Files
seeding-planets/translation/game/gui.csv
Zacharie Guet 87d0feb338 Encore du dev beta 1.4
* réparation de la scène région
* quand toutes les mutation sont découvertes, les cristaux offrent un artefact (le relai Talion)
* changer le volume dans les settings fait jouer un son de test
* fix d'une traduction sur le relai de Talion
2026-05-17 14:21:21 +02:00

22 KiB

1keysenfr
2TUTORIALTutorialTutoriel
3ICONS_MEANINGSIcons MeaningsSignification des Icônes
4PLANT_POINTSPlant pointsPoints de plante
5DAYSDaysJours
6GROWING_TIMEGrowing time (in days)Temps de pousse (en jour)
7LIFETIMELifetime (in days)Durée de vie (en jour)
8SEEDSSeedsGraines
9TERRAINSTerrainsTerrains
10FERTILE_LAND_TEXT[b]Fertile Land[/b] Seeds can only be planted on this zone[b]Terre fertile[/b] Des graines peuvent être plantées dans cette zone
11ROCK_TEXT[b]Rock[/b] Can be dug with a Pickaxe[b]Roche[/b] Peut être creusée avec une pioche
12TALION_VEIN_TEXT[b]Talion Vein[/b] Can be dug with a pickaxe, contains random seeds[b]Veine de Talion[/b] Peut être creusée avec une pioche, contient des graines aléatoire
13OKOkOk
14GARDENGardenJardin
15COMMA, ,
16OR or ou
17PAUSEPausePause
18CONTROLSControlsContrôles
19RESUME_GAMEResumeReprendre
20RESTARTRestartRecommencer
21QUITQuitQuitter
22THIS_GAME_USE_AUTOSAVEThis game use autosaveCe jeu sauvegarde votre progression automatiquement
23CHOOSE_GAME_MODEChoose game modeChoisissez le mode de jeu
24STORY_MODEStory ModeMode Histoire
25INFINITE_MODEInfinite ModeMode Infini
26SEEDSeedGraine
27TAKETakePrendre
28PACKAGECrateCaisse de matériel
29DESCRIPTIONDescriptionDescription
30USEUseUtiliser
31ON_MATUREOn maturationUne fois mature
32WHEN_HARVESTEDWhen harvestedA la récolte
33EACH_DAY_WHEN_MATUREEach day, when mature,Chaque jour, après maturation,
34COMMONCommonCommun
35RARERareRare
36VERY_RAREVery rareTrès rare
37IMPOSSIBLEImpossibleImpossible
38EFFECTEffectEffet
39MATUREMatureMature
40GROWINGGrowingEn train de pousser
41JUVENILEJuvenileJuvénile
42%d_CHARGE_LEFT%d charge left%d charges restants
43LAST_RECHARGEOne recharge remainingUne recharge restante
44RECHARGE_%d_ENERGYRecharge %d energyRecharge %d d’énergie
45%d_DAYS_BEFORE_CHARGE%d days before being charged%d jours avant d’être chargé
461_DAY_BEFORE_CHARGE1 day before being charged1 jour avant avant d’être chargé
47CHARGEDChargedChargé
48WHEN_FILLEDWhen filledSi rempli
49GIVE_THE_FOLLOWING_ITEM_%sGive the following item : [b]%s[/b]Donne l’objet suivant : [b]%s[/b]
50UPGRADE_MAX_ENERGYIncreases maximum energyAugmente l’énergie maximum
51UPGRADE_MAX_INVENTORY_SIZEIncreases inventory sizeAugmente la taille de l’inventaire
52SEED_PRODUCTIONSeed ProductionProduction de graines
53PRODUCE_%s_SEEDSProduce %s seedsProduit %s graines
54DAY_%dDay [b]%d[/b]Jour [b]%d[/b]
55MATURE_ON_DAY_%dMature on day [b]%d[/b]Mature au jour [b]%d[/b]
56%d_SCORE_WHEN_MATUREGrants [b]%d[/b] plant point when matureDonne [b]%d[/b] points de jardin une fois mature
57ABSURD[rainbow]Absurd[/rainbow][rainbow]Absurde[/rainbow]
58GROW_IN_%dGrow in [b]%d[/b] daysMature dans [b]%d[/b] jours
59DIE_ON_DAY_%dDie on day %dMeurs au jour %d
60ANCIENTAncientAncien
61ANCIENT_EFFECT_TEXTWhen mature, add [b]{score_increase}[/b]{score_icon} each [b]{day_factor}[/b]{duration_icon}Une fois mature, ajoute [b]{score_increase}[/b]{score_icon} tous les [b]{day_factor}[/b]{duration_icon}
62PRECOCIOUSPrecociousPrécoce
63PRECOCIOUS_EFFECT_TEXT[b]{score}[/b]{score_icon} while the plant is growing[b]{score}[/b]{score_icon} pendant que la plante grandit
64QUALITYQualityQualité
