Files
seeding-planets/translation/game/gui.csv
Zacharie Guet 22b753c6a9 Dev 0.1
* Structure de l'histoire principale
* Line sur le perso principal
* Agrandissement de la zone de détection des cellules
* Ajout du spray de Talion (+1 points de plante de base)
* Ajout de feedback sur l'usage des cellules d'énergie
2026-07-06 23:05:39 +02:00

29 KiB

1keysenfr
2TUTORIALTutorialTutoriel
3ICONS_MEANINGSIcons MeaningsSignification des Icônes
4PLANT_POINTSPlant pointsPoints de plante
5DAYSDaysJours
6GROWING_TIMEDay of maturationJour de maturation
7LIFETIMEDay of deathJour de mort
8SEEDSSeedsGraines
9TERRAINSTerrainsTerrains
10FERTILE_LAND_TEXT[b]Fertile Land[/b] Seeds can only be planted on this zone[b]Terre fertile[/b] Des graines peuvent être plantées dans cette zone
11ROCK_TEXT[b]Rock[/b] Can be dug with a Pickaxe[b]Roche[/b] Peut être creusée avec une pioche
12TALION_VEIN_TEXT[b]Talion Vein[/b] Can be dug with a pickaxe, contains random seeds[b]Veine de Talion[/b] Peut être creusée avec une pioche, contient des graines aléatoire
13OKOkOk
14GARDENGardenJardin
15COMMA, ,
16OR or ou
17PAUSEPausePause
18CONTROLSControlsContrôles
19RESUME_GAMEResumeReprendre
20RESTARTRestartRecommencer
21RESTART_DEMORestart demoRecommencer la démo
22RESTART_HISTORY_MODERestart History ModeRecommencer le mode histoire
23QUITQuitQuitter
24RETURN_TO_TITLE_SCREENReturn to title screenRetour à l'écran titre
25TWITCH_INTEGRATION_IN_THE_SETTINGSTwitch integration in the settings!Intégration twitch dans les paramètres !
26THIS_GAME_USE_AUTOSAVEThis game use autosaveCe jeu sauvegarde votre progression automatiquement
27CHOOSE_GAME_MODEChoose game modeChoisissez le mode de jeu
28STORY_MODEStory ModeMode Histoire
29INFINITE_MODEInfinite ModeMode Infini
30CONTINUE_INFINITE_MODEContinue Infinite ModeContinuer le mode infini
31SEEDSeedGraine
32TAKETakePrendre
33PACKAGECrateCaisse de matériel
34DESCRIPTIONDescriptionDescription
35USEUseUtiliser
36ON_MATUREOn maturationUne fois mature
37WHEN_HARVESTEDWhen harvestedA la récolte
38EACH_DAY_WHEN_MATUREEach day, when mature,Chaque jour, après maturation,
39COMMONCommonCommun
40RARERareRare
41VERY_RAREVery rareTrès rare
42IMPOSSIBLEImpossibleImpossible
43EFFECTEffectEffet
44MATUREMatureMature
45GROWINGGrowingEn train de pousser
46JUVENILEJuvenileJuvénile
47%d_CHARGE_LEFT%d charge left%d charges restants
48LAST_RECHARGEOne recharge remainingUne recharge restante
49RECHARGE_%d_ENERGYRecharge %d energyRecharge %d d’énergie
50%d_DAYS_BEFORE_CHARGE%d days before being charged%d jours avant d’être chargé
511_DAY_BEFORE_CHARGE1 day before being charged1 jour avant avant d’être chargé
52CHARGEDChargedChargé
53WHEN_FILLEDWhen filledSi rempli
54GIVE_THE_FOLLOWING_ITEM_%sGive the following item : [b]%s[/b]Donne l’objet suivant : [b]%s[/b]
55UPGRADE_MAX_ENERGYIncreases maximum energyAugmente l’énergie maximum
56UPGRADE_MAX_INVENTORY_SIZEIncreases inventory sizeAugmente la taille de l’inventaire
57SEED_PRODUCTIONSeed ProductionProduction de graines
58PRODUCE_%s_SEEDSProduce %s seedsProduit %s graines
59DAY_%dDay [b]%d[/b]Jour [b]%d[/b]
60MATURE_ON_DAY_%dMature on day [b]%d[/b]Mature au jour [b]%d[/b]
61%d_SCORE_WHEN_MATUREGrants [b]%d[/b] plant point when matureDonne [b]%d[/b] points de jardin une fois mature
62ABSURD[rainbow]Absurd[/rainbow][rainbow]Absurde[/rainbow]
63GROW_IN_%dGrow in [b]%d[/b] daysMature dans [b]%d[/b] jours
64DIE_ON_DAY_%dDie on day %dMeurs au jour %d
65ANCIENTAncientAncien
66ANCIENT_EFFECT_TEXTWhen mature, add [b]{score_increase}[/b]{score_icon} each [b]{day_factor}[/b]{duration_icon}Une fois mature, ajoute [b]{score_increase}[/b]{score_icon} tous les [b]{day_factor}[/b]{duration_icon}
67PRECOCIOUSPrecociousPrécoce
68PRECOCIOUS_EFFECT_TEXT[b]{score}[/b]{score_icon} while the plant is growing[b]{score}[/b]{score_icon} pendant que la plante grandit
69QUALITYQualityQualité
70QUALITY_EFFECT_TEXT[b]{score}[/b]{score_icon} if the plant is mature[b]{score}[/b]{score_icon} si la plante est mature
