Files
seeding-planets/translation/game/gui.csv
Zacharie Guet 7b09f2ba7c Dev de la démo
* Modification de l'apparence de l'UI des dialogues
* Changement de l'ordre de déblocage des mutations
* Ajout d'une confirmation pour l'abandon
* Ajout de la scène de fin avec la base Boréa, en tant que fin de démo
* Modification des icône de durée de vie, temps de pousse, et de mort
* Ajout d'un icône au dessus du joueur quand il n'a plus d'énergie
* Amélioration des dialogues du jeu
* Changement du modèle du téléphone
* Ajout de cellule d'énergie et de cellule de talion trouvable sur la carte
* Il est à nouveau possible de se recharger après la fin d'une région
* Buff des mutations ancien sociale et solide
* Modification de la mutation fertile (ne donne de gain de graine qu'à la maturation)
* Ajout d'une récupération automatique des graines
* Ajout de deux cartons de tutoriel ainsi qu'une option pour les revoir dans l'aide de jeu
* Amélioration générale du tutoriel
* Ajout d'un écran titre digne de ce nom
* Lors de l'arrivée à destination, ne téléporte plus le joueur sur une map vide, mais directement dans les lieux de cinématique
* Ajout graphique de plus de pattern de mousse et de roche
* Le talion apparait maintenant sur toute la carte
* La roche peut désormais apparaitre sur la zone de départ
* Ajout dud modificateur de région Canyon
* Equilibrage général
* Fix de bugs en tout genre
2026-05-28 10:18:36 +02:00

26 KiB

1keysenfr
2TUTORIALTutorialTutoriel
3ICONS_MEANINGSIcons MeaningsSignification des Icônes
4PLANT_POINTSPlant pointsPoints de plante
5DAYSDaysJours
6GROWING_TIMEDay of maturationJour de maturation
7LIFETIMEDay of deathJour de mort
8SEEDSSeedsGraines
9TERRAINSTerrainsTerrains
10FERTILE_LAND_TEXT[b]Fertile Land[/b] Seeds can only be planted on this zone[b]Terre fertile[/b] Des graines peuvent être plantées dans cette zone
11ROCK_TEXT[b]Rock[/b] Can be dug with a Pickaxe[b]Roche[/b] Peut être creusée avec une pioche
12TALION_VEIN_TEXT[b]Talion Vein[/b] Can be dug with a pickaxe, contains random seeds[b]Veine de Talion[/b] Peut être creusée avec une pioche, contient des graines aléatoire
13OKOkOk
14GARDENGardenJardin
15COMMA, ,
16OR or ou
17PAUSEPausePause
18CONTROLSControlsContrôles
19RESUME_GAMEResumeReprendre
20RESTARTRestartRecommencer
21QUITQuitQuitter
22THIS_GAME_USE_AUTOSAVEThis game use autosaveCe jeu sauvegarde votre progression automatiquement
23CHOOSE_GAME_MODEChoose game modeChoisissez le mode de jeu
24STORY_MODEStory ModeMode Histoire
25INFINITE_MODEInfinite ModeMode Infini
26SEEDSeedGraine
27TAKETakePrendre
28PACKAGECrateCaisse de matériel
29DESCRIPTIONDescriptionDescription
30USEUseUtiliser
31ON_MATUREOn maturationUne fois mature
32WHEN_HARVESTEDWhen harvestedA la récolte
33EACH_DAY_WHEN_MATUREEach day, when mature,Chaque jour, après maturation,
34COMMONCommonCommun
35RARERareRare
36VERY_RAREVery rareTrès rare
37IMPOSSIBLEImpossibleImpossible
38EFFECTEffectEffet
39MATUREMatureMature
40GROWINGGrowingEn train de pousser
41JUVENILEJuvenileJuvénile
42%d_CHARGE_LEFT%d charge left%d charges restants
43LAST_RECHARGEOne recharge remainingUne recharge restante
44RECHARGE_%d_ENERGYRecharge %d energyRecharge %d d’énergie
45%d_DAYS_BEFORE_CHARGE%d days before being charged%d jours avant d’être chargé
461_DAY_BEFORE_CHARGE1 day before being charged1 jour avant avant d’être chargé
47CHARGEDChargedChargé
48WHEN_FILLEDWhen filledSi rempli
49GIVE_THE_FOLLOWING_ITEM_%sGive the following item : [b]%s[/b]Donne l’objet suivant : [b]%s[/b]
50UPGRADE_MAX_ENERGYIncreases maximum energyAugmente l’énergie maximum
51UPGRADE_MAX_INVENTORY_SIZEIncreases inventory sizeAugmente la taille de l’inventaire
52SEED_PRODUCTIONSeed ProductionProduction de graines
53PRODUCE_%s_SEEDSProduce %s seedsProduit %s graines
54DAY_%dDay [b]%d[/b]Jour [b]%d[/b]
