Files
seeding-planets/translation/game/gui.csv
Zacharie Guet 1d6ff78535 Dev Demo 2
* Ajout des achievement Steam
* Ajout d'une annonce à la récupération d'un artefact et ajout de textes axplicatifs sur les annonces d'artefacts et de mutation
* Fix du léger glitch des tooltips
* Ajout de clarté sur la machine de respawn dans le vaisseau
2026-05-28 15:40:09 +02:00

26 KiB

1keysenfr
2TUTORIALTutorialTutoriel
3ICONS_MEANINGSIcons MeaningsSignification des Icônes
4PLANT_POINTSPlant pointsPoints de plante
5DAYSDaysJours
6GROWING_TIMEDay of maturationJour de maturation
7LIFETIMEDay of deathJour de mort
8SEEDSSeedsGraines
9TERRAINSTerrainsTerrains
10FERTILE_LAND_TEXT[b]Fertile Land[/b] Seeds can only be planted on this zone[b]Terre fertile[/b] Des graines peuvent être plantées dans cette zone
11ROCK_TEXT[b]Rock[/b] Can be dug with a Pickaxe[b]Roche[/b] Peut être creusée avec une pioche
12TALION_VEIN_TEXT[b]Talion Vein[/b] Can be dug with a pickaxe, contains random seeds[b]Veine de Talion[/b] Peut être creusée avec une pioche, contient des graines aléatoire
13OKOkOk
14GARDENGardenJardin
15COMMA, ,
16OR or ou
17PAUSEPausePause
18CONTROLSControlsContrôles
19RESUME_GAMEResumeReprendre
20RESTARTRestartRecommencer
21RESTART_DEMORestart demoRecommencer la démo
22QUITQuitQuitter
23THIS_GAME_USE_AUTOSAVEThis game use autosaveCe jeu sauvegarde votre progression automatiquement
24CHOOSE_GAME_MODEChoose game modeChoisissez le mode de jeu
25STORY_MODEStory ModeMode Histoire
26INFINITE_MODEInfinite ModeMode Infini
27SEEDSeedGraine
28TAKETakePrendre
29PACKAGECrateCaisse de matériel
30DESCRIPTIONDescriptionDescription
31USEUseUtiliser
32ON_MATUREOn maturationUne fois mature
33WHEN_HARVESTEDWhen harvestedA la récolte
34EACH_DAY_WHEN_MATUREEach day, when mature,Chaque jour, après maturation,
35COMMONCommonCommun
36RARERareRare
37VERY_RAREVery rareTrès rare
38IMPOSSIBLEImpossibleImpossible
39EFFECTEffectEffet
40MATUREMatureMature
41GROWINGGrowingEn train de pousser
42JUVENILEJuvenileJuvénile
43%d_CHARGE_LEFT%d charge left%d charges restants
44LAST_RECHARGEOne recharge remainingUne recharge restante
45RECHARGE_%d_ENERGYRecharge %d energyRecharge %d d’énergie
46%d_DAYS_BEFORE_CHARGE%d days before being charged%d jours avant d’être chargé
471_DAY_BEFORE_CHARGE1 day before being charged1 jour avant avant d’être chargé
48CHARGEDChargedChargé
49WHEN_FILLEDWhen filledSi rempli
50GIVE_THE_FOLLOWING_ITEM_%sGive the following item : [b]%s[/b]Donne l’objet suivant : [b]%s[/b]
51UPGRADE_MAX_ENERGYIncreases maximum energyAugmente l’énergie maximum
52UPGRADE_MAX_INVENTORY_SIZEIncreases inventory sizeAugmente la taille de l’inventaire
53SEED_PRODUCTIONSeed ProductionProduction de graines
54PRODUCE_%s_SEEDSProduce %s seedsProduit %s graines
55DAY_%dDay [b]%d[/b]Jour [b]%d[/b]
56MATURE_ON_DAY_%dMature on day [b]%d[/b]Mature au jour [b]%d[/b]
57%d_SCORE_WHEN_MATUREGrants [b]%d[/b] plant point when matureDonne [b]%d[/b] points de jardin une fois mature
58ABSURD[rainbow]Absurd[/rainbow][rainbow]Absurde[/rainbow]
59GROW_IN_%dGrow in [b]%d[/b] daysMature dans [b]%d[/b] jours
60DIE_ON_DAY_%dDie on day %dMeurs au jour %d
61ANCIENTAncientAncien
62ANCIENT_EFFECT_TEXTWhen mature, add [b]{score_increase}[/b]{score_icon} each [b]{day_factor}[/b]{duration_icon}Une fois mature, ajoute [b]{score_increase}[/b]{score_icon} tous les [b]{day_factor}[/b]{duration_icon}
63PRECOCIOUSPrecociousPrécoce
64PRECOCIOUS_EFFECT_TEXT[b]{score}[/b]{score_icon} while the plant is growing[b]{score}[/b]{score_icon} pendant que la plante grandit
65QUALITYQualityQualité