71QUICKQuickRapide
72QUICK_EFFECT_TEXT[b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} and when mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}[b]{lifetime_decrease}[/b]{lifetime_icon} et une fois mature [b]{score_increase}[/b]{score_icon}
73SOCIABLESociableSociable
74SOCIABLE_EFFECT_TEXTWhen mature, grants [b]{score_increase}[/b]{score_icon} every [b]{near_amount}[/b] nearby plantsUne fois mature, donne [b]{score_increase}[/b]{score_icon} toutes les [b]{near_amount}[/b] plantes autour
75TOUGHToughSolide
76TOUGH_EFFECT_TEXTMultiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] and add [b]{growing_time}[/b]{growing_icon}Multiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] et ajoute [b]{growing_time}[/b]{growing_icon}
77FERTILEFertileFertile
78FERTILE_EFFECT_TEXTWhen mature, add [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} to all nearby plant but [b]{score_change}[/b]{score_icon} to itselfSi mature, ajoute [b]{seed_buff}[/b]{seed_icon} à toutes les plantes autour mais [b]{score_change}[/b]{score_icon} pour elle même
79PURIFICATIONPurificationPurification
80PURIFICATION_EFFECT_TEXTWhen mature, create fertile zone in a radius of [b]{purification_radius}[/b]Une fois mature, créée une zone fertile dans un rayon de [b]{purification_radius}[/b]
81HURRIEDHurriedPressé
82HURRIED_EFFECT_TEXT[b]{growing_time_change}[/b]{growing_time_icon}[b]{growing_time_change}[/b]{growing_time_icon}
83VIVACIOUSVivaciousVivace
84VIVACIOUS_EFFECT_TEXT[b]{score_change}[/b]{score_icon} the first day of maturation[b]{score_change}[/b]{score_icon} le premier jour de maturation
85ROBUSTRobustRobuste
86ROBUST_EFFECT_TEXT[b]+{lifetime_change}[/b]{lifetime_icon}[b]+{lifetime_change}[/b]{lifetime_icon}
87PROLIFICProlificProlifique
88PROLIFIC_EFFECT_TEXT[b]+{seeds_change}[/b]{seeds_icon} if mature[b]+{seeds_change}[/b]{seeds_icon} si mature
89PUREPurePure
90PURE_EFFECT_TEXTMultiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] if the all the area around is fertileMultiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] si toute la zone autour est fertile
91GENEROUSGenerousGénéreux
92GENEROUS_EFFECT_TEXTWhen mature, add [b]{score_buff}[/b]{score_icon} to all nearby plants, but no longer make pointSi mature, ajoute [b]{score_buff}[/b]{score_icon} à toutes les plantes à proximité, mais ne génère plus de points
93PROTECTIVEProtectiveProtecteur
94PROTECTIVE_EFFECT_TEXTAdd [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} to all nearby plantsAjoute [b]{lifetime_buff}[/b]{lifetime_icon} à toutes les plantes à proximité
95CLEANINGCleaningNettoyage
96CLEANING_EFFECT_TEXTAt the end of its lifetime, create fertile zone in a radius of [b]{purification_radius}[/b]À la fin de sa durée de vie, créée une zone fertile dans un rayon de [b]{purification_radius}[/b]
97HERMITHermitErmite
98HERMIT_EFFECT_TEXTMultiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] but make no points near other plantsMultiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] mais ne fait aucun point si à proximité d'autres plantes
99TROPICALTropicalTropical
100TROPICAL_EFFECT_TEXTMultiplies {score_icon} by [b]{score_multiplier}[/b] if the day is rainy (1/4 chance)Multiplie {score_icon} par [b]{score_multiplier}[/b] s'il pleut (1 chance sur 4)
101RHIZOMERhizomeRhizome
102RHIZOME_EFFECT_TEXTOn maturation, dig on a radius of {digging_radius} aroundÀ la maturation, creuse sur un rayon de {digging_radius} autour
103SPONTANEOUSSpontaneousSpontanée
104SPONTANEOUS_EFFECT_TEXTNow produces seeds only on maturationProduit maintenant des graines uniquement à la maturation
105COST_%d_ENERGYCost %d energyCoûte %d d'énergie
106ONE_TIME_USESingle useUsage unique
107BUILD_%sBuild %sConstruit %s
108FORKPitchforkFourche
109FORK_DESC_TEXTUse it to [b]harvest mature plants[/b].Utilise-la pour [b]récolter les plantes mature[/b].