55MATURE_ON_DAY_%dMature on day [b]%d[/b]Mature au jour [b]%d[/b]
56%d_SCORE_WHEN_MATUREGrants [b]%d[/b] plant point when matureDonne [b]%d[/b] points de jardin une fois mature
57ABSURD[rainbow]Absurd[/rainbow][rainbow]Absurde[/rainbow]
58GROW_IN_%dGrow in [b]%d[/b] daysMature dans [b]%d[/b] jours
59DIE_ON_DAY_%dDie on day %dMeurs au jour %d
60ANCIENTAncientAncien
61ANCIENT_EFFECT_TEXTWhen mature, add [b]{score_increase}[/b]{score_icon} each [b]{day_factor}[/b]{duration_icon}Une fois mature, ajoute [b]{score_increase}[/b]{score_icon} tous les [b]{day_factor}[/b]{duration_icon}
62PRECOCIOUSPrecociousPrécoce
63PRECOCIOUS_EFFECT_TEXT[b]{score}[/b]{score_icon} while the plant is growing[b]{score}[/b]{score_icon} pendant que la plante grandit
64QUALITYQualityQualité
65QUALITY_EFFECT_TEXT[b]{score}[/b]{score_icon} if the plant is mature[b]{score}[/b]{score_icon} si la plante est mature
66QUICKQuickRapide
67QUICK_EFFECT_TEXT[b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} and when mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}[b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} et une fois mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}
68SOCIABLESociableSociable
69SOCIABLE_EFFECT_TEXTWhen mature, grants [b]{score_increase}[/b]{score_icon} every [b]{near_amount}[/b] nearby plantsUne fois mature, donne [b]{score_increase}[/b]{score_icon} toutes les [b]{near_amount}[/b] plantes autour
70TOUGHToughSolide
71TOUGH_EFFECT_TEXTMultiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] and add [b]{growing_time}[/b]{growing_icon}Multiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] et ajoute [b]{growing_time}[/b]{growing_icon}
72FERTILEFertileFertile
73FERTILE_EFFECT_TEXTWhen mature, add [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} to all nearby plant but [b]{score_change}[/b]{score_icon} to itselfSi mature, ajoute [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} à toutes les plantes autour mais [b]{score_change}[/b]{score_icon} pour elle même
74PURIFICATIONPurificationPurification
75PURIFICATION_EFFECT_TEXTWhen mature, create fertile zone in a radius of [b]{purification_radius}[/b]Une fois mature, créée une zone fertile dans un rayon de [b]{purification_radius}[/b]
76HURRIEDHurriedPressé
77HURRIED_EFFECT_TEXT[b]{growing_time_change}[/b]{growing_time_icon}[b]{growing_time_change}[/b]{growing_time_icon}
78VIVACIOUSVivaciousVivace
79VIVACIOUS_EFFECT_TEXT[b]{score_change}[/b]{score_icon} the first day of maturation[b]{score_change}[/b]{score_icon} le premier jour de maturation
80ROBUSTRobustRobuste
81ROBUST_EFFECT_TEXT[b]+{lifetime_change}[/b]{lifetime_icon}[b]+{lifetime_change}[/b]{lifetime_icon}
82PROLIFICProlificProlifique
83PROLIFIC_EFFECT_TEXT[b]+{seeds_change}[/b]{seeds_icon} if mature[b]+{seeds_change}[/b]{seeds_icon} si mature
84PUREPurePure
85PURE_EFFECT_TEXTMultiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] if the all the area around is fertileMultiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] si toute la zone autour est fertile
86GENEROUSGenerousGénéreux
87GENEROUS_EFFECT_TEXTWhen mature, add [b]{score_buff}[/b]{score_icon} to all nearby plants, but no longer make pointSi mature, ajoute [b]{score_buff}[/b]{score_icon} à toutes les plantes à proximité, mais ne génère plus de points
88PROTECTIVEProtectiveProtecteur
89PROTECTIVE_EFFECT_TEXTAdd [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} to all nearby plantsAjoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} à toutes les plantes à proximité
90COST_%d_ENERGYCost %d energyCoûte %d d'énergie
91ONE_TIME_USESingle useUsage unique
92BUILD_%sBuild %sConstruit %s
93FORKForkFourche
94FORK_DESC_TEXTUse it to [b]harvest mature plants[/b].Utilise-la pour [b]récolter les plantes mature[/b].
