* Ajout des icônes dans les descriptions des mutations * QOL sur la fonctionnalité de drop d'item * Ajout des contrôles dans le tutoriel * Réécriture des dialogues d'intro et d'échec * Changements mineurs sur des dialogues et traduction * Les graines apparaissent avec déjà une mutation * Limitation du Talion autour de la station de recharge * Fix de l'ascenseur dans la base Astra * Ajout d'un effet visuel quand il n'y a plus d'énergie * Le nombre de graine apparrait désormais dans l'inspécteur de plantes * Ajout d'un petit icône de progrès de durée de vie de la plante au survol * Ajout d'une description de la signification des icônes dans le menu pause * La mutation éphémère réduit désormais la durée de vie de 1
3.3 KiB
3.3 KiB
| 1 | keys | en | fr |
|---|---|---|---|
| 2 | Text/11/text | Hello again ! | [color=#FFA617]{orchidName}[/color] ! |
| 3 | Text/12/text | It seems that you ran out of energy.[pause=0.5].[pause=0.5]. | On dirait que tu a été à cours d'énergie.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] |
| 4 | Choice/13/text | I'm sorry... | Désolé… |
| 5 | Choice/13/disabled_text | ||
| 6 | Choice/14/text | That's really hard ! | C'est trop difficile ! |
| 7 | Choice/14/disabled_text | ||
| 8 | Choice/15/text | I'm doing my best ! | Je fais de mon mieux ! |
| 9 | Choice/15/disabled_text | ||
| 10 | Text/16/text | It's ok [color=#FFA617]Orchid[/color] ![pause=0.5] I have spent years waiting for this moment,[pause=0.2] I can wait more ! | Ce n'est pas grave [color=#FFA617]Orchid[/color] ![pause=0.5] J'ai attendu des années pour ce moment,[pause=0.3] je peux attendre encore un peu ! |
| 11 | Text/17/text | I found you a new body,[pause=0.2] and a new ship is waiting for you outside,[pause=0.2] but I'm afraid I couldn't get your seeds.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] I hope you'll find new ones ! | Je t'ai trouvé un nouveau corps,[pause=0.2] et un nouveau vaisseau t'attend dehors.[pause=0.5] Par contre,[pause=0.2] je n'ai pas pu récupérer tes graines.[pause=0.3].[pause=0.3].[pause=0.3] j'espère que tu en trouveras d'autres ! |
| 12 | Text/18/text | Do you need some advices ? | Tu as besoin de conseils ? |
| 13 | Choice/19/text | No, I'm ok. | Non merci, ça va ! |
| 14 | Choice/19/disabled_text | ||
| 15 | Choice/1a/text | Can I have some explanations on how all of this works again ? | Vous pouvez me réexpliquer comment remplir mes objectifs ? |
| 16 | Choice/1a/disabled_text | ||
| 17 | Text/9c/text | When you start a region,[pause=0.2] search for the [b]Recharge Station[/b], there is always one near. | Quand tu arrives quelque part,[pause=0.2] cherche la [b]Station de Recharge[/b], il y en a toujours une pas très loin. |
| 18 | Text/9d/text | Then,[pause=0.3] you'll have to find seeds by smashing some [b]Talion Veins[/b] in the stones with your shovel. | Puis,[pause=0.3] tu dois récupérer des graines en brisant des [b]Veines de Talion[/b] dans la pierre avec ta pelle. |
| 19 | Text/9e/text | You can then plant seeds in the yellow moss you'll find on the ground, it's the only [b]Fertile Zones[/b]. | Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]. |
| 20 | Text/9f/text | When you are out of [b]Energy[/b], you can recharge on the [b]Recharge Station[/b], time will pass and plants will grow. | Tu pourra planter ces graines dans la mousse jaune que tu trouvera par terre, ce sont les seules [b]Zones Fertiles[/b]. |
| 21 | Text/a0/text | Each seed is different by their [b]Mutations[/b], and you can get same or better seed from a plant by destroying it when mature, or waiting the end of their lifetime. | Chaque graine est unique par ses [b]Mutations[/b], et tu pourra récupérer de meilleure graines en détruisant une plante mature, ou en attendant qu'elle meurt. |
| 22 | Text/a1/text | Plants generate [b]Plant Points[/b] when mature, get enough plant points to fill the reservoir of the [color=#FFA617]Internode[/color]. | Une fois mature, les plantes génèrent des [b]Points de Plantes[/b], récupère-en assez pour remplir le réservoir de l'[color=#FFA617]Internode[/color]. |
| 23 | Text/21/text | Hope I helped. | J'espère que ça t'a aidé ! |
| 24 | Text/22/text | I'm sending you an elevator,[pause=0.3] see you soon ! | Je t'envoie un ascenseur,[pause=0.3] à bientôt ! |