia without any maintenance.Je suis contente que tu sois enfin reveillé ![pause=0.5] Pour être honnête,[pause=0.3] je n'étais pas sûre de pouvoir te faire fonctionner correctement.[pause=0.5] Ton enveloppe est restée ici pendant des lustres sans aucune maintenance.
13Choice/2b/textDid you create me ?C'est vous qui m'avez créé ?
14Choice/2b/disabled_text
15Text/2c/textSort of ![pause=0.5] I didn't manufacture your body,[pause=0.2] I borrowed it,[pause=0.2] but I designed your cognitive system.[pause=0.5] Be forgiving,[pause=0.2] it won't be perfect,[pause=0.2] I was designed to manage,[pause=0.2] not to create.En quelque sorte ![pause=0.5] Je n'ai pas conçu ta structure,[pause=0.2] Je l'ai juste empruntée,[pause=0.2] mais j'ai conçu ton système cognitif.[pause=0.5] Ne sois pas trop dur avec moi,[pause=0.3] ce n'est pas parfait,[pause=0.2] mais j'ai été créée pour administrer,[pause=0.2] par pour créer.
16Choice/2d/textWhy did you wake me ?Pourquoi m'avez vous réveillé ?
17Choice/2d/disabled_text
18Text/2e/textTo be honest,[pause=0.2] I don't really know.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I mean,[pause=0.3] there are a lot of reasons,[pause=0.2] but I'll tell you more about it later.Pour être honnête,[pause=0.2] J'en suis pas sûre.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] Je veux dire,[pause=0.3] il y a beaucoup de raisons,[pause=0.2] mais je t'en parlerais plus tard.
19Choice/2f/textWhat are you ?Qu'est-ce que vous êtes ?
20Choice/2f/disabled_text
21Text/30/textI'm the same as you.[pause=0.5] The same as all the sentient beings remaining on this planet.[pause=0.5] Robot,[pause=0.2] artificial intelligence,[pause=0.2] machine.[pause=0.4].[pause=0.4].[pause=0.4] Our creators gave us many titles.Je suis comme toi.[pause=0.5] Comme tout les êtres conscients restés sur cette planète.[pause=0.5] Un robot,[pause=0.2] une intelligence artificielle,[pause=0.2] une machine.[pause=0.2].[pause=0.2].[pause=0.2] Nos créateurs nous ont donné plusieurs noms.
22Text/31/textOk,[pause=0.2] no more questions for now,[pause=0.2] listen to me carefully.Bon,[pause=0.3] on arrête les questions,[pause=0.3] écoute moi bien.
23Text/32/textA long time ago,[pause=0.3] this planet was full of life.[pause=0.5] Plants were thriving on mountains,[pause=0.2] under seas and across plains.Il y a longtemps,[pause=0.3] cette planète était pleine de vie.[pause=0.5] Des plantes prospéraient dans les montagnes,[pause=0.2] sous les mers et sur les plaines.
24Text/33/textNow,[pause=0.3] this world is a barren wasteland.[pause=0.5] You'll see it as soon as you leave this base.Mais maintenant,[pause=0.3] ce monde est une terre désolée.[pause=0.5] Tu verras quand tu sortiras de la base.
25Text/34/textSomething happened a year ago.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. The [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.3] a unique element giving birth to new life forms when shattered,[pause=0.5] reappeared.Quelque-chose est arrivé l'année dernière.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3]. Le [color=#119758][b]Talion[/b][/color],[pause=0.2] un matériau unique qui peut engendrer de nouvelles formes de vies quand il est brisé,[pause=0.3] est réapparu.
26Text/35/textWith the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] back on the surface,[pause=0.2] we can bring this planet back to life.Maintenant que le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] est revenu à la surface,[pause=0.3] on peut ramener cette planète à la vie.
27Text/36/textBut first things first,[pause=0.3] you have to learn how everything is working up here,[pause=0.2] and how to use the [color=#119758][b]Talion[/b][/color] to plant seeds.Mais chaque chose en son temps,[pause=0.3] tu as besoin d'apprendre comment ça marche ici,[pause=0.2] et surtout comment utiliser le [color=#119758][b]Talion[/b][/color] pour planter des graines.