95DETECTORDetectorDétecteur
96DETECTOR_DESC_TEXTIndicate [b]near signals[/b]Indique les [b]signaux proches[/b]
97DETECT_USE_TEXTSearch near signalsRechercher les signaux proches
98SHIP_TELEPORTShip PortalPortail vers le vaisseau
99SHIP_TELEPORT_DESC_TEXTA mysterious technology that get you to the [b]Internode[/b].Une mystèrieuse technologie qui t'amène sur l'[b]Internode[/b]
100SHIP_TELEPORT_USE_TEXTTeleport on the shipTéléportation sur le vaisseau
101HARVESTHarvestRécolter
102KNIFEKnifeCouteau
103KNIFE_DESC_TEXTUse it to [b]harvest mature plants[/b]. Does not consume energy.Utilise-le pour [b]récolter les plantes mature[/b]. Ne consomme pas d’énergie.
104SHOVELShovelPelle
105SHOVEL_DESC_TEXTUse it to [b]dig up seeds[/b] and [b]harvest mature plants[/b].Utilise-la pour [b]déterrer les graines[/b] et pour [b]récolter les plantes mature[/b].
106TROWELTrowelTruelle
107TROWEL_DESC_TEXTUse it to [b]harvest mature plants[/b]. Can grant a [b]bonus seed[/b].Utilise-la pour [b]récolter les plantes mature[/b]. Peut donner une [b]graine supplémentaire[/b].
108PICKAXEPickaxePioche
109PICKAXE_DESC_TEXTCan dig [b]Talion Veins[/b] and rockPeut creuser les [b]Veine de Talion[/b] et la roche
110DIGDigCreuser
111OPENOpenOuvrir
112%s_SEED%s SeedGraine de %s
113PLANT_%s_MUST_BE_USED_IN_DECONTAMINATED_ZONEPlant [b]%s[/b]. Must be used in the fertile zone.Plante [b]%s[/b]. Doit être utilisée dans la zone fertile.
114PLANT_%sPlant [b]%s[/b]Planter [b]%s[/b]
115MOVE_WITH_RIGHT_CLICK_OR_WASDMove with right click or WASDDéplace-toi avec le clic droit ou ZQSD
116INTERACT_WITH_LEFT_CLICKInteract with left clickInteragis avec le clic gauche
117CHANGE_ZOOM_WITH_Z_XChange the zoom with Z and XChangez le zoom avec W et X
118SELECT_ITEM_WITH_SCROLL_CLICK_OR_NUMBERSelect an item in your toolbar with the mouse wheel or by clicking on itSélectionne un item dans ta barre d'outil en utilisant la molette ou en cliquant dessus
119LEFT_CLICK_TO_USE_ITEMSUse an item with left clickUtilise un item avec le clic gauche
120DROP_SEED_WITH_KEYDrop current item with QLâche l'item sélectionné avec A
121USE_YOUR_DETECTOR_TO_FIND_THE_BATTERYUse your [b]Detector[/b] to find the [b]Recharge station[/b]Utilise ton [b]Détecteur[/b] pour trouver la [b]Station de recharge[/b]
122RECHARGE_IN_THE_RECHARGE_STATIONRecharge on the [b]Recharge station[/b] to pass the daySe recharger sur la [b]Station de recharge[/b] pour passer la journée
123TAKE_A_SEED_BY_CLICKING_ON_ITTake a [b]Seed[/b] by clicking or moving over itPrend une [b]Graine[/b] en cliquant ou en passant dessus
124DIG_A_TALION_VEIN_WITH_SHOVELDig a [b]Talion Vein[/b] with the [b]Pickaxe[/b]Creuser une [b]Veine de Talion[/b] avec la [b]Pioche[/b]
125PLANT_SEED_IN_FERTILE_ZONEPlant a [b]Seed[/b] in the [b]Fertile Zone[/b]Planter une [b]Graine[/b] dans la [b]Zone Fertile[/b]
126WAIT_FOR_THE_PLANT_MATURATIONWait for the plant to [b]Mature[/b] (recharging will pass days)Attendez que la plante soit [b]Mature[/b] (se recharger fera passer les jours)
127HARVEST_A_MATURE_PLANTHarvest a [b]Mature Plant[/b] using your [b]Fork[/b]Récoltez une [b]Plante Mature[/b] en utilisant votre [b]Fourche[/b]
128TAKE_HARVESTED_SEEDSTake the harvested seedsPrenez les graines récoltées
129HAVE_3_PLANT_POINTS_SIMULTANEOUSLYReach 3 plant pointsAtteignez 3 points de plantes
130ENERGYThe EnergyL'Énergie
131USE_AND_RECHARGEUse it and rechargeL'utiliser et se recharger
132SOME_ACTION_NEED_ENERGYSome action needs energy, like digging or planting.Certaines actions demandent de l'énergie, comme creuser ou planter.