65QUALITY_EFFECT_TEXT[b]{score}[/b]{score_icon} if the plant is mature[b]{score}[/b]{score_icon} si la plante est mature
66QUICKQuickRapide
67QUICK_EFFECT_TEXT[b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} and when mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}[b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} et une fois mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}
68SOCIABLESociableSociable
69SOCIABLE_EFFECT_TEXTWhen mature, grants [b]{score_increase}[/b]{score_icon} every [b]{near_amount}[/b] nearby plantsUne fois mature, donne [b]{score_increase}[/b]{score_icon} toutes les [b]{near_amount}[/b] plantes autour
70TOUGHToughSolide
71TOUGH_EFFECT_TEXTMultiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] and add [b]{growing_time}[/b]{growing_icon}Multiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] et ajoute [b]{growing_time}[/b]{growing_icon}
72FERTILEFertileFertile
73FERTILE_EFFECT_TEXTAdd [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} to all nearby plant but [b]{score_change}[/b]{score_icon} to itselfAjoute [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} à toutes les plantes autour mais [b]{score_change}[/b]{score_icon} pour elle même
74PURIFICATIONPurificationPurification
75PURIFICATION_EFFECT_TEXTWhen mature, create fertile zone in a radius of [b]{purification_radius}[/b]Une fois mature, créée une zone fertile dans un rayon de [b]{purification_radius}[/b]
76HURRIEDHurriedPressé
77HURRIED_EFFECT_TEXT[b]{growing_time_change}[/b]{growing_time_icon}[b]{growing_time_change}[/b]{growing_time_icon}
78VIVACIOUSVivaciousVivace
79VIVACIOUS_EFFECT_TEXT[b]{score_change}[/b]{score_icon} the first day of maturation[b]{score_change}[/b]{score_icon} le premier jour de maturation
80ROBUSTRobustRobuste
81ROBUST_EFFECT_TEXT[b]+{lifetime_change}[/b]{lifetime_icon}[b]+{lifetime_change}[/b]{lifetime_icon}
82PROLIFICProlificProlifique
83PROLIFIC_EFFECT_TEXT[b]+{seeds_change}[/b]{seeds_icon}[b]+{seeds_change}[/b]{seeds_icon}
84PUREPurePure
85PURE_EFFECT_TEXTMultiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] if the all the area around is fertileMultiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] si toute la zone autour est fertile
86GENEROUSGenerousGénéreux
87GENEROUS_EFFECT_TEXTWhen mature, add [b]{score_buff}[/b]{score_icon} to all nearby plants, but no longer make pointSi mature, ajoute [b]{score_buff}[/b]{score_icon} à toutes les plantes à proximité, mais ne génère plus de points
88PROTECTIVEProtectiveProtecteur
89PROTECTIVE_EFFECT_TEXTAdd [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} to all nearby plantsAjoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} à toutes les plantes à proximité
90COST_%d_ENERGYCost %d energyCoûte %d d'énergie
91ONE_TIME_USESingle useUsage unique
92BUILD_%sBuild %sConstruit %s
93FORKForkFourche
94FORK_DESC_TEXTUse it to [b]harvest mature plants[/b].Utilise-la pour [b]récolter les plantes mature[/b].
95DETECTORDetectorDétecteur
96DETECTOR_DESC_TEXTIndicate [b]near signals[/b]Indique les [b]signaux proches[/b]
97DETECT_USE_TEXTSearch near signalsRechercher les signaux proches
98SHIP_TELEPORTShip PortalPortail vers le vaisseau
99SHIP_TELEPORT_DESC_TEXTA mysterious technology that get you to the [b]Internode[/b].Une mystèrieuse technologie qui t'amène sur l'[b]Internode[/b]
100SHIP_TELEPORT_USE_TEXTTeleport on the shipTéléportation sur le vaisseau
101HARVESTHarvestRécolter
102KNIFEKnifeCouteau
103KNIFE_DESC_TEXTUse it to [b]harvest mature plants[/b]. Does not consume energy.Utilise-le pour [b]récolter les plantes mature[/b]. Ne consomme pas d’énergie.