66QUALITY_EFFECT_TEXT[b]{score}[/b]{score_icon} if the plant is mature[b]{score}[/b]{score_icon} si la plante est mature
67QUICKQuickRapide
68QUICK_EFFECT_TEXT[b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} and when mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}[b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} et une fois mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}
69SOCIABLESociableSociable
70SOCIABLE_EFFECT_TEXTWhen mature, grants [b]{score_increase}[/b]{score_icon} every [b]{near_amount}[/b] nearby plantsUne fois mature, donne [b]{score_increase}[/b]{score_icon} toutes les [b]{near_amount}[/b] plantes autour
71TOUGHToughSolide
72TOUGH_EFFECT_TEXTMultiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] and add [b]{growing_time}[/b]{growing_icon}Multiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] et ajoute [b]{growing_time}[/b]{growing_icon}
73FERTILEFertileFertile
74FERTILE_EFFECT_TEXTWhen mature, add [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} to all nearby plant but [b]{score_change}[/b]{score_icon} to itselfSi mature, ajoute [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} à toutes les plantes autour mais [b]{score_change}[/b]{score_icon} pour elle même
75PURIFICATIONPurificationPurification
76PURIFICATION_EFFECT_TEXTWhen mature, create fertile zone in a radius of [b]{purification_radius}[/b]Une fois mature, créée une zone fertile dans un rayon de [b]{purification_radius}[/b]
77HURRIEDHurriedPressé
78HURRIED_EFFECT_TEXT[b]{growing_time_change}[/b]{growing_time_icon}[b]{growing_time_change}[/b]{growing_time_icon}
79VIVACIOUSVivaciousVivace
80VIVACIOUS_EFFECT_TEXT[b]{score_change}[/b]{score_icon} the first day of maturation[b]{score_change}[/b]{score_icon} le premier jour de maturation
81ROBUSTRobustRobuste
82ROBUST_EFFECT_TEXT[b]+{lifetime_change}[/b]{lifetime_icon}[b]+{lifetime_change}[/b]{lifetime_icon}
83PROLIFICProlificProlifique
84PROLIFIC_EFFECT_TEXT[b]+{seeds_change}[/b]{seeds_icon} if mature[b]+{seeds_change}[/b]{seeds_icon} si mature
85PUREPurePure
86PURE_EFFECT_TEXTMultiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] if the all the area around is fertileMultiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] si toute la zone autour est fertile
87GENEROUSGenerousGénéreux
88GENEROUS_EFFECT_TEXTWhen mature, add [b]{score_buff}[/b]{score_icon} to all nearby plants, but no longer make pointSi mature, ajoute [b]{score_buff}[/b]{score_icon} à toutes les plantes à proximité, mais ne génère plus de points
89PROTECTIVEProtectiveProtecteur
90PROTECTIVE_EFFECT_TEXTAdd [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} to all nearby plantsAjoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} à toutes les plantes à proximité
91COST_%d_ENERGYCost %d energyCoûte %d d'énergie
92ONE_TIME_USESingle useUsage unique
93BUILD_%sBuild %sConstruit %s
94FORKForkFourche
95FORK_DESC_TEXTUse it to [b]harvest mature plants[/b].Utilise-la pour [b]récolter les plantes mature[/b].
96DETECTORDetectorDétecteur
97DETECTOR_DESC_TEXTIndicate [b]near signals[/b]Indique les [b]signaux proches[/b]
98DETECT_USE_TEXTSearch near signalsRechercher les signaux proches
99SHIP_TELEPORTShip PortalPortail vers le vaisseau
100SHIP_TELEPORT_DESC_TEXTA mysterious technology that get you to the [b]Internode[/b].Une mystèrieuse technologie qui t'amène sur l'[b]Internode[/b]
101SHIP_TELEPORT_USE_TEXTTeleport on the shipTéléportation sur le vaisseau
102HARVESTHarvestRécolter
103KNIFEKnifeCouteau
104KNIFE_DESC_TEXTUse it to [b]harvest mature plants[/b]. Does not consume energy.Utilise-le pour [b]récolter les plantes mature[/b]. Ne consomme pas d’énergie.