110DETECTORDetectorDétecteur
111DETECTOR_DESC_TEXTIndicate [b]near signals[/b]Indique les [b]signaux proches[/b]
112DETECT_USE_TEXTSearch near signalsRechercher les signaux proches
113SHIP_TELEPORTShip PortalPortail vers le vaisseau
114SHIP_TELEPORT_DESC_TEXTA mysterious technology that get you to the [b]Internode[/b].Une mystèrieuse technologie qui t'amène sur l'[b]Internode[/b]
115SHIP_TELEPORT_USE_TEXTTeleport on the shipTéléportation sur le vaisseau
116TRACTOR_BEAMTractor BeamRayon Tracteur
117TRACTOR_BEAM_DESC_TEXTA technology that allows objects to be moved remotely, very useful for sorting seedsUne technologie qui permet de déplacer les objets à distance, très utile pour trier les graines
118HARVESTHarvestRécolter
119KNIFEKnifeCouteau
120KNIFE_DESC_TEXTUse it to [b]harvest mature plants[/b]. Does not consume energy.Utilise-le pour [b]récolter les plantes mature[/b]. Ne consomme pas d’énergie.
121SHOVELShovelPelle
122SHOVEL_DESC_TEXTUse it to [b]dig up seeds[/b] and [b]harvest mature plants[/b].Utilise-la pour [b]déterrer les graines[/b] et pour [b]récolter les plantes mature[/b].
123TROWELTrowelTruelle
124TROWEL_DESC_TEXTUse it to [b]harvest mature plants[/b]. Can grant a [b]bonus seed[/b].Utilise-la pour [b]récolter les plantes mature[/b]. Peut donner une [b]graine supplémentaire[/b].
125PICKAXEPickaxePioche
126PICKAXE_DESC_TEXTCan dig [b]Talion Veins[/b] and rockPeut creuser les [b]Veine de Talion[/b] et la roche
127DIGDigCreuser
128OPENOpenOuvrir
129%s_SEED%s SeedGraine de %s
130PLANT_%s_MUST_BE_USED_IN_DECONTAMINATED_ZONEPlant [b]%s[/b]. Must be used in the fertile zone.Plante [b]%s[/b]. Doit être utilisée dans la zone fertile.
131PLANT_%sPlant [b]%s[/b]Planter [b]%s[/b]
132MOVE_WITH_RIGHT_CLICK_OR_WASDMove with right click or WASDDéplace-toi avec le clic droit ou ZQSD
133INTERACT_WITH_LEFT_CLICKInteract with left clickInteragis avec le clic gauche
134CHANGE_ZOOM_WITH_Z_XChange the zoom with Z and XChangez le zoom avec W et X
135SELECT_ITEM_WITH_SCROLL_CLICK_OR_NUMBERSelect an item in your toolbar with the mouse wheel or by clicking on itSélectionne un item dans ta barre d'outil en utilisant la molette ou en cliquant dessus
136LEFT_CLICK_TO_USE_ITEMSUse an item with left clickUtilise un item avec le clic gauche
137DROP_SEED_WITH_KEYDrop current item with QLâche l'item sélectionné avec A
138USE_YOUR_DETECTOR_TO_FIND_THE_BATTERYUse your [b]Detector[/b] to find the [b]Recharge station[/b]Utilise ton [b]Détecteur[/b] pour trouver la [b]Station de recharge[/b]
139RECHARGE_IN_THE_RECHARGE_STATIONRecharge on the [b]Recharge station[/b] to pass the daySe recharger sur la [b]Station de recharge[/b] pour passer la journée
140TAKE_A_SEED_BY_CLICKING_ON_ITTake a [b]Seed[/b] by clicking or moving over itPrend une [b]Graine[/b] en cliquant ou en passant dessus
141DIG_A_TALION_VEIN_WITH_SHOVELDig a [b]Talion Vein[/b] with the [b]Pickaxe[/b]Creuser une [b]Veine de Talion[/b] avec la [b]Pioche[/b]
142PLANT_SEED_IN_FERTILE_ZONEPlant a [b]Seed[/b] in the [b]Fertile Zone[/b]Planter une [b]Graine[/b] dans la [b]Zone Fertile[/b]
143WAIT_FOR_THE_PLANT_MATURATIONWait for the plant to [b]Mature[/b] (recharging will pass days)Attendez que la plante soit [b]Mature[/b] (se recharger fera passer les jours)
144HARVEST_A_MATURE_PLANTHarvest a [b]Mature Plant[/b] using your [b]Pitchfork[/b]Récoltez une [b]Plante Mature[/b] en utilisant votre [b]Fourche[/b]
145TAKE_HARVESTED_SEEDSTake the harvested seedsPrenez les graines récoltées
146HAVE_3_PLANT_POINTS_SIMULTANEOUSLYReach 3 plant pointsAtteignez 3 points de plantes
147ENERGYThe EnergyL'Énergie
148USE_AND_RECHARGEUse it and rechargeL'utiliser et se recharger
149SOME_ACTION_NEED_ENERGYSome action needs energy, like digging or planting.Certaines actions demandent de l'énergie, comme creuser ou planter.