104SHOVELShovelPelle
105SHOVEL_DESC_TEXTUse it to [b]dig up seeds[/b] and [b]harvest mature plants[/b].Utilise-la pour [b]déterrer les graines[/b] et pour [b]récolter les plantes mature[/b].
106TROWELTrowelTruelle
107TROWEL_DESC_TEXTUse it to [b]harvest mature plants[/b]. Can grant a [b]bonus seed[/b].Utilise-la pour [b]récolter les plantes mature[/b]. Peut donner une [b]graine supplémentaire[/b].
108PICKAXEPickaxePioche
109PICKAXE_DESC_TEXTCan dig [b]Talion Veins[/b] and rockPeut creuser les [b]Veine de Talion[/b] et la roche
110DIGDigCreuser
111OPENOpenOuvrir
112%s_SEED%s SeedGraine de %s
113PLANT_%s_MUST_BE_USED_IN_DECONTAMINATED_ZONEPlant [b]%s[/b]. Must be used in the fertile zone.Plante [b]%s[/b]. Doit être utilisée dans la zone fertile.
114PLANT_%sPlant [b]%s[/b]Planter [b]%s[/b]
115MOVE_WITH_RIGHT_CLICK_OR_WASDMove with right click or WASDDéplace-toi avec le clic droit ou ZQSD
116CHANGE_ZOOM_WITH_Z_XChange the zoom with Z and XChangez le zoom avec W et X
117SELECT_ITEM_WITH_SCROLL_CLICK_OR_NUMBERSelect an item in your toolbar with the mouse wheel or by clicking on itSélectionne un item dans ta barre d'outil en utilisant la molette ou en cliquant dessus
118LEFT_CLICK_TO_USE_ITEMSUse an item with left clickUtilise un item avec le clic gauche
119DROP_SEED_WITH_KEYDrop current item with QLâche l'item sélectionné avec A
120USE_YOUR_DETECTOR_TO_FIND_THE_BATTERYUse your [b]Detector[/b] to find the [b]Recharge station[/b]Utilise ton [b]Détecteur[/b] pour trouver la [b]Station de recharge[/b]
121RECHARGE_IN_THE_RECHARGE_STATIONRecharge on the [b]Recharge station[/b] to pass the daySe recharger sur la [b]Station de recharge[/b] pour passer la journée
122TAKE_A_SEED_BY_CLICKING_ON_ITTake a [b]Seed[/b] by clicking on itPrend une [b]Graine[/b] en cliquant dessus
123DIG_A_TALION_VEIN_WITH_SHOVELDig a [b]Talion Vein[/b] with the [b]Pickaxe[/b]Creuser un [b]Filon de Talion[/b] avec la [b]Pioche[/b]
124PLANT_SEED_IN_FERTILE_ZONEPlant a [b]Seed[/b] in the [b]Fertile Zone[/b]Planter une [b]Graine[/b] dans la [b]Zone Fertile[/b]
125GAIN_FIRST_PLANT_POINTEarn your first [b]Plant Point[/b] while waiting for a plant to [b]Mature[/b] (recharging will pass days)Gagnez votre premier [b]Point de Plante[/b] en attendant qu'une plante soit [b]Mature[/b] (se recharger fera passer les jours)
126HARVEST_A_MATURE_PLANTHarvest a [b]Mature Plant[/b] using your [b]Fork[/b]Récoltez une [b]Plante Mature[/b] en utilisant votre [b]Fourche[/b]
127TAKE_HARVESTED_SEEDSTake the harvested seedsPrenez les graines récoltées
128PLANT_NAME_TEXT[b]Plant name and state[/b] Each plant species has a unique name and can have 2 states: juvenile or mature[b]Nom et état de la plante[/b] Chaque espèce de plantes a un nom unique et chaque plante peut avoir deux états : juvénile ou mature
129PLANT_STATS_TEXT[b]Plant stats[/b] Here you can see your plant's age, the day of maturation, the lifetime, and the seed number that the plant can produce[b]Statistiques[/b] Ici, vous pouvez voir l'âge de votre plante, le jour de maturation, le temps de vie et le nombre de graine que la plante donne