105SHOVELShovelPelle
106SHOVEL_DESC_TEXTUse it to [b]dig up seeds[/b] and [b]harvest mature plants[/b].Utilise-la pour [b]déterrer les graines[/b] et pour [b]récolter les plantes mature[/b].
107TROWELTrowelTruelle
108TROWEL_DESC_TEXTUse it to [b]harvest mature plants[/b]. Can grant a [b]bonus seed[/b].Utilise-la pour [b]récolter les plantes mature[/b]. Peut donner une [b]graine supplémentaire[/b].
109PICKAXEPickaxePioche
110PICKAXE_DESC_TEXTCan dig [b]Talion Veins[/b] and rockPeut creuser les [b]Veine de Talion[/b] et la roche
111DIGDigCreuser
112OPENOpenOuvrir
113%s_SEED%s SeedGraine de %s
114PLANT_%s_MUST_BE_USED_IN_DECONTAMINATED_ZONEPlant [b]%s[/b]. Must be used in the fertile zone.Plante [b]%s[/b]. Doit être utilisée dans la zone fertile.
115PLANT_%sPlant [b]%s[/b]Planter [b]%s[/b]
116MOVE_WITH_RIGHT_CLICK_OR_WASDMove with right click or WASDDéplace-toi avec le clic droit ou ZQSD
117INTERACT_WITH_LEFT_CLICKInteract with left clickInteragis avec le clic gauche
118CHANGE_ZOOM_WITH_Z_XChange the zoom with Z and XChangez le zoom avec W et X
119SELECT_ITEM_WITH_SCROLL_CLICK_OR_NUMBERSelect an item in your toolbar with the mouse wheel or by clicking on itSélectionne un item dans ta barre d'outil en utilisant la molette ou en cliquant dessus
120LEFT_CLICK_TO_USE_ITEMSUse an item with left clickUtilise un item avec le clic gauche
121DROP_SEED_WITH_KEYDrop current item with QLâche l'item sélectionné avec A
122USE_YOUR_DETECTOR_TO_FIND_THE_BATTERYUse your [b]Detector[/b] to find the [b]Recharge station[/b]Utilise ton [b]Détecteur[/b] pour trouver la [b]Station de recharge[/b]
123RECHARGE_IN_THE_RECHARGE_STATIONRecharge on the [b]Recharge station[/b] to pass the daySe recharger sur la [b]Station de recharge[/b] pour passer la journée
124TAKE_A_SEED_BY_CLICKING_ON_ITTake a [b]Seed[/b] by clicking or moving over itPrend une [b]Graine[/b] en cliquant ou en passant dessus
125DIG_A_TALION_VEIN_WITH_SHOVELDig a [b]Talion Vein[/b] with the [b]Pickaxe[/b]Creuser une [b]Veine de Talion[/b] avec la [b]Pioche[/b]
126PLANT_SEED_IN_FERTILE_ZONEPlant a [b]Seed[/b] in the [b]Fertile Zone[/b]Planter une [b]Graine[/b] dans la [b]Zone Fertile[/b]
127WAIT_FOR_THE_PLANT_MATURATIONWait for the plant to [b]Mature[/b] (recharging will pass days)Attendez que la plante soit [b]Mature[/b] (se recharger fera passer les jours)
128HARVEST_A_MATURE_PLANTHarvest a [b]Mature Plant[/b] using your [b]Fork[/b]Récoltez une [b]Plante Mature[/b] en utilisant votre [b]Fourche[/b]
129TAKE_HARVESTED_SEEDSTake the harvested seedsPrenez les graines récoltées
130HAVE_3_PLANT_POINTS_SIMULTANEOUSLYReach 3 plant pointsAtteignez 3 points de plantes
131ENERGYThe EnergyL'Énergie
132USE_AND_RECHARGEUse it and rechargeL'utiliser et se recharger
133SOME_ACTION_NEED_ENERGYSome action needs energy, like digging or planting.Certaines actions demandent de l'énergie, comme creuser ou planter.