150ENERGY_UI_DESC_TEXTYou can see your energy in the top left of the screenVous pouvez voir votre énergie en haut à gauche de l'écran
151RECHARGE_STATION_TUTORIAL_DESC_TEXTYou can recharge all of your energy in the [b]Recharge station[/b], but it will pass a day.Vous pouvez recharger toute votre énergie à la [b]Station de Recharge[/b], mais cela prendra une journée.
152PLANT_NAME_TEXT[b]Plant name and state[/b] Each plant species has a unique name.[b]Nom et état de la plante[/b] Chaque espèce de plantes a un nom unique.
153PLANT_STATS_TEXT[b]Plant stats[/b] Here you can see your plant's age, the day of maturation, the lifetime, and the seed number that the plant can produce[b]Statistiques[/b] Ici, vous pouvez voir l'âge de votre plante, le jour de maturation, le temps de vie et le nombre de graine que la plante donne
154PLANTS_INFOThe PlantsLes plantes
155EACH_PLANT_HAVE_3_STATEEach plant has three stateChaque plante a trois états
156JUVENILE_DESC_TEXT[b]Juvenile[/b] The plant is growing, we can recover its seed with the [b]Pitchfork[/b].[b]Juvenile[/b] La plante grandit, il est possible de récupérer sa graine avec la [b]Fourche[/b].
157MATURE_DESC_TEXT[b]Mature[/b] Has one [b]Plant point[/b][b]Mature[/b] Possède un [b]Point de Plante[/b].
158DEAD_DESC_TEXT[b]Dead[/b] When harvested or when exceeding their lifetime, each plant dies and produce two [b]Seeds[/b].[b]Morte[/b] Lors de la récolte ou lorsque leur durée de vie est arrivée à son terme, chaque plante meurt et produit deux [b]Graines[/b].
159OBTAIN_INFORMATION_ON_PLANTS_WHILE_HOVERING_PLANTS_BASEHover the plants to obtain informationObtenez des informations sur les plantes en les survolant
160THE_PLANT_POINTSThe Plant PointsLes Points de Plantes
161HOW_TO_GET_PLANT_POINTSHow to get Plant PointsComment avoir des Points de Plantes
162PLANT_POINTS_TUTORIAL_DESC_1_TEXTEach mature plant has one [b]Plant Point[/b], you can see your progress on your [b]Objective[/b] in the top of the screen.Chaque plante mature possède un [b]Point de Plante[/b]. Vous pouvez suivre votre progression dans votre [b]Objectif[/b] en haut de l'écran.
163PLANT_POINTS_TUTORIAL_DESC_2_TEXTPlant Points of dead or harvested plants are [b]not counted anymore[/b].Les Points de Plante des plantes mortes ou récoltées ne sont [b]plus comptabilisés[/b].
164PLANT_MUTATION_TEXT[b]Mutations[/b] Mutation change the plant behavior. These mutations are transmitted between generations, where they can change or evolve superior levels[b]Mutations[/b] Les mutations changent le comportement de la plante. Ces mutations se transmettent entre les générations, et peuvent changer ou évoluer aux niveaux supérieurs
165SHOW_ENERGY_TUTORIALShow energy tutorialMontrer le tutoriel de l'énergie
166SHOW_PLANT_TUTORIALShow plant tutorialMontrer le tutoriel des plantes
167SHOW_MUTATION_TUTORIALShow mutation tutorialMontrer le tutoriel des mutations
168SHOW_PLANT_POINT_TUTORIALShow plant point tutorialMontrer le tutoriel des points de plantes
169THE_MUTATIONSThe MutationsLes Mutations
170MUTATIONMutationMutation
171SEEDS_HAVE_A_CHANCE_TO_GAIN_MUTATIONSSeeds have a chance to gain mutationsLes graines ont une chance de gagner des mutations
172PLANT_SCORE_TEXT[b]Plant Points[/b] By default, each plant get 1 plant point when mature[b]Points de plantes[/b] Par défaut, chaque plante gagne 1 de point de plante à la maturation
173%d_PLANT_POINT%d Plant Point%d Point de plante
174%d_PLANT_POINTS%d Plant Points%d Points de plante
175SCORE_%dPlant Points %dPoints de plantes %d
176ENTEREnterEntrer
177EXITExitSortie
178EXIT_TRUCKExit truckSortir du camion
179LADDER_DESC_TEXTA good old ladderUne bonne vieille échelle
180RECHARGE_STATIONRecharge stationStation de recharge
181RECHARGERechargeRecharger
182RECHARGE_STATION_DESC_TEXT[b]You can recharge yourself here.[/b] When recharging, time pass and plants grow.[b]Tu peux te recharger ici.[/b] Pendant la recharge, le temps passe et les plantes grandissent.