133ENERGY_UI_DESC_TEXTYou can see your energy in the top left of the screenVous pouvez voir votre énergie en haut à gauche de l'écran
134RECHARGE_STATION_TUTORIAL_DESC_TEXTYou can recharge all of your energy in the [b]Recharge station[/b], but it will pass a day.Vous pouvez recharger toute votre énergie à la [b]Station de Recharge[/b], mais cela prendra une journée.
135PLANT_NAME_TEXT[b]Plant name and state[/b] Each plant species has a unique name.[b]Nom et état de la plante[/b] Chaque espèce de plantes a un nom unique.
136PLANT_STATS_TEXT[b]Plant stats[/b] Here you can see your plant's age, the day of maturation, the lifetime, and the seed number that the plant can produce[b]Statistiques[/b] Ici, vous pouvez voir l'âge de votre plante, le jour de maturation, le temps de vie et le nombre de graine que la plante donne
137PLANTS_INFOThe PlantsLes plantes
138EACH_PLANT_HAVE_3_STATEEach plant have three stateChaque plante a trois états
139JUVENILE_DESC_TEXT[b]Juvenile[/b] The plant is growing, we can recover its seed with the [b]Fork[/b].[b]Juvenile[/b] La plante grandit, il est possible de récupérer sa graine avec la [b]Fourche[/b].
140MATURE_DESC_TEXT[b]Mature[/b] Have one [b]Plant point[/b][b]Mature[/b] Possède un [b]Point de Plante[/b].
141DEAD_DESC_TEXT[b]Dead[/b] When harvested or when exceeding their lifetime, each plant dies and produce two [b]Seeds[/b].[b]Morte[/b] Lors de la récolte ou lorsque leur durée de vie est arrivée à son terme, chaque plante meurt et produit deux [b]Graines[/b].
142OBTAIN_INFORMATION_ON_PLANTS_WHILE_HOVERING_PLANTS_BASEHover the plants to obtain informationObtenez des informations sur les plantes en les survolant
143THE_PLANT_POINTSThe Plant PointsLes Points de Plantes
144HOW_TO_GET_PLANT_POINTSHow to get Plant PointsComment avoir des Points de Plantes
145PLANT_POINTS_TUTORIAL_DESC_TEXTEach mature plant have one [b]Plant Point[/b], you can see your progress on your [b]Objective[/b] in the top of the screen. This number represent the [b]active number of Plant Points in your garden[/b]. Dead or harvested plants are therefore no longer included in this number.Chaque plante mature possède un [b]Point de Plante[/b]. Vous pouvez suivre votre progression dans votre [b]Objectif[/b] en haut de l'écran. Ce nombre représente le [b]nombre de Points de Plante actifs dans votre jardin[/b]. Les plantes mortes ou récoltées ne sont donc plus comptabilisées.