134ENERGY_UI_DESC_TEXTYou can see your energy in the top left of the screenVous pouvez voir votre énergie en haut à gauche de l'écran
135RECHARGE_STATION_TUTORIAL_DESC_TEXTYou can recharge all of your energy in the [b]Recharge station[/b], but it will pass a day.Vous pouvez recharger toute votre énergie à la [b]Station de Recharge[/b], mais cela prendra une journée.
136PLANT_NAME_TEXT[b]Plant name and state[/b] Each plant species has a unique name.[b]Nom et état de la plante[/b] Chaque espèce de plantes a un nom unique.
137PLANT_STATS_TEXT[b]Plant stats[/b] Here you can see your plant's age, the day of maturation, the lifetime, and the seed number that the plant can produce[b]Statistiques[/b] Ici, vous pouvez voir l'âge de votre plante, le jour de maturation, le temps de vie et le nombre de graine que la plante donne
138PLANTS_INFOThe PlantsLes plantes
139EACH_PLANT_HAVE_3_STATEEach plant have three stateChaque plante a trois états
140JUVENILE_DESC_TEXT[b]Juvenile[/b] The plant is growing, we can recover its seed with the [b]Fork[/b].[b]Juvenile[/b] La plante grandit, il est possible de récupérer sa graine avec la [b]Fourche[/b].
141MATURE_DESC_TEXT[b]Mature[/b] Have one [b]Plant point[/b][b]Mature[/b] Possède un [b]Point de Plante[/b].
142DEAD_DESC_TEXT[b]Dead[/b] When harvested or when exceeding their lifetime, each plant dies and produce two [b]Seeds[/b].[b]Morte[/b] Lors de la récolte ou lorsque leur durée de vie est arrivée à son terme, chaque plante meurt et produit deux [b]Graines[/b].
143OBTAIN_INFORMATION_ON_PLANTS_WHILE_HOVERING_PLANTS_BASEHover the plants to obtain informationObtenez des informations sur les plantes en les survolant
144THE_PLANT_POINTSThe Plant PointsLes Points de Plantes
145HOW_TO_GET_PLANT_POINTSHow to get Plant PointsComment avoir des Points de Plantes
146PLANT_POINTS_TUTORIAL_DESC_TEXTEach mature plant have one [b]Plant Point[/b], you can see your progress on your [b]Objective[/b] in the top of the screen. This number represent the [b]active number of Plant Points in your garden[/b]. Dead or harvested plants are therefore no longer included in this number.Chaque plante mature possède un [b]Point de Plante[/b]. Vous pouvez suivre votre progression dans votre [b]Objectif[/b] en haut de l'écran. Ce nombre représente le [b]nombre de Points de Plante actifs dans votre jardin[/b]. Les plantes mortes ou récoltées ne sont donc plus comptabilisées.
147PLANT_MUTATION_TEXT[b]Mutations[/b] Mutation change the plant behavior. These mutations are transmitted between generations, where they can change or evolve superior levels[b]Mutations[/b] Les mutations changent le comportement de la plante. Ces mutations se transmettent entre les générations, et peuvent changer ou évoluer aux niveaux supérieurs
148SHOW_ENERGY_TUTORIALShow energy tutorialMontrer le tutoriel de l'énergie
149SHOW_PLANT_TUTORIALShow plant tutorialMontrer le tutoriel des plantes
150SHOW_MUTATION_TUTORIALShow mutation tutorialMontrer le tutoriel des mutations
151SHOW_PLANT_POINT_TUTORIALShow plant point tutorialMontrer le tutoriel des points de plantes
152THE_MUTATIONSThe MutationsLes Mutations
153MUTATIONMutationMutation
154SEEDS_HAVE_A_CHANCE_TO_GAIN_MUTATIONSSeeds have a chance to gain mutationsLes graines ont une chance de gagner des mutations
155PLANT_SCORE_TEXT[b]Plant Points[/b] By default, each plant get 1 plant point when mature[b]Points de plantes[/b] Par défaut, chaque plante gagne 1 de point de plante à la maturation
156%d_PLANT_POINT%d Plant Point%d Point de plante
157%d_PLANT_POINTS%d Plant Points%d Points de plante
158SCORE_%dPlant Points %dPoints de plantes %d
159ENTEREnterEntrer
160EXITExitSortie
161EXIT_TRUCKExit truckSortir du camion
162LADDER_DESC_TEXTA good old ladderUne bonne vieille échelle
163RECHARGE_STATIONRecharge stationStation de recharge
164RECHARGERechargeRecharger
165RECHARGE_STATION_DESC_TEXT[b]You can recharge yourself here.[/b] When recharging, time pass and plants grow.[b]Tu peux te recharger ici.[/b] Pendant la recharge, le temps passe et les plantes grandissent.