183TALION_CRISTALTalion CrystalCristal de Talion
184TALION_CRISTAL_DESC_TEXTA pure form of Talion, cannot be broken or usedUne forme pure de Talion, ne peut pas être cassé ou utilisé
185TALION_CELLTalion CellCellule de Talion
186TALION_CELL_DESC_TEXTThis cell is filled with liquid form of Talion, let's see what's inside!Cette cellule est remplie d'une forme liquide de Talio, voyons ce qu'il y a à l'intérieur !
187ENERGY_CELLEnergy CellCellule d'énergie
188ENERGY_CELL_DESC_TEXTSome energy remain on this cell... Might be usefull. Can only be used when Orchid's energy is not full.De l'énergie reste dans cette cellule... Cela pourra être utile. Peut seulement être utilisée si Orchid n'est pas complètement rechargé.
189%s_USED%s (used)%s (utilisée)
190OPENOpenOuvrir
191COMPOSTCompostCompost
192STARTStartCommencer
193HELPHelpAide
194CONTINUEContinueContinuer
195CHOOSE_A_LANGUAGEChoose a languageChoisissez une langue
196NO_ENERGY_LEFT (no energy left) (pas d'énergie restante)
197%d_GARDEN_SCORE_LEFT%d plant point left%d point de plante restant
198SETTINGSSettingsParamètres
199LANGUAGELanguageLangage
200SOUNDSoundSon
201MUSIC_VOLUMEMusic volumeVolume de la musique
202ENVIRONMENT_VOLUMEEnvironment VolumeVolume de l'environnement
203SFX_VOLUMESfx VolumeVolume des bruitages
204VIDEOVideoVidéo
205FULLSCREENFullscreenPlein écran
206FOVFovFov
207UI_SIZEUi SizeTaille de l'UI
208GAMEGameJeu
209MOUSE_SENSIVITYMouse Sensivity in 3D scenesSensibilité de la souris dans les scènes en 3D
210AUTO_PICKUPAuto pickup seedsRécolte automatique des graines
211TWITCH_INTEGRATIONTwitch integration (beta)Intégration Twitch (béta)
212ACTIVATE_TWITCH_INTERACTIONActivate Twitch IntegrationActiver l'intégration Twitch
213TWITCH_CHANNELTwitch channel nameNom de la chaine Twitch
214PSEUDO_GATHERED_%dConnected, %d pseudos gatheredConnecté, %d pseudos récupérés
215TWITCH_NOT_CONNECTEDTwitch not connectedNon connecté à Twitch
216CONTROLSControlsContrôles
217MOVE_RIGHTMove rightDéplacement à droite
218MOVE_LEFTMove leftDéplacement à gauche
219MOVE_UPMove upDéplacement en haut
220MOVE_DOWNMove downDéplacement en bas
221ACTIONActionAction
222DROPDropLacher
223MOVE_POINTERMove on pointerSe déplacer sur la souris
224CHANGE_ITEM_RIGHTChange current item to the rightChanger l'item courant à droite
225CHANGE_ITEM_LEFTChange current item to the leftChanger l'item courant à gauche
226ITEM_1Item 1Item 1
227ITEM_2Item 2Item 2
228ITEM_3Item 3Item 3
229ITEM_4Item 4Item 4
230ITEM_5Item 5Item 5
231ITEM_6Item 6Item 6
232ITEM_7Item 7Item 7
233ITEM_8Item 8Item 8
234ITEM_9Item 9Item 9
235ZOOM_INZoom inZoomer
236ZOOM_OUTZoom ouDézoomer
237PRESS_KEYPress a key...Appuyer sur une touche...
238LOADINGLoading...Chargement...
239LOADING_SCENELoading SceneChargement de la scène
240GENERATING_TERRAINGenerating TerrainGénération du terrain
241%d_GARDEN_POINTS[b]%d[/b] plant point[b]%d[/b] points de jardin
242%d_CHARGES_AVAILABLE[b]%d[/b] charges available[b]%d[/b] charges disponibles
243CURRENT_REGIONCurrent regionRégion actuelle
244REGION_TO_VISITRegion to visitRégion à visiter
245VISITED_REGIONRegion visitedRégion visitée
246CHOOSE_A_REGIONChoose a regionChoisissez une région
247TRAVEL_TO_REGION_%sTravel to region %sVoyager vers la région %s
248NOT_NOWNot nowPas maintenant
249GOGo !Go !