146PLANT_MUTATION_TEXT[b]Mutations[/b] Mutation change the plant behavior. These mutations are transmitted between generations, where they can change or evolve superior levels[b]Mutations[/b] Les mutations changent le comportement de la plante. Ces mutations se transmettent entre les générations, et peuvent changer ou évoluer aux niveaux supérieurs
147SHOW_ENERGY_TUTORIALShow energy tutorialMontrer le tutoriel de l'énergie
148SHOW_PLANT_TUTORIALShow plant tutorialMontrer le tutoriel des plantes
149SHOW_MUTATION_TUTORIALShow mutation tutorialMontrer le tutoriel des mutations
150SHOW_PLANT_POINT_TUTORIALShow plant point tutorialMontrer le tutoriel des points de plantes
151THE_MUTATIONSThe MutationsLes Mutations
152MUTATIONMutationMutation
153SEEDS_HAVE_A_CHANCE_TO_GAIN_MUTATIONSSeeds have a chance to gain mutationsLes graines ont une chance de gagner des mutations
154PLANT_SCORE_TEXT[b]Plant Points[/b] By default, each plant get 1 plant point when mature[b]Points de plantes[/b] Par défaut, chaque plante gagne 1 de point de plante à la maturation
155%d_PLANT_POINT%d Plant Point%d Point de plante
156%d_PLANT_POINTS%d Plant Points%d Points de plante
157SCORE_%dPlant Points %dPoints de plantes %d
158ENTEREnterEntrer
159EXITExitSortie
160EXIT_TRUCKExit truckSortir du camion
161LADDER_DESC_TEXTA good old ladderUne bonne vieille échelle
162RECHARGE_STATIONRecharge stationStation de recharge
163RECHARGERechargeRecharger
164RECHARGE_STATION_DESC_TEXT[b]You can recharge yourself here.[/b] When recharging, time pass and plants grow.[b]Tu peux te recharger ici.[/b] Pendant la recharge, le temps passe et les plantes grandissent.
165TALION_CRISTALTalion CrystalCristal de Talion
166TALION_CRISTAL_DESC_TEXTA pure form of Talion, cannot be broken or usedUne forme pure de Talion, ne peut être cassé ou utilisé
167TALION_CELLTalion CellCellule de Talion
168TALION_CELL_DESC_TEXTThis cell is filled with liquid form of Talion, let's see what's inside!Cette cellule est remplie d'une forme liquide de Talio, voyons ce qu'il y a à l'intérieur !
169ENERGY_CELLEnergy CellCellule d'énergie
170ENERGY_CELL_DESC_TEXTSome energy remain on this cell... Might be usefull.De l'énergie reste dans cette cellule... Cela pourra être utile.
171OPENOpenOuvrir
172COMPOSTCompostCompost
173STARTStartCommencer
174HELPHelpAide
175CONTINUEContinueContinuer
176CHOOSE_A_LANGUAGEChoose a languageChoisissez une langue
177NO_ENERGY_LEFT (no energy left) (pas d'énergie restante)
178%d_GARDEN_SCORE_LEFT%d plant point left%d point de plante restant
179SETTINGSSettingsParamètres
180LANGUAGELanguageLangage
181SOUNDSoundSon
182MUSIC_VOLUMEMusic volumeVolume de la musique
183ENVIRONMENT_VOLUMEEnvironment VolumeVolume de l'environnement
184SFX_VOLUMESfx VolumeVolume des bruitages
185VIDEOVideoVidéo
186FULLSCREENFullscreenPlein écran
187CONTROLSControlsContrôles
188MOVE_RIGHTMove rightDéplacement à droite
189MOVE_LEFTMove leftDéplacement à gauche
190MOVE_UPMove upDéplacement en haut
191MOVE_DOWNMove downDéplacement en bas
192ACTIONActionAction
193DROPDropLacher
194MOVE_POINTERMove on pointerSe déplacer sur la souris
195CHANGE_ITEM_RIGHTChange current item to the rightChanger l'item courant à droite
196CHANGE_ITEM_LEFTChange current item to the leftChanger l'item courant à gauche
197ITEM_1Item 1Item 1
198ITEM_2Item 2Item 2
199ITEM_3Item 3Item 3
200ITEM_4Item 4Item 4
201ITEM_5Item 5Item 5
202ITEM_6Item 6Item 6
203ITEM_7Item 7Item 7
204ITEM_8Item 8Item 8
205ITEM_9Item 9Item 9
206ZOOM_INZoom inZoomer
207ZOOM_OUTZoom ouDézoomer
208PRESS_KEYPress a key...Appuyer sur une touche...
209LOADINGLoading...Chargement...
210LOADING_SCENELoading SceneChargement de la scène
211GENERATING_TERRAINGenerating TerrainGénération du terrain
212%d_GARDEN_POINTS[b]%d[/b] plant point[b]%d[/b] points de jardin
213%d_CHARGES_AVAILABLE[b]%d[/b] charges available[b]%d[/b] charges disponibles
214CURRENT_REGIONCurrent regionRégion actuelle
215REGION_TO_VISITRegion to visitRégion à visiter
216VISITED_REGIONRegion visitedRégion visitée
217CHOOSE_A_REGIONChoose a regionChoisissez une région
218TRAVEL_TO_REGION_%sTravel to region %sVoyager vers la région %s
219NOT_NOWNot nowPas maintenant
220GOGo !Go !