166TALION_CRISTALTalion CrystalCristal de Talion
167TALION_CRISTAL_DESC_TEXTA pure form of Talion, cannot be broken or usedUne forme pure de Talion, ne peut pas être cassé ou utilisé
168TALION_CELLTalion CellCellule de Talion
169TALION_CELL_DESC_TEXTThis cell is filled with liquid form of Talion, let's see what's inside!Cette cellule est remplie d'une forme liquide de Talio, voyons ce qu'il y a à l'intérieur !
170ENERGY_CELLEnergy CellCellule d'énergie
171ENERGY_CELL_DESC_TEXTSome energy remain on this cell... Might be usefull.De l'énergie reste dans cette cellule... Cela pourra être utile.
172OPENOpenOuvrir
173COMPOSTCompostCompost
174STARTStartCommencer
175HELPHelpAide
176CONTINUEContinueContinuer
177CHOOSE_A_LANGUAGEChoose a languageChoisissez une langue
178NO_ENERGY_LEFT (no energy left) (pas d'énergie restante)
179%d_GARDEN_SCORE_LEFT%d plant point left%d point de plante restant
180SETTINGSSettingsParamètres
181LANGUAGELanguageLangage
182SOUNDSoundSon
183MUSIC_VOLUMEMusic volumeVolume de la musique
184ENVIRONMENT_VOLUMEEnvironment VolumeVolume de l'environnement
185SFX_VOLUMESfx VolumeVolume des bruitages
186VIDEOVideoVidéo
187FULLSCREENFullscreenPlein écran
188CONTROLSControlsContrôles
189MOVE_RIGHTMove rightDéplacement à droite
190MOVE_LEFTMove leftDéplacement à gauche
191MOVE_UPMove upDéplacement en haut
192MOVE_DOWNMove downDéplacement en bas
193ACTIONActionAction
194DROPDropLacher
195MOVE_POINTERMove on pointerSe déplacer sur la souris
196CHANGE_ITEM_RIGHTChange current item to the rightChanger l'item courant à droite
197CHANGE_ITEM_LEFTChange current item to the leftChanger l'item courant à gauche
198ITEM_1Item 1Item 1
199ITEM_2Item 2Item 2
200ITEM_3Item 3Item 3
201ITEM_4Item 4Item 4
202ITEM_5Item 5Item 5
203ITEM_6Item 6Item 6
204ITEM_7Item 7Item 7
205ITEM_8Item 8Item 8
206ITEM_9Item 9Item 9
207ZOOM_INZoom inZoomer
208ZOOM_OUTZoom ouDézoomer
209PRESS_KEYPress a key...Appuyer sur une touche...
210LOADINGLoading...Chargement...
211LOADING_SCENELoading SceneChargement de la scène
212GENERATING_TERRAINGenerating TerrainGénération du terrain
213%d_GARDEN_POINTS[b]%d[/b] plant point[b]%d[/b] points de jardin
214%d_CHARGES_AVAILABLE[b]%d[/b] charges available[b]%d[/b] charges disponibles
215CURRENT_REGIONCurrent regionRégion actuelle
216REGION_TO_VISITRegion to visitRégion à visiter
217VISITED_REGIONRegion visitedRégion visitée
218CHOOSE_A_REGIONChoose a regionChoisissez une région
219TRAVEL_TO_REGION_%sTravel to region %sVoyager vers la région %s
220NOT_NOWNot nowPas maintenant
221GOGo !Go !
222RETURNReturnRetour
223PASS_THE_DIALOGPass the dialogPasser le dialogue
224ARE_YOU_SUREAre you sure ?Êtes vous sûr ?