250RETURNReturnRetour
251PASS_THE_DIALOGPass the dialogPasser le dialogue
252ARE_YOU_SUREAre you sure ?Êtes vous sûr ?
253MISSION_SUCCEEDEDMission SucceededMission Réussie
254MISSION_FAILEDMission FailedMission Échouée
255MISSION_IN_PROGRESSMission In ProgressMission En Cours
256%d_PLANTS%d plants%d plantes
257FULLFullPlein
258GIVE_UPGive UpAbandonner
259DESTINATIONDestinationDestination
260LOCATIONLocationLocation
261LAND_SHIPLand ShipAtterrir
262TAKE_OFFTake OffDécoller
263NO_MORE_ENERGYNo more energyPlus assez d'énergie
264NO_RECHARGE_LEFTNo recharge left, go to the ship to respawnPas de recharge restante, aller sur le vaisseau pour recommencer
265SHIP_ACQUIREDShip AcquiredVaisseau Acquis
266USE_THE_SHIP_TO_TRAVEL_ACROSS_THE_PLANETUse the ship to travel across the planetUtilisez le vaisseau pour voyager sur la planète
267JUMP_BETWEEN_REGION_TEXT[b]Jump between regions[/b] Use the ship dashboard to choose the next region between two choices[b]Changez de région[/b] Utilisez le tableau de bord pour changer de région parmi deux choix
268RECHARGE_YOUR_SHIP_WITH_PLANT_SCORE_TEXT[b]Recharge your ship with plant point[/b] The Internode has fuel for only one jump; recharge it with plants on the planet[b]Rechargez votre vaisseau avec les points de plantes[/b] L'Internode a du carburant pour un seul changement, rechargez le en plantant sur la planète
269OUT_OF_ENERGYOut of energyÀ court d'énergie
270USE_THE_BACKUP_DEVICE_TO_RESPAWN_TO_LAST_BASEUse the backup device to respawn to last baseUtilisez l'appareil de sauvegarde pour réapparaitre à la dernière base
271STEP_ON_THE_DATA_SAVER_TEXT[b]Step on the backup device to use it[/b] You can use it at any time.[b]Déplacez-vous sur l'appareil de sauvegarde pour l'utiliser[/b] Vous pouvez l'utiliser à tout moment
272RESTART_FROM_LAST_BASE_WITHOUT_SEEDS_TEXT[b]Restart from last base without any seeds[/b] You will also lose all artefacts found.[b]Recommencer à partir de la dernière base sans aucune graine[/b] Vous perdrez également tous les artefacts trouvés.
273COLLECT_YOUR_SEEDS_AND_TAKE_OFFCollect your seeds and take off with the shipCollectez vos graines et décollez avec le vaisseau
274RESPAWN_TO_LAST_BASERespawn to last baseRecommencer à la dernière base
275CONFIRM_RESPAWNConfirm respawn ? (You'll lose seed and current travel progression)Confirmer la réapparition ? (Vous perdrez vos graines et la progression du voyage en cours)
276DOWNLOAD_ORCHID_DATA_TO_LOCAL_SERVERSDownload Orchid data to local serversTélécharger les données d'Orchid sur les serveurs locaux
277TUTORIAL_FINISHEDTutorial finishedTutoriel terminé
278CHOOSE_NEXT_STOPChoose next stopChoisissez le prochain arrêt
279THANKS_FOR_PLAYINGThanks for playing!Merci d'avoir joué !
280THANKS_FOR_PLAYING_DEMOThanks for playing to the demo!Merci d'avoir joué à la démo !
281TWICE_MORE_MUTATIONSTwice more mutationsDeux fois plus de mutations
282A_3_4_HOURS_STORYA 3 to 4 hours long storyUne histoire sur 3 à 4 heures de gameplay
283AN_INFINITE_MODEAn infinite modeUn mode infini
284IN_THE_COMPLETE_GAMEIn the complete gameDans le jeu complet
285JOIN_OUR_INSTAGRAMJoin our InstagramRejoins-nous sur Instagram
286WHISHLIST_THE_GAMEWhishlist the game on SteamAjoutez le jeu à votre liste de souhait
287TAKE_A_QUICK_SURVEYTake a quick surveyRépondez à un court sondage
288ARTArtArt
289ART_GAME_JAMArt (Game Jam)Art (Game Jam)
290DEV_AND_GAME_DESIGNDevelopment and Game DesignDéveloppement et Game Design
291WRITING_DEV_AND_GAME_DESIGNWriting, Development and Game DesignÉcriture, Développement et Game Design
292MUSIC_SOUND_DESIGN_AND_WRITINGMusic, Sound design and WrintingMusique, Sons et Écriture
293COMMUNICATIONCommunicationCommunication
294SPLASH_ARTSplash ArtSplash Art
295TRAILERTrailerTrailer
296CREDITSCreditsCrédits
297ASTRA_FACTORYAstra FactoryUsine Astra
298ASTRA_FACTORY_TEXTProduction factory of Astra baseUsine de production de la base Astra
299ASTRA_SHIP_GARAGEAstra Ship GarageGarage de Vaisseau Astra
300MYSTERIOUS_DOORMysterious DoorPorte mystérieuse
301MYSTERIOUS_DOOR_TEXTThis door has a space ship logo on it... What could it be ?Cette porte à un logo de vaisseau marqué dessus... Que peut-il y avoir à l'intérieur ?