221RETURNReturnRetour
222PASS_THE_DIALOGPass the dialogPasser le dialogue
223ARE_YOU_SUREAre you sure ?Êtes vous sûr ?
224MISSION_SUCCEEDEDMission SucceededMission Réussie
225MISSION_FAILEDMission FailedMission Échouée
226MISSION_IN_PROGRESSMission In ProgressMission En Cours
227%d_PLANTS%d plants%d plantes
228FULLFullPlein
229GIVE_UPGive UpAbandonner
230DESTINATIONDestinationDestination
231LOCATIONLocationLocation
232LAND_SHIPLand ShipAtterrir
233TAKE_OFFTake OffDécoller
234NO_MORE_ENERGYNo more energyPlus assez d'énergie
235NO_RECHARGE_LEFTNo recharge left, go to the ship to respawnPas de recharge restante, aller sur le vaisseau pour recommencer
236SHIP_ACQUIREDShip AcquiredVaisseau Acquis
237USE_THE_SHIP_TO_TRAVEL_ACROSS_THE_PLANETUse the ship to travel across the planetUtilisez le vaisseau pour voyager sur la planète
238JUMP_BETWEEN_REGION_TEXT[b]Jump between regions[/b] Use the ship dashboard to choose the next region between two choices[b]Changez de région[/b] Utilisez le tableau de bord pour changer de région parmi deux choix
239RECHARGE_YOUR_SHIP_WITH_PLANT_SCORE_TEXT[b]Recharge your ship with plant point[/b] The Internode has fuel for only one jump; recharge it with plants on the planet[b]Rechargez votre vaisseau avec les points de plantes[/b] L'Internode a du carburant pour un seul changement, rechargez le en plantant sur la planète
240OUT_OF_ENERGYOut of energyÀ court d'énergie
241USE_THE_BACKUP_DEVICE_TO_RESPAWN_TO_LAST_BASEUse the backup device to respawn to last baseUtilisez l'appareil de sauvegarde pour réapparaitre à la dernière base
242STEP_ON_THE_DATA_SAVER_TEXT[b]Step on the backup device to use it[/b] You can use it at any time.[b]Déplacez-vous sur l'appareil de sauvegarde pour l'utiliser[/b] Vous pouvez l'utiliser à tout moment
243RESTART_FROM_LAST_BASE_WITHOUT_SEEDS_TEXT[b]Restart from last base without any seeds[/b] You will also lose all artefacts found.[b]Recommencer à partir de la dernière base sans aucune graine[/b] Vous perdrez également tous les artefacts trouvés.
244COLLECT_YOUR_SEEDS_AND_TAKE_OFFCollect your seeds and take off with the shipCollectez vos graines et décollez avec le vaisseau
245SAVE_ORCHID_MEMORY_AND_RESPAWNSave Orchid Memory and respawnSauvegarder la mémoire d'Orchid et recommencer
246CONFIRM_RESPAWNConfirm respawn ? (You'll lose seed and current travel progression)Confirmer la réapparition ? (Vous perdrez vos graines et la progression du voyage en cours)
247DOWNLOAD_ORCHID_DATA_TO_LOCAL_SERVERSDownload Orchid data to local serversTélécharger les données d'Orchid sur les serveurs locaux
248TUTORIAL_FINISHEDTutorial finishedTutoriel terminé
249CHOOSE_NEXT_STOPChoose next stopChoisissez le prochain arrêt
250THANKS_FOR_PLAYINGThanks for playing!Merci d'avoir joué !
251THANKS_FOR_PLAYING_DEMOThanks for playing to the demo!Merci d'avoir joué à la démo !