225MISSION_SUCCEEDEDMission SucceededMission Réussie
226MISSION_FAILEDMission FailedMission Échouée
227MISSION_IN_PROGRESSMission In ProgressMission En Cours
228%d_PLANTS%d plants%d plantes
229FULLFullPlein
230GIVE_UPGive UpAbandonner
231DESTINATIONDestinationDestination
232LOCATIONLocationLocation
233LAND_SHIPLand ShipAtterrir
234TAKE_OFFTake OffDécoller
235NO_MORE_ENERGYNo more energyPlus assez d'énergie
236NO_RECHARGE_LEFTNo recharge left, go to the ship to respawnPas de recharge restante, aller sur le vaisseau pour recommencer
237SHIP_ACQUIREDShip AcquiredVaisseau Acquis
238USE_THE_SHIP_TO_TRAVEL_ACROSS_THE_PLANETUse the ship to travel across the planetUtilisez le vaisseau pour voyager sur la planète
239JUMP_BETWEEN_REGION_TEXT[b]Jump between regions[/b] Use the ship dashboard to choose the next region between two choices[b]Changez de région[/b] Utilisez le tableau de bord pour changer de région parmi deux choix
240RECHARGE_YOUR_SHIP_WITH_PLANT_SCORE_TEXT[b]Recharge your ship with plant point[/b] The Internode has fuel for only one jump; recharge it with plants on the planet[b]Rechargez votre vaisseau avec les points de plantes[/b] L'Internode a du carburant pour un seul changement, rechargez le en plantant sur la planète
241OUT_OF_ENERGYOut of energyÀ court d'énergie
242USE_THE_BACKUP_DEVICE_TO_RESPAWN_TO_LAST_BASEUse the backup device to respawn to last baseUtilisez l'appareil de sauvegarde pour réapparaitre à la dernière base
243STEP_ON_THE_DATA_SAVER_TEXT[b]Step on the backup device to use it[/b] You can use it at any time.[b]Déplacez-vous sur l'appareil de sauvegarde pour l'utiliser[/b] Vous pouvez l'utiliser à tout moment
244RESTART_FROM_LAST_BASE_WITHOUT_SEEDS_TEXT[b]Restart from last base without any seeds[/b] You will also lose all artefacts found.[b]Recommencer à partir de la dernière base sans aucune graine[/b] Vous perdrez également tous les artefacts trouvés.
245COLLECT_YOUR_SEEDS_AND_TAKE_OFFCollect your seeds and take off with the shipCollectez vos graines et décollez avec le vaisseau
246RESPAWN_TO_LAST_BASERespawn to last baseRecommencer à la dernière base
247CONFIRM_RESPAWNConfirm respawn ? (You'll lose seed and current travel progression)Confirmer la réapparition ? (Vous perdrez vos graines et la progression du voyage en cours)
248DOWNLOAD_ORCHID_DATA_TO_LOCAL_SERVERSDownload Orchid data to local serversTélécharger les données d'Orchid sur les serveurs locaux
249TUTORIAL_FINISHEDTutorial finishedTutoriel terminé
250CHOOSE_NEXT_STOPChoose next stopChoisissez le prochain arrêt
251THANKS_FOR_PLAYINGThanks for playing!Merci d'avoir joué !
252THANKS_FOR_PLAYING_DEMOThanks for playing to the demo!Merci d'avoir joué à la démo !
253TWICE_MORE_MUTATIONSTwice more mutationsDeux fois plus de mutations
254A_3_4_HOURS_STORYA 3 to 4 hours long storyUne histoire sur 3 à 4 heures de gameplay
255AN_INFINITE_MODEAn infinite modeUn mode infini
256IN_THE_COMPLETE_GAMEIn the complete gameDans le jeu complet
257JOIN_OUR_INSTAGRAMJoin our InstagramRejoins-nous sur Instagram
258WHISHLIST_THE_GAMEWhishlist the game on SteamAjoutez le jeu à votre liste de souhait
259TAKE_A_QUICK_SURVEYTake a quick surveyRépondez à un court sondage
260ARTArtArt
261ART_GAME_JAMArt (Game Jam)Art (Game Jam)
262DEV_AND_GAME_DESIGNDevelopment and Game DesignDéveloppement et Game Design
263WRITING_DEV_AND_GAME_DESIGNWriting, Development and Game DesignÉcriture, Développement et Game Design
264MUSIC_SOUND_DESIGN_AND_WRITINGMusic, Sound design and WrintingMusique, Sons et Écriture
265COMMUNICATIONCommunicationCommunication
266SPLASH_ARTSplash ArtSplash Art
267TRAILERTrailerTrailer
268CREDITSCreditsCrédits
269ASTRA_FACTORYAstra FactoryUsine Astra
270ASTRA_FACTORY_TEXTProduction factory of Astra baseUsine de production de la base Astra
271ASTRA_SHIP_GARAGEAstra Ship GarageGarage de Vaisseau Astra
272MYSTERIOUS_DOORMysterious DoorPorte mystérieuse
273MYSTERIOUS_DOOR_TEXTThis door has a space ship logo on it... What could it be ?Cette porte à un logo de vaisseau marqué dessus... Que peut-il y avoir à l'intérieur ?