302ASTRA_BASEAstra BaseBase Astra
303BOREA_BASEBorea BaseBase Boréa
304AQUA_BASEAqua BaseBase Aqua
305SUBTERRA_BASESubterra BaseBase Subterra
306ESTIA_BASEEstia BaseBase Estia
307RELAY_BASE_XRelay Base %sBase relai %s
308MERCURYMercuryMercure
309VENUSVenusVénus
310EARTHEarthTerre
311MARSMarsMars
312CERESCeresCérès
313JUPITERJupiterJupiter
314SATURNSaturnSaturne
315URANUSUranusUranus
316NEPTUNENeptuneNeptune
317PLUTOPlutoPluton
318ERISErisEris
319INTERNODEInternodeInternode
320DESTINATIONDestinationDestination
321SECRET_SCENESecret SceneScène secrète
322INTERNODE_PROGRAMMED_DESTINATIONInternode programmed destinationDestination programmée sur l'Internode
323DESTINATION_REACHEDDestination ReachedDestination Atteinte
324TO_BOREA_BASETo Borea BaseJusqu'à la Base Boréa
325TRAVELED_DISTANCETraveled DistanceDistance parcourue
326BOREA_BASE_DESC_TEXTBase where demeter is locatedLa base où se trouve Demeter
327ARIDAridAride
328ARID_MODIFIER_DESC_TEXTReduce base [b]Fertile Zone[/b] in this regionRéduit la [b]Zone Fertile[/b] de base de la région
329HARSHHarshRude
330HARSH_MODIFIER_DESC_TEXTIncreases the [b]Plant Points[/b] neededAugmente le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
331HUMIDHumidHumide
332HUMID_MODIFIER_DESC_TEXTReduce the number of [b]Recharge[/b]Réduit le nombre de [b]Recharge[/b]
333POORPoorPauvre
334POOR_MODIFIER_DESC_TEXTReduce the number of [b]Talion Veins[/b]Réduit le nombre de [b]Veine de Talion[/b]
335CANYONCanyonCanyon
336CANYON_MODIFIER_DESC_TEXTIncrease the rock zone size in the regionAugmente la taille des zones de roches dans cette région
337ROCKYRockyRocheux
338ROCKY_MODIFIER_DESC_TEXTThere is no [b]Talion Veins[/b] in the areaAucune [b]Veine de Talion[/b] dans la zone
339TOXICToxicToxique
340TOXIC_MODIFIER_DESC_TEXTReduce all plant lifetime by 1Réduit la durée de vie de toutes les plantes de 1
341SANDYSandySableux
342SANDY_MODIFIER_DESC_TEXTReduce plants influence radiusRéduit le rayon d'influence des plantes
343RADIOACTIVERadioactiveRadioactif
344RADIOACTIVE_MODIFIER_DESC_TEXTReduce the plant's base plant pPoint by 1Réduit les points de plantes de base des plantes de 1
345CONTAMINATEDContaminatedContaminée
346CONTAMINATED_MODIFIER_DESC_TEXTDecrease all plants seeds production by oneDiminue la production de graine de 1
347MAGNETICMagneticMagnétique
348MAGNETIC_MODIFIER_DESC_TEXTDivide the number of [b]Recharge[/b] and the [b]Plant Points[/b] needed by 2Divise le nombre de [b]Recharge[/b] et le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaire par 2
349STORMStormTempête
350STORM_MODIFIER_DESC_TEXTIncreases a lot the [b]Plant Points[/b] neededAugmente beaucoup le nombre de [b]Points de Plantes[/b] nécessaires
351VENDING_MACHINESVending MachinesDistributeurs
352VENDING_MACHINES_MODIFIER_DESC_TEXTA room with old vending machine is in the areaUne pièce avec de vieux distributeurs se trouve dans la zone
353CRISTAL_CAVE_MODIFIER_DESC_TEXTAn cave full of Talion can be found in the regionUne caverne remplie de Talion peut être trouvée dans cette région
354RESONNANCEResonnanceRésonnance
355RESONNANCE_MODIFIER_DESC_TEXTMutation level from [b]Talion Veins[/b] seeds is increasedLe niveau de mutation des graines issues de [b]Veine de Talion[/b] est augmenté
356INSTABLEInstableInstable
357INSTABLE_MODIFIER_DESC_TEXTIncrease the seed mutation probabilityAugmente les chance de mutation des graines