252TWICE_MORE_MUTATIONSTwice more mutationsDeux fois plus de mutations
253A_3_4_HOURS_STORYA 3 to 4 hours long storyUne histoire sur 3 à 4 heures de gameplay
254AN_INFINITE_MODEAn infinite modeUn mode infini
255IN_THE_COMPLETE_GAMEIn the complete gameDans le jeu complet
256JOIN_OUR_INSTAGRAMJoin our InstagramRejoins-nous sur Instagram
257WHISHLIST_THE_GAMEWhishlist the game on SteamAjoutez le jeu à votre liste de souhait
258TAKE_A_QUICK_SURVEYTake a quick surveyRépondez à un court sondage
259ARTArtArt
260ART_GAME_JAMArt (Game Jam)Art (Game Jam)
261DEV_AND_GAME_DESIGNDevelopment and Game DesignDéveloppement et Game Design
262WRITING_DEV_AND_GAME_DESIGNWriting, Development and Game DesignÉcriture, Développement et Game Design
263MUSIC_SOUND_DESIGN_AND_WRITINGMusic, Sound design and WrintingMusique, Sons et Écriture
264COMMUNICATIONCommunicationCommunication
265SPLASH_ARTSplash ArtSplash Art
266TRAILERTrailerTrailer
267CREDITSCreditsCrédits
268ASTRA_FACTORYAstra FactoryUsine Astra
269ASTRA_FACTORY_TEXTProduction factory of Astra baseUsine de production de la base Astra
270ASTRA_SHIP_GARAGEAstra Ship GarageGarage de Vaisseau Astra
271MYSTERIOUS_DOORMysterious DoorPorte mystérieuse
272MYSTERIOUS_DOOR_TEXTThis door has a space ship logo on it... What could it be ?Cette porte à un logo de vaisseau marqué dessus... Que peut-il y avoir à l'intérieur ?
273ASTRA_BASEAstra BaseBase Astra
274BOREA_BASEBorea BaseBase Boréa
275RELAY_BASE_XRelay Base %sBase relai %s
276MERCURYMercuryMercure
277VENUSVenusVénus
278EARTHEarthTerre
279MARSMarsMars
280CERESCeresCérès
281JUPITERJupiterJupiter
282SATURNSaturnSaturne
283URANUSUranusUranus
284NEPTUNENeptuneNeptune
285PLUTOPlutoPluton
286ERISErisEris
287INTERNODEInternodeInternode
288DESTINATIONDestinationDestination
289SECRET_SCENESecret SceneScène secrète
290INTERNODE_PROGRAMMED_DESTINATIONInternode programmed destinationDestination programmée sur l'Internode
291DESTINATION_REACHEDDestination ReachedDestination Atteinte
292TO_BOREA_BASETo Borea BaseJusqu'à la Base Boréa
293TRAVELED_DISTANCETraveled DistanceDistance parcourue
294BOREA_BASE_DESC_TEXTBase where demeter is locatedLa base où se trouve Demeter
295ARIDAridAride
296ARID_MODIFIER_DESC_TEXTReduce base [b]Fertile Zone[/b] in this regionRéduit la [b]Zone Fertile[/b] de base de la région
297HARSHHarshRude
298HARSH_MODIFIER_DESC_TEXTIncreases the [b]Plant Points[/b] neededAugmente le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
299HUMIDHumidHumide
300HUMID_MODIFIER_DESC_TEXTReduce the number of [b]Recharge[/b]Réduit le nombre de [b]Recharge[/b]
301POORPoorPauvre
302POOR_MODIFIER_DESC_TEXTReduce the number of [b]Talion Veins[/b]Réduit le nombre de [b]Veine de Talion[/b]
303CANYONCanyonCanyon
304CANYON_MODIFIER_DESC_TEXTIncrease the rock zone size in the regionAugmente la taille des zones de roches dans cette région
305ROCKYRockyRocheux
306ROCKY_MODIFIER_DESC_TEXTThere is no [b]Talion Veins[/b] in the areaAucune [b]Veine de Talion[/b] dans la zone
307TOXICToxicToxique
308TOXIC_MODIFIER_DESC_TEXTReduce all plant lifetime by 1Réduit la durée de vie de toutes les plantes de 1
309SANDYSandySableux
310SANDY_MODIFIER_DESC_TEXTReduce plants influence radiusRéduit le rayon d'influence des plantes
311RADIOACTIVERadioactiveRadioactif
312RADIOACTIVE_MODIFIER_DESC_TEXTReduce the plant's base plant point by 1Réduit les points de plantes de base des plantes de 1
313CONTAMINATEDContaminatedContaminée
314CONTAMINATED_MODIFIER_DESC_TEXTDecrease all plants seeds production by oneDiminue la production de graine de 1
315MAGNETICMagneticMagnétique
316MAGNETIC_MODIFIER_DESC_TEXTDivide the number of [b]Recharge[/b] and the [b]Plant Points[/b] needed by 2Divise le nombre de [b]Recharge[/b] et le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaire par 2