274ASTRA_BASEAstra BaseBase Astra
275BOREA_BASEBorea BaseBase Boréa
276RELAY_BASE_XRelay Base %sBase relai %s
277MERCURYMercuryMercure
278VENUSVenusVénus
279EARTHEarthTerre
280MARSMarsMars
281CERESCeresCérès
282JUPITERJupiterJupiter
283SATURNSaturnSaturne
284URANUSUranusUranus
285NEPTUNENeptuneNeptune
286PLUTOPlutoPluton
287ERISErisEris
288INTERNODEInternodeInternode
289DESTINATIONDestinationDestination
290SECRET_SCENESecret SceneScène secrète
291INTERNODE_PROGRAMMED_DESTINATIONInternode programmed destinationDestination programmée sur l'Internode
292DESTINATION_REACHEDDestination ReachedDestination Atteinte
293TO_BOREA_BASETo Borea BaseJusqu'à la Base Boréa
294TRAVELED_DISTANCETraveled DistanceDistance parcourue
295BOREA_BASE_DESC_TEXTBase where demeter is locatedLa base où se trouve Demeter
296ARIDAridAride
297ARID_MODIFIER_DESC_TEXTReduce base [b]Fertile Zone[/b] in this regionRéduit la [b]Zone Fertile[/b] de base de la région
298HARSHHarshRude
299HARSH_MODIFIER_DESC_TEXTIncreases the [b]Plant Points[/b] neededAugmente le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
300HUMIDHumidHumide
301HUMID_MODIFIER_DESC_TEXTReduce the number of [b]Recharge[/b]Réduit le nombre de [b]Recharge[/b]
302POORPoorPauvre
303POOR_MODIFIER_DESC_TEXTReduce the number of [b]Talion Veins[/b]Réduit le nombre de [b]Veine de Talion[/b]
304CANYONCanyonCanyon
305CANYON_MODIFIER_DESC_TEXTIncrease the rock zone size in the regionAugmente la taille des zones de roches dans cette région
306ROCKYRockyRocheux
307ROCKY_MODIFIER_DESC_TEXTThere is no [b]Talion Veins[/b] in the areaAucune [b]Veine de Talion[/b] dans la zone
308TOXICToxicToxique
309TOXIC_MODIFIER_DESC_TEXTReduce all plant lifetime by 1Réduit la durée de vie de toutes les plantes de 1
310SANDYSandySableux
311SANDY_MODIFIER_DESC_TEXTReduce plants influence radiusRéduit le rayon d'influence des plantes
312RADIOACTIVERadioactiveRadioactif
313RADIOACTIVE_MODIFIER_DESC_TEXTReduce the plant's base plant point by 1Réduit les points de plantes de base des plantes de 1
314CONTAMINATEDContaminatedContaminée
315CONTAMINATED_MODIFIER_DESC_TEXTDecrease all plants seeds production by oneDiminue la production de graine de 1
316MAGNETICMagneticMagnétique
317MAGNETIC_MODIFIER_DESC_TEXTDivide the number of [b]Recharge[/b] and the [b]Plant Points[/b] needed by 2Divise le nombre de [b]Recharge[/b] et le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaire par 2
318STORMStormTempête
319STORM_MODIFIER_DESC_TEXTIncreases a lot the [b]Plant Points[/b] neededAugmente beaucoup le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
320VENDING_MACHINESVending MachinesDistributeurs
321VENDING_MACHINES_MODIFIER_DESC_TEXTA room with old vending machine is in the areaUne pièce avec de vieux distributeurs se trouve dans la zone
322CRISTAL_CAVE_MODIFIER_DESC_TEXTAn cave full of Talion can be found in the regionUne caverne remplie de Talion peut être trouvée dans cette région
323RESONNANCEResonnanceRésonnance
324RESONNANCE_MODIFIER_DESC_TEXTMutation level from [b]Talion Veins[/b] seeds is increasedLe niveau de mutation des graines issues de [b]Veine de Talion[/b] est augmenté
325INSTABLEInstableInstable