358PASS_THE_MYSTERIOUS_DOORGo through the mysterious doorFranchissez la porte mystérieuse
359NEXT_STOPNext StopProchain arrêt
360ORBITOrbitOrbite
361RECHARGE_NUMBERRecharge NumberNombre de recharge
362ORCHID_ENERGYOrchid's energyÉnergie d'Orchid
363NEW_TOOLNew toolNouvel Outil
364NEW_MUTATIONNew MutationNouvelle Mutation
365THIS_MUTATION_CAN_NOW_APPEAR_ON_SEEDSThis mutation can now appear on seedsCette mutation pourra désormais apparaître sur les graines
366NEW_ARTEFACTNew ArtefactNouvel Artefact
367ADD_A_PASSIVE_EFFECT_FOR_THIS_TRAVELAdd a passive effect for this travel, retrieve all your artifacts on the shipAjoute un effet passif pour ce voyage, retrouvez tous vos artefacts sur le vaisseau
368PILEPilePile
369PILE_DESC_TEXTGive an extra energy cellDonne une cellule d'énergie supplémentaire
370SEED_CASESeed CaseEmplacement de graine
371SEED_CASE_DESC_TEXTGive an extra case to store and transport seeds between regionsDonne un emplacement supplémentaire pour garder et transporter une graine entre les régions
372STABILISATORStabilisatorStabilisateur
373STABILISATOR_DESC_TEXTIncrease all plants lifetime by 1Augmente la durée de vie de toutes les plantes de 1
374TALION_OVERLOADERTalion OverloaderSurchargeur de Talion
375TALION_OVERLOADER_DESC_TEXTIncrease maximum mutation number of each plant by 1Augmente le nombre de mutations possibles sur une plante de 1
376TALION_RELAYTalion RelayRelai de Talion
377TALION_RELAY_DESC_TEXTIncrease mutation probabilityAugmente la probabilité des mutations
378TALION_SOILTalion SoilTerreau de Talion
379TALION_SOIL_DESC_TEXTIncrease plant influence radiusAugmente le rayon d'influence des plantes
380TALION_SPRAYTalion SprayVaporisateur de Talion
381TALION_SPRAY_DESC_TEXTIncrease default plant points by 1Augmente les points de base des plantes de 1
382PLANTS_CAN_HAVE_UP_TO_X_MUTATIONPlants can have up to [b]%d[/b] mutationsLes plantes peuvent avoir jusqu'à [b]%d[/b] mutations
383PLANTS_MUTATION_CHANCE_IS_X_PERCENTPlant mutation chance is [b]{mutation_chance}%[/b]Les chances de mutation d'une plante sont de [b]{mutation_chance}%[/b]
384ARTEFACTS_VENDING_MACHINEArtefacts Vending MachineDistributeur d'Artefacts
385ARTEFACTArtefactArtefact
386CHOOSE_AN_ITEMChoose an itemChoisissez un objet
387PAY_THE_PRICE_FORPay the price for {item_name}Payez le prix pour {item_name}
388GET_YOUR_ITEMGet your itemRécupérez votre objet
389PLANT_DEFAULT_ATTRIBUTESPlant Default AttributesAttributs des plantes par défaut
390DISCOVERED_MUTATIONSDiscovered MutationsMutations découvertes
391PLANT_SEEDS_TO_DISCOVER_MUTATIONSPlant seeds to discover mutationsPlantez des graines pour découvrir des mutations
392ACTUAL_DISTANCEActual DistanceDistance actuelle
393BEST_DISTANCEBest DistanceMeilleure Distance
394INSPECTInspectInspecter
395VENDING_MACHINEVending MachineDistributeur
396VENDING_MACHINE_ROOMVending Machine RoomLocal de Distributeur
397VENDING_MACHINES_DOOR_DESC_TEXTAn ancient room filled with old vending machinesUne pièce ancienne remplie de vieux distributeurs
398CRISTAL_CAVECrystal CaveCaverne aux Cristaux
399CRISTAL_CAVE_DOOR_DESC_TEXTLeads to a deep cave with Talion crystals insideMène à une caverne profonde avec des cristaux de Talion à l'intérieur
400CONNECT_TO_DEMETERConnect to DemeterSe connecter à Demeter
401THANK_YOU_FOR_YOUR_PURCHASEThank you for your purchaseMerci pour votre achat