317STORMStormTempête
318STORM_MODIFIER_DESC_TEXTIncreases a lot the [b]Plant Points[/b] neededAugmente beaucoup le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
319VENDING_MACHINESVending MachinesDistributeurs
320VENDING_MACHINES_MODIFIER_DESC_TEXTA room with old vending machine is in the areaUne pièce avec de vieux distributeurs se trouve dans la zone
321CRISTAL_CAVE_MODIFIER_DESC_TEXTAn cave full of Talion can be found in the regionUne caverne remplie de Talion peut être trouvée dans cette région
322RESONNANCEResonnanceRésonnance
323RESONNANCE_MODIFIER_DESC_TEXTMutation level from [b]Talion Veins[/b] seeds is increasedLe niveau de mutation des graines issues de [b]Veine de Talion[/b] est augmenté
324INSTABLEInstableInstable
325INSTABLE_MODIFIER_DESC_TEXTIncrease the seed mutation probabilityAugmente les chance de mutation des graines
326PASS_THE_MYSTERIOUS_DOORGo through the mysterious doorFranchissez la porte mystérieuse
327NEXT_STOPNext StopProchain arrêt
328ORBITOrbitOrbite
329RECHARGE_NUMBERRecharge NumberNombre de recharge
330ORCHID_ENERGYOrchid's energyÉnergie d'Orchid
331NEW_TOOLNew toolNouvel Outil
332NEW_MUTATIONNew MutationNouvelle Mutation
333NEW_ARTEFACTNew ArtefactNouvel Artefact
334PILEPilePile
335PILE_DESC_TEXTGive an extra energy cellDonne une cellule d'énergie supplémentaire
336SEED_CASESeed CaseEmplacement de graine
337SEED_CASE_DESC_TEXTGive an extra case to store and transport seeds between regionsDonne un emplacement supplémentaire pour garder et transporter une graine entre les régions
338STABILISATORStabilisatorStabilisateur
339STABILISATOR_DESC_TEXTIncrease all plants lifetime by 1Augmente la durée de vie de toutes les plantes de 1
340TALION_OVERLOADERTalion OverloaderSurchargeur de Talion
341TALION_OVERLOADER_DESC_TEXTIncrease maximum mutation number on one plant by 1Augmente le nombre de mutations possibles sur une plante de 1
342TALION_RELAYTalion RelayRelai de Talion
343TALION_RELAY_DESC_TEXTIncrease mutation probabilityAugmente la probabilité des mutations
344TALION_SOILTalion SoilTerreau de Talion
345TALION_SOIL_DESC_TEXTIncrease plant influence radiusAugmente le rayon d'influence des plantes
346PLANTS_CAN_HAVE_UP_TO_X_MUTATIONPlants can have up to [b]%d[/b] mutationsLes plantes peuvent avoir jusqu'à [b]%d[/b] mutations
347PLANTS_MUTATION_CHANCE_IS_X_PERCENTPlant mutation chance is [b]{mutation_chance}%[/b]Les chances de mutation d'une plante sont de [b]{mutation_chance}%[/b]
348ARTEFACTS_VENDING_MACHINEArtefacts Vending MachineDistributeur d'Artefacts
349ARTEFACTArtefactArtefact
350CHOOSE_AN_ITEMChoose an itemChoisissez un objet
351PAY_THE_PRICE_FORPay the price for {item_name}Payez le prix pour {item_name}
352GET_YOUR_ITEMGet your itemRécupérez votre objet
353PLANT_DEFAULT_ATTRIBUTESPlant Default AttributesAttributs des plantes par défaut
354DISCOVERED_MUTATIONSDiscovered MutationsMutations découvertes
355PLANT_SEEDS_TO_DISCOVER_MUTATIONSPlant seeds to discover mutationsPlantez des graines pour découvrir des mutations
356INSPECTInspectInspecter
357VENDING_MACHINEVending MachineDistributeur
358VENDING_MACHINE_ROOMVending Machine RoomLocal de Distributeur
359VENDING_MACHINES_DOOR_DESC_TEXTAn ancient room filled with old vending machinesUne pièce ancienne remplie de vieux distributeurs
360CRISTAL_CAVECrystal CaveCaverne aux Cristaux
361CRISTAL_CAVE_DOOR_DESC_TEXTLeads to a deep cave with Talion crystals insideMène à une caverne profonde avec des cristaux de Talion à l'intérieur
362CONNECT_TO_DEMETERConnect to DemeterSe connecter à Demeter
363THANK_YOU_FOR_YOUR_PURCHASEThank you for your purchaseMerci pour votre achat