326INSTABLE_MODIFIER_DESC_TEXTIncrease the seed mutation probabilityAugmente les chance de mutation des graines
327PASS_THE_MYSTERIOUS_DOORGo through the mysterious doorFranchissez la porte mystérieuse
328NEXT_STOPNext StopProchain arrêt
329ORBITOrbitOrbite
330RECHARGE_NUMBERRecharge NumberNombre de recharge
331ORCHID_ENERGYOrchid's energyÉnergie d'Orchid
332NEW_TOOLNew toolNouvel Outil
333NEW_MUTATIONNew MutationNouvelle Mutation
334THIS_MUTATION_CAN_NOW_APPEAR_ON_SEEDSThis mutation can now appear on seedsCette mutation pourra désormais apparaître sur les graines
335NEW_ARTEFACTNew ArtefactNouvel Artefact
336ADD_A_PASSIVE_EFFECT_FOR_THIS_TRAVELAdd a passive effect for this travel, retrieve all your artifacts on the shipAjoute un effet passif pour ce voyage, retrouvez tous vos artefacts sur le vaisseau
337PILEPilePile
338PILE_DESC_TEXTGive an extra energy cellDonne une cellule d'énergie supplémentaire
339SEED_CASESeed CaseEmplacement de graine
340SEED_CASE_DESC_TEXTGive an extra case to store and transport seeds between regionsDonne un emplacement supplémentaire pour garder et transporter une graine entre les régions
341STABILISATORStabilisatorStabilisateur
342STABILISATOR_DESC_TEXTIncrease all plants lifetime by 1Augmente la durée de vie de toutes les plantes de 1
343TALION_OVERLOADERTalion OverloaderSurchargeur de Talion
344TALION_OVERLOADER_DESC_TEXTIncrease maximum mutation number on one plant by 1Augmente le nombre de mutations possibles sur une plante de 1
345TALION_RELAYTalion RelayRelai de Talion
346TALION_RELAY_DESC_TEXTIncrease mutation probabilityAugmente la probabilité des mutations
347TALION_SOILTalion SoilTerreau de Talion
348TALION_SOIL_DESC_TEXTIncrease plant influence radiusAugmente le rayon d'influence des plantes
349PLANTS_CAN_HAVE_UP_TO_X_MUTATIONPlants can have up to [b]%d[/b] mutationsLes plantes peuvent avoir jusqu'à [b]%d[/b] mutations
350PLANTS_MUTATION_CHANCE_IS_X_PERCENTPlant mutation chance is [b]{mutation_chance}%[/b]Les chances de mutation d'une plante sont de [b]{mutation_chance}%[/b]
351ARTEFACTS_VENDING_MACHINEArtefacts Vending MachineDistributeur d'Artefacts
352ARTEFACTArtefactArtefact
353CHOOSE_AN_ITEMChoose an itemChoisissez un objet
354PAY_THE_PRICE_FORPay the price for {item_name}Payez le prix pour {item_name}
355GET_YOUR_ITEMGet your itemRécupérez votre objet
356PLANT_DEFAULT_ATTRIBUTESPlant Default AttributesAttributs des plantes par défaut
357DISCOVERED_MUTATIONSDiscovered MutationsMutations découvertes
358PLANT_SEEDS_TO_DISCOVER_MUTATIONSPlant seeds to discover mutationsPlantez des graines pour découvrir des mutations
359INSPECTInspectInspecter
360VENDING_MACHINEVending MachineDistributeur
361VENDING_MACHINE_ROOMVending Machine RoomLocal de Distributeur
362VENDING_MACHINES_DOOR_DESC_TEXTAn ancient room filled with old vending machinesUne pièce ancienne remplie de vieux distributeurs
363CRISTAL_CAVECrystal CaveCaverne aux Cristaux
364CRISTAL_CAVE_DOOR_DESC_TEXTLeads to a deep cave with Talion crystals insideMène à une caverne profonde avec des cristaux de Talion à l'intérieur
365CONNECT_TO_DEMETERConnect to DemeterSe connecter à Demeter
366THANK_YOU_FOR_YOUR_PURCHASEThank you for your purchaseMerci pour votre achat