130PLANTS_INFOPlants infoInformation des plantes
131OBTAIN_INFORMATION_ON_PLANTS_WHILE_HOVERING_PLANTS_BASEObtain information on plants while hovering over the plant baseObtenez des informations sur les plantes en survolant leur base
132PLANT_MUTATION_TEXT[b]Mutations[/b] Mutation change the plant behavior. These mutations are transmitted between generations, where they can change or evolve superior levels[b]Mutations[/b] Les mutations changent le comportement de la plante. Ces mutations se transmettent entre les générations, et peuvent changer ou évoluer aux niveaux supérieurs
133MUTATIONSMutationsMutations
134MUTATIONMutationMutation
135SEEDS_HAVE_A_CHANCE_TO_GAIN_MUTATIONSSeeds have a chance to gain mutationsLes graines ont une chance de gagner des mutations
136PLANT_SCORE_TEXT[b]Score[/b] By default, each plant get 1 score when mature[b]Score[/b] Par défaut, chaque plante gagne 1 de score à la maturation
137%d_PLANT_POINT%d Plant Point%d Point de plante
138%d_PLANT_POINTS%d Plant Points%d Points de plante
139SCORE_%dScore %dScore %d
140ENTEREnterEntrer
141EXITExitSortie
142EXIT_TRUCKExit truckSortir du camion
143LADDER_DESC_TEXTA good old ladderUne bonne vieille échelle
144RECHARGE_STATIONRecharge stationStation de recharge
145RECHARGERechargeRecharger
146RECHARGE_STATION_DESC_TEXT[b]You can recharge yourself here.[/b] When recharging, time pass and plants grow.[b]Tu peux te recharger ici.[/b] Pendant la recharge, le temps passe et les plantes grandissent.
147TALION_CRISTALTalion CrystalCristal de Talion
148TALION_CRISTAL_DESC_TEXTA pure form of Talion, cannot be break or usedUne forme pure de Talion, ne peut être cassé ou utilisé
149COMPOSTCompostCompost
150STARTStartCommencer
151HELPHelpAide
152CONTINUEContinueContinuer
153CHOOSE_A_LANGUAGEChoose a languageChoisissez une langue
154NO_ENERGY_LEFT (no energy left) (pas d'énergie restante)
155%d_GARDEN_SCORE_LEFT%d garden score left%d score de jardin restant
156SETTINGSSettingsParamètres
157LANGUAGELanguageLangage
158SOUNDSoundSon
159MUSIC_VOLUMEMusic volumeVolume de la musique
160ENVIRONMENT_VOLUMEEnvironment VolumeVolume de l'environnement
161SFX_VOLUMESfx VolumeVolume des bruitages
162VIDEOVideoVidéo
163FULLSCREENFullscreenPlein écran
164CONTROLSControlsContrôles
165MOVE_RIGHTMove rightDéplacement à droite
166MOVE_LEFTMove leftDéplacement à gauche
167MOVE_UPMove upDéplacement en haut
168MOVE_DOWNMove downDéplacement en bas
169ACTIONActionAction
170DROPDropLacher
171MOVE_POINTERMove on pointerSe déplacer sur la souris
172CHANGE_ITEM_RIGHTChange current item to the rightChanger l'item courant à droite
173CHANGE_ITEM_LEFTChange current item to the leftChanger l'item courant à gauche
174ITEM_1Item 1Item 1
175ITEM_2Item 2Item 2
176ITEM_3Item 3Item 3
177ITEM_4Item 4Item 4
178ITEM_5Item 5Item 5
179ITEM_6Item 6Item 6
180ITEM_7Item 7Item 7
181ITEM_8Item 8Item 8
182ITEM_9Item 9Item 9
183ZOOM_INZoom inZoomer
184ZOOM_OUTZoom ouDézoomer
185PRESS_KEYPress a key...Appuyer sur une touche...
186LOADINGLoading...Chargement...
187LOADING_SCENELoading SceneChargement de la scène
188GENERATING_TERRAINGenerating TerrainGénération du terrain
189%d_GARDEN_POINTS[b]%d[/b] plant point[b]%d[/b] points de jardin
190%d_CHARGES_AVAILABLE[b]%d[/b] charges available[b]%d[/b] charges disponibles
191CURRENT_REGIONCurrent regionRégion actuelle
192REGION_TO_VISITRegion to visitRégion à visiter
193VISITED_REGIONRegion visitedRégion visitée
194CHOOSE_A_REGIONChoose a regionChoisissez une région
195TRAVEL_TO_REGION_%sTravel to region %sVoyager vers la région %s
196NOT_NOWNot nowPas maintenant
197GOGo !Go !
198RETURNReturnRetour
199PASS_THE_DIALOGPass the dialogPasser le dialogue
200ARE_YOU_SUREAre you sure ?Êtes vous sûr ?
201MISSION_SUCCEEDEDMission SucceededMission Réussie
202MISSION_FAILEDMission FailedMission Échouée
203MISSION_IN_PROGRESSMission In ProgressMission En Cours
204%d_PLANTS%d plants%d plantes
205FULLFullPlein
206GIVE_UPGive UpAbandonner
207DESTINATIONDestinationDestination
208LOCATIONLocationLocation
209LAND_SHIPLand ShipAtterrir
210TAKE_OFFTake OffDécoller
211NO_MORE_ENERGYNo more energyPlus assez d'énergie
212NO_RECHARGE_LEFTNo recharge left, go to the ship to respawnPas de recharge restante, aller sur le vaisseau pour recommencer
213SHIP_ACQUIREDShip AcquiredVaisseau Acquis
214USE_THE_SHIP_TO_TRAVEL_ACROSS_THE_PLANETUse the ship to travel across the planetUtilisez le vaisseau pour voyager sur la planète
215JUMP_BETWEEN_REGION_TEXT[b]Jump between regions[/b] Use the ship dashboard to choose the next region between two choices[b]Changez de région[/b] Utilisez le tableau de bord pour changer de région parmi deux choix
216RECHARGE_YOUR_SHIP_WITH_PLANT_SCORE_TEXT[b]Recharge your ship with plant score[/b] The Internode has fuel for only one jump; recharge it with plants on the planet[b]Rechargez votre vaisseau avec les scores de plantes[/b] L'Internode a du carburant pour un seul changement, rechargez le en plantant sur la planète
217OUT_OF_ENERGYOut of energyÀ court d'énergie
218USE_THE_BACKUP_DEVICE_TO_RESPAWN_TO_LAST_BASEUse the backup device to respawn to last baseUtilisez l'appareil de sauvegarde pour réapparaitre à la dernière base
219STEP_ON_THE_DATA_SAVER_TEXT[b]Step on the backup device to use it[/b] You can use it at any time.[b]Déplacez-vous sur l'appareil de sauvegarde pour l'utiliser[/b] Vous pouvez l'utiliser à tout moment
220RESTART_FROM_LAST_BASE_WITHOUT_SEEDS_TEXT[b]Restart from last base without any seeds[/b] You will also lose all artefacts found.[b]Recommencer à partir de la dernière base sans aucune graine[/b] Vous perdrez également tous les artefacts trouvés.
221COLLECT_YOUR_SEEDS_AND_TAKE_OFFCollect your seeds and take off with the shipCollectez vos graines et décollez avec le vaisseau
222SAVE_ORCHID_MEMORY_AND_RESPAWNSave Orchid Memory and respawnSauvegarder la mémoire d'Orchid et recommencer
223DOWNLOAD_ORCHID_DATA_TO_LOCAL_SERVERSDownload Orchid data to local serversTélécharger les données d'Orchid sur les serveurs locaux
224TUTORIAL_FINISHEDTutorial finishedTutoriel terminé
225CHOOSE_NEXT_STOPChoose next stopChoisissez le prochain arrêt
226THANKS_FOR_PLAYINGThanks for playing!Merci d'avoir joué !
227JOIN_OUR_INSTAGRAMJoin our InstagramRejoins-nous sur Instagram
228WHISHLIST_THE_GAMEWhishlist the game on SteamAjoutez le jeu à votre liste de souhait
229TAKE_A_QUICK_SURVEYTake a quick surveyRépondez à un court sondage
230ARTArtArt
231ART_GAME_JAMArt (Game Jam)Art (Game Jam)
232DEV_AND_GAME_DESIGNDevelopment and Game DesignDéveloppement et Game Design
233WRITING_DEV_AND_GAME_DESIGNWriting, Development and Game DesignÉcriture, Développement et Game Design
234MUSIC_SOUND_DESIGN_AND_WRITINGMusic, Sound design and WrintingMusique, Sons et Écriture
235COMMUNICATIONCommunicationCommunication
236SPLASH_ARTSplash ArtSplash Art
237TRAILERTrailerTrailer
238CREDITSCreditsCrédits
239ASTRA_FACTORYAstra FactoryUsine Astra
240ASTRA_FACTORY_TEXTProduction factory of Astra baseUsine de production de la base Astra
241ASTRA_SHIP_GARAGEAstra Ship GarageGarage de Vaisseau Astra
242MYSTERIOUS_DOORMysterious DoorPorte mystérieuse
243MYSTERIOUS_DOOR_TEXTThis door has a space ship logo on it... What could it be ?Cette porte à un logo de vaisseau marqué dessus... Que peut-il y avoir à l'intérieur ?
244ASTRA_BASEAstra BaseBase Astra
245BOREA_BASEBorea BaseBase Boréa
246RELAY_BASE_XRelay Base %sBase relai %s
247MERCURYMercuryMercure
248VENUSVenusVénus
249EARTHEarthTerre
250MARSMarsMars
251CERESCeresCérès
252JUPITERJupiterJupiter
253SATURNSaturnSaturne
254URANUSUranusUranus
255NEPTUNENeptuneNeptune
256PLUTOPlutoPluton
257ERISErisEris
258INTERNODEInternodeInternode
259DESTINATIONDestinationDestination
260SECRET_SCENESecret SceneScène secrète
261INTERNODE_PROGRAMMED_DESTINATIONInternode programmed destinationDestination programmée sur l'Internode
262DESTINATION_REACHEDDestination ReachedDestination Atteinte
263TO_BOREA_BASETo Borea BaseJusqu'à la Base Boréa
264TRAVELED_DISTANCETraveled DistanceDistance parcourue
265BOREA_BASE_DESC_TEXTBase where demeter is locatedLa base où se trouve Demeter
266ARIDAridAride
267ARID_MODIFIER_DESC_TEXTReduce base [b]Fertile Zone[/b] in this regionRéduit la [b]Zone Fertile[/b] de base de la région
268HARSHHarshRude
269HARSH_MODIFIER_DESC_TEXTIncreases the [b]Plant Points[/b] neededAugmente le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
270HUMIDHumidHumide
271HUMID_MODIFIER_DESC_TEXTReduce the number of [b]Recharge[/b]Réduit le nombre de [b]Recharge[/b]
272POORPoorPauvre
273POOR_MODIFIER_DESC_TEXTReduce the number of [b]Talion Veins[/b]Réduit le nombre de [b]Veine de Talion[/b]
274ROCKYRockyRocheux
275ROCKY_MODIFIER_DESC_TEXTThere is no [b]Talion Veins[/b] in the areaAucune [b]Veine de Talion[/b] dans la zone
276TOXICToxicToxique
277TOXIC_MODIFIER_DESC_TEXTReduce all plant lifetime by 1Réduit la durée de vie de toutes les plantes de 1
278SANDYSandySableux
279SANDY_MODIFIER_DESC_TEXTReduce plants influence radiusRéduit le rayon d'influence des plantes
280RADIOACTIVERadioactiveRadioactif
281RADIOACTIVE_MODIFIER_DESC_TEXTReduce the plant's base score by 1Réduit le score de base des plantes de 1
282CONTAMINATEDContaminatedContaminée
283CONTAMINATED_MODIFIER_DESC_TEXTDecrease all plants seeds production by oneDiminue la production de graine de 1
284MAGNETICMagneticMagnétique
285MAGNETIC_MODIFIER_DESC_TEXTDivide the number of [b]Recharge[/b] and the [b]Plant Points[/b] needed by 2Divise le nombre de [b]Recharge[/b] et le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaire par 2
286STORMStormTempête
287STORM_MODIFIER_DESC_TEXTIncreases a lot the [b]Plant Points[/b] neededAugmente beaucoup le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
288VENDING_MACHINESVending MachinesDistributeurs
289VENDING_MACHINES_MODIFIER_DESC_TEXTA room with old vending machine is in the areaUne pièce avec de vieux distributeurs se trouve dans la zone
290CRISTAL_CAVE_MODIFIER_DESC_TEXTAn cave full of Talion can be found in the regionUne caverne remplie de Talion peut être trouvée dans cette région
291RESONNANCEResonnanceRésonnance
292RESONNANCE_MODIFIER_DESC_TEXTMutation level from [b]Talion Veins[/b] seeds is increasedLe niveau de mutation des graines issues de [b]Veine de Talion[/b] est augmenté
293INSTABLEInstableInstable
294INSTABLE_MODIFIER_DESC_TEXTIncrease the seed mutation probabilityAugmente les chance de mutation des graines
295PASS_THE_MYSTERIOUS_DOORGo through the mysterious doorFranchissez la porte mystérieuse
296NEXT_STOPNext StopProchain arrêt
297ORBITOrbitOrbite
298RECHARGE_NUMBERRecharge NumberNombre de recharge
299ORCHID_ENERGYOrchid's energyÉnergie d'Orchid
300NEW_TOOLNew toolNouvel Outil
301NEW_MUTATIONNew MutationNouvelle Mutation
302NEW_ARTEFACTNew ArtefactNouvel Artefact
303PILEPilePile
304PILE_DESC_TEXTGive an extra energy cellDonne une cellule d'énergie supplémentaire
305SEED_CASESeed CaseEmplacement de graine
306SEED_CASE_DESC_TEXTGive an extra case to store and transport seeds between regionsDonne un emplacement supplémentaire pour garder et transporter une graine entre les régions
307STABILISATORStabilisatorStabilisateur
308STABILISATOR_DESC_TEXTIncrease all plants lifetime by 1Augmente la durée de vie de toutes les plantes de 1
309TALION_OVERLOADERTalion OverloaderSurchargeur de Talion
310TALION_OVERLOADER_DESC_TEXTIncrease maximum mutation number on one plant by 1Augmente le nombre de mutations possibles sur une plante de 1
311TALION_RELAYTalion RelayRelai de Talion
312TALION_RELAY_DESC_TEXTIncrease mutation probabilityAugmente la probabilité des mutations
313TALION_SOILTalion SoilTerreau de Talion
314TALION_SOIL_DESC_TEXTIncrease plant influence radiusAugmente le rayon d'influence des plantes
315PLANTS_CAN_HAVE_UP_TO_X_MUTATIONPlants can have up to [b]%d[/b] mutationsLes plantes peuvent avoir jusqu'à [b]%d[/b] mutations
316PLANTS_MUTATION_CHANCE_IS_X_PERCENTPlant mutation chance is [b]{mutation_chance}%[/b]Les chances de mutation d'une plante sont de [b]{mutation_chance}%[/b]
317ARTEFACTS_VENDING_MACHINEArtefacts Vending MachineDistributeur d'Artefacts
318ARTEFACTArtefactArtefact
319CHOOSE_AN_ITEMChoose an itemChoisissez un objet
320PAY_THE_PRICE_FORPay the price for {item_name}Payez le prix pour {item_name}
321GET_YOUR_ITEMGet your itemRécupérez votre objet
322PLANT_DEFAULT_ATTRIBUTESPlant Default AttributesAttributs des plantes par défaut
323DISCOVERED_MUTATIONSDiscovered MutationsMutations découvertes
324PLANT_SEEDS_TO_DISCOVER_MUTATIONSPlant seeds to discover mutationsPlantez des graines pour découvrir des mutations
325INSPECTInspectInspecter
326VENDING_MACHINEVending MachineDistributeur
327VENDING_MACHINE_ROOMVending Machine RoomLocal de Distributeur
328VENDING_MACHINES_DOOR_DESC_TEXTAn ancient room filled with old vending machinesUne pièce ancienne remplie de vieux distributeurs
329CRISTAL_CAVECrystal CaveCaverne aux Cristaux
330CRISTAL_CAVE_DOOR_DESC_TEXTLeads to a deep cave with Talion crystals insideMène à une caverne profonde avec des cristaux de Talion à l'intérieur
331THANK_YOU_FOR_YOUR_PURCHASEThank you for your purchaseMerci pour votre achat