28Text/37/text[b]Just remember the following[/b][b]Ecoute bien[/b]
29Label/38/display_name
30Text/39/textWhen you emerge from this building,[pause=0.2] you will reach a little yellowish zone.[pause=0.3] It's a [b]fertile zone[/b],[pause=0.3] brought back by the [color=#119758][b]Talion's[/b][/color] power.[pause=0.5] You can only plant [b]seeds[/b] in this zone.Quand tu sortiras de ce bâtiment,[pause=0.2] tu atteindras une petite zone jaune.[pause=0.3] C'est une [b]zone fertile[/b],[pause=0.3] apparue grâce au pouvoir du [color=#119758][b]Talion[/b][/color].[pause=0.5] Tu peux seulement planter des [b]graines[/b] dans cette zone.
31Text/3a/textThen,[pause=0.3] you have to get [b]seeds[/b].[pause=0.5] To do so,[pause=0.2] just take your shovel and smash some stones ![pause=0.5] Focus on those having yellow crystals on it,[pause=0.3] these are [color=#119758][b]Talion veins[/b][/color].Ensuite,[pause=0.2] tu devras récupérer des [b]graines[/b].[pause=0.5] Pour ce faire,[pause=0.2] prend ta pelle et casse quelques pierres ![pause=0.5] Cherche celles qui sont couvertes de cristaux jaunes,[pause=0.3] ce sont des veines de [color=#119758][b]Talion[/b][/color].
32Text/3b/textEach time you use a tool like the shovel or plant a seed,[pause=0.2] you will spend one [b]energy[/b] charge.[pause=0.5] When you are out of it,[pause=0.2] just go recharge it at the [b]recharge station[/b].[pause=0.5] You will find it near the entrance of the base.A chaque fois que tu utilises un outil comme la pelle ou que tu plantes une graine,[pause=0.3] tu dépenses une de tes [b]charges d'énergie[/b].[pause=0.5] Quand tu n'en as plus,[pause=0.3] il te suffit d'aller te recharger à la [b]station de recharge[/b].[pause=0.5] Tu la trouveras à côté de l'entrée de la base.
33Text/3c/textEach time you recharge,[pause=0.2] a day will pass,[pause=0.3] your batteries are very inefficient.[pause=0.5] While the day is passing,[pause=0.3] plants will grow !A chaque recharge,[pause=0.3] une journée passera,[pause=0.2] tes batteries sont très peu efficaces.[pause=0.5] Pendant ce temps,[pause=0.3] tes plantes grandissent !
34Text/3d/textTo complete you training,[pause=0.3] obtain enough [b]plant points[/b].[pause=0.5] Each plant gives one or more [b]plant points[/b] when mature.Pour réussir ton entraînement,[pause=0.3] il faudra que tu obtiennes des [b]points de plantes[/b].[pause=0.5] Chaque plante te donne un ou plusieurs [b]points de plantes[/b] quand elles arrivent à maturité.
35Text/3e/textOh ! [pause=0.3] I almost forgot,[pause=0.3] some plants can [b]mutate[/b].[pause=0.5] These [b]mutations[/b] alter the points and behavior of the plant affected.[pause=0.5] [b]Mutations[/b] can appear while [b]harvesting[/b] mature plants and even become more powerful if you [b]harvest[/b] an already mutated one.Ah ! [pause=0.3] J'ai presque oublié,[pause=0.3] certaines plantes peuvent [b]muter[/b].[pause=0.5] Ces [b]mutations[/b] affectent le nombre de points obtenus et le comportement de la plante concernée.[pause=0.5] Les [b]mutations[/b] peuvent apparaître quand tu [b]récoltes[/b] des plantes matures et peuvent devenir plus puissantes si tu [b]récoltes[/b] une plante ayant déjà subi des mutations.
36Choice/3f/textThat's a lot of information, can you repeat ?C'est beaucoup d'informations. Tu peux répèter ?
37Choice/3f/disabled_text
38Text/40/textOk,[pause=0.2] listen carefully.D'accord,[pause=0.2] écoute bien.
39Choice/41/textOk, now I have more questions !C'est noté, mais j'ai d'autres questions !
40Choice/41/disabled_text
41Text/42/textSorry,[pause=0.2] we'll speak more after this.[pause=0.5] I send you an elevator,[pause=0.2] good luck [color=#FFA617]Orchid[/color] !Désolée,[pause=0.3] on reparlera un peu plus après ton entrainement.[pause=0.5] Je t'envoie un ascenseur,[pause=0.3] bonne chance [color=#FFA617]Orchid[